DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for stalkt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Basel-Stadt, Benin-Stadt, Guatemala-Stadt, Ho-Tschi-Minh-Stadt, Investor-Staat-Streitbeilegung, Mexiko-Stadt, Panama-Stadt, Salat, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Petersburg, Spalt, Staat, Stadt, Stadt-Land, Stadt-Land-Fluss, Stadt..., Stake, Staket, Stalag, Stalker, Stall
Similar words:
stalk, stalk-eyed, stalks, twisted-stalk

Epiphysenstiel {m}; Habenula {f} (conarii) [anat.] stalk of the pineal body; pineal stalk (peduncle); habenula

Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] cornstalk; corn stalk

Kleinhirnschenkel {m}; Kleinhirnstiel {m} (Crus cerebelli) [anat.] cerebellar peduncle; cerebellar stalk; crus of the cerebellum

Knotenfuß {m} (Streptopus) (botanische Gattung) [bot.] twisted-stalk (botanical genus)

Labyrinthplattenstiel {m} (beim Embryo) [med.] auditory stalk; placodal stalk (in an embryo)

Nabelschnur {f} [anat.] umbilical cord; umbilical chord [rare]; belly stalk; abdominal stalk; funis

Schenkel {m}; Stiel {m}; Crus {n} [anat.] penduncle; stalk; limb; crus [listen] [listen]

Stielfaser {f} [textil.] stalk fiber

Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] grape picker; stalk separator

Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl} grape pickers; stalk separators

Blattstiel {m} [bot.] leaf stalk

Blattstiele {pl} leaf stalks

Bohnenranke {f} [bot.] bean stalk

Bohnenranken {pl} bean stalks

Getreidebündel {n}; Garbenbündel {n}; Garbe {f} [agr.] sheaf (bundle of grain stalks)

Getreidebündel {pl}; Garbenbündel {pl}; Garben {pl} sheaves

Garben binden to bind sheaves

etw. zu Garben binden to sheave sth.

Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] [listen] [listen] stem [listen]

Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} stems; stalks [listen]

Kaminstrang {m}; Schornsteinstrang {m} [Dt.] [constr.] chimney stalk

Kaminstränge {pl}; Schornsteinstränge {pl} chimney stalks

Kerntrenner {m}; Stiel- und Kerntrenner {m} (Wein) [agr.] stalk separator (wine)

Kerntrenner {pl}; Stiel- und Kerntrenner {pl} stalk separators

Pirschjagd {f}; Pirsch {f}; Pirschgang {m} stalking hunt; still hunt; stalking; stalk [listen] [listen]

auf die Pirsch gehen; Pirschgänge machen to go stalking

Selleriestiel {m} celery stalk

Selleriestiele {pl} celery stalks

Stängel {m}; Stengel {m} [alt] stalk; stem; footstalk [listen] [listen]

Stängel {pl}; Stengel {pl} stalks; stems; footstalks [listen]

Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] stalk; stem; peduncle [listen] [listen]

Stiele {pl}; Blütenstiele {pl} stalks; stems; peduncles [listen]

Stielauge {n} [anat.] stalked eye

Stielaugen {pl} stalked eyes

mit Stielaugen versehen (wie z. B. ein Krebs) {adj} stalk-eyed

Strunk {m} stem; stalk [listen] [listen]

Strünke {pl} stems; stalks [listen]

sein Unwesen treiben {v} to stalk the streets

nachts sein Unwesen treiben to stalk the streets at night

sich anpirschen {vr}; pirschen; auf die Pirsch gehen {vi} to stalk [listen]

sich anpirschend; pirschend; auf die Pirsch gehend stalking [listen]

sich angepirscht; gepirscht; auf die Pirsch gegangen stalked

pirscht sich an; pirscht; geht auf die Pirsch stalks

pirschte sich an; pirschte; ging auf die Pirsch stalked

einen Ort durchstreifen; durch einen Ort streifen {v} to stalk a place

einen Ort durchstreifend; durch einen Ort streifend stalking a place

einen Ort durchstreift; durch einen Ort gestreift stalked a place

Jäger durchstreifen den Wald auf der Suche nach Wild. Hunters are stalking the woods for deer.

Ein Serienkiller streift durch die Straßen der Stadt. A serial killer stalks the streets of the city.

sich an etw. heranpirschen; sich an etw. heranschleichen {vr} to stalk sth.

sich heranpirschend; sich heranschleichend stalking [listen]

sich herangepirscht; sich herangeschlichen stalked

jdm. nachstellen {vi}; jdn. beharrlich verfolgen {vt} [soc.] to stalk sb.

nachstellend; beharrlich verfolgend stalking [listen]

nachgestellt; beharrlich verfolgt stalked

staksen; steif gehen {vi} to stalk [listen]

staksend; steif gehend stalking [listen]

gestaksen; steif gegangen stalked

stolzieren; schreiten {vi} to stalk [listen]

stolzierend; schreitend stalking [listen]

stolziert; geschritten stalked

einherstolzieren; einherschreiten to stalk along

zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} to emerge (become known) [listen]

zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend emerging [listen]

zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden emerged [listen]

Sollte sich zeigen, dass ... If it emerges that ...

Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... From the survey it clearly emerges that ...

Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. Disagreements have emerged at the conference.

In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.

Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.

Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners