A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for schmacht
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Schacht
,
Schlacht
,
Schmach
,
"Schlacht-Sinfonie"
Anschläger
{m}
(
am
Schacht
)
[min.]
hitcher
;
pusher
Ardennenschlacht
{f}
;
Ardennenoffensive
{f}
;
Schlacht
{f}
in
den
Ardennen
[hist.]
[mil.]
The
Battle
of
the
Bulge
Aufschiebseite
{f}
am
Schacht
[min.]
decking
side
of
pit
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
ignominy
die
Schlacht
von
Azincourt
[mil.]
[hist.]
the
Battle
of
Agincourt
kranzförmige
Wassersammelrinne
{f}
(
im
Schacht
)
[min.]
garland
eine
Grube/einen
Schacht
befahren
{vt}
[min.]
to
descend
into
a
pit/shaft
Schlacht
bei
Hastings
[hist.]
Battle
of
Hastings
Seigerschacht
{m}
;
seigerer
Schacht
{m}
[min.]
vertical
shaft
;
perpendicular
shaft
"Schlacht-Sinfonie"
;
"Wellingtons
Sieg
oder
die
Schlacht
bei
Vittoria"
(
von
Beethoven
/
Werktitel
)
[mus.]
'Battle
Symphony'
;
'Wellington's
Victory
or
the
Battle
of
Vittoria'
(by
Beethoven
/
work
title
)
Beschämung
{f}
;
Erniedrigung
{f}
;
Demütigung
{f}
;
Schmach
{f}
humiliation
Beschämungen
{pl}
;
Erniedrigungen
{pl}
;
Demütigungen
{pl}
humiliations
eine
Schmach
erleiden
;
eine
Erniedrigung
erdulden
müssen
to
suffer
humiliation
Demütigung
{f}
;
Schmach
{f}
[geh.]
mortification
etw
.
als
große
Schmach
empfinden
to
feel
great
mortification
at
sth
.
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
dishonour
[Br.]
;
dishonor
[Am.]
;
attainder
[obs.]
;
attaint
[obs.]
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
choose
death
before
dishonor
Schande
über
die
Familie
bringen
to
bring
dishonor
on/upon
the
family
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehrenhaftes
.
There's
no
dishonour
in
doing
manual
labour
.
Kampf
{m}
;
Schlacht
{f}
(
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
battle
(for
sth
.)
[mil.]
[fig.]
etw
.
im
Kampf
/
bei
Kämpfen
einsetzen
to
use
sth
.
in
battle
einen
aussichtslosen
Kampf
führen
to
fight
a
losing
battle
sich
zum
Kampf
stellen
to
give
battle
;
to
offer
battle
Kanalschacht
{m}
;
Schacht
{m}
drain
Kanalschächte
{pl}
;
Schächte
{pl}
drains
die
Milvische
Brücke
{f}
(
Ponte
Milvio
)
[geogr.]
the
Milvian
Bridge
;
the
Mulvian
Bridge
die
Schlacht
an
der
Milvischen
Brücke
[hist.]
the
battle
of
the
Milvian
Bridge
Nachstellen
{f}
(
eines
vergangenen
Ereignisses
)
[art]
re-enactment
(of a
past
event
)
Nachstellen
der
Schlacht
von
Hastings
re-enactment
of
the
battle
of
Hastings
Schacht
{m}
[min.]
shaft
Schächte
{pl}
shafts
abgeteufter
Schacht
sunk
shaft
auflässiger
Schacht
disused
shaft
tonnlägiger
Schacht
hading
shaft
Versuchsschacht
{m}
;
Vorschacht
{m}
pilot
shaft
Trum
eines
Schachts
compartment
of
a
shaft
einen
Schacht
auszimmern
;
mit
Tübbings
ausbauen
to
tub
a
shaft
Schacht
{m}
;
Fahrstuhlschacht
{m}
hoistway
Schächte
{pl}
;
Fahrstuhlschächte
{pl}
hoistways
Schacht
{m}
[aviat.]
bay
Schächte
{pl}
bays
Schacht
{m}
[arch.]
well
Schächte
{pl}
wells
Schacht
{m}
duct
Schächte
{pl}
ducts
Schacht
{m}
[naut.]
trunk
Schächte
{pl}
trunks
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[geh.]
;
Blamage
{f}
disgrace
Schande
über
jdn
.
bringen
to
bring
disgrace
on
sb
.
jdm
.
Schande
bereiten
;
jdm
.
Schande
bringen
to
disgrace
sb
.
eine
Schande
sein
(
für
)
to
be
a
disgrace
(to)
eine
Blamage
/
Schande
für
die
Justiz
a
disgrace
for
justice
Schmach
und
Schande
!
What
a
disgrace
!
Schlacht
{f}
(
bei
+
Ortsangabe
)
[mil.]
battle
(of +
place
)
Schlachten
{pl}
battles
die
Schlacht
bei
Jena
the
Battle
of
Jena
die
Schlacht
bei
den
Thermopylen
the
Battle
of
Thermopylae
Schlachtordnung
{f}
;
Gefechtsgliederung
{f}
[mil.]
battle
order
in
Schlachtordnung
aufstellen
;
zur
Schlacht
rüsten
to
embattle
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
einem
Bergwerk/Schacht
Frischluft
zuführen
;
ein
Bergwerk
/
einen
Schacht
bewettern
;
die
Wetter
fassen
/
führen
[veraltet]
{vt}
[min.]
to
ventilate
;
to
aerate
;
to
air
a
mine/shaft
Frischluft
zuführend
;
ein
Bergwerk
bewetternd
ventilating
;
aerating
;
airing
a
mine
Frischluft
zugeführt
;
ein
Bergwerk
bewettert
ventilated
;
aerated
;
aired
a
mine
etw
.
gewinnen
;
erringen
{vt}
to
win
sth
. {
won
;
won
}
gewinnend
;
erringend
winning
gewonnen
;
errungen
won
eine
Schlacht
gewinnen
to
win
a
battle
einen
Sieg
davontragen
to
win
the
day
[fig.]
jdn
.
Herz
gewinnen
to
win
sb
.'s
heart
hartnäckig
;
beharrlich
;
zäh
{adj}
tenacious
zähe
und
ausdauernde
Tiere
hardy
and
tenacious
animals
eine
zähe
Schlacht
a
tenacious
battle
Vorstellungen
,
die
sich
hartnäckig
halten
tenacious
ideas
sich
hartnäckig
halten
to
be
tenacious
hartnäckig
an
etw
.
festhalten
to
be
tenacious
of
sth
.
ein
Bohrloch/einen
Schacht
teufen
;
abteufen
;
niederbringen
{vt}
[min.]
to
sink
a
well/a
shaft
ein
Bohrloch/einen
Schacht
teufend
;
abteufend
;
niederbringend
sinking
a
well/a
shaft
ein
Bohrloch/einen
Schacht
geteuft
;
abgeteuft
;
niedergebracht
sunk
a
well/a
shaft
ein
Bohrloch
teufen
to
sink
a
well
einen
Schacht
abteufen
/
niederbringen
to
sink
a
shaft
Bühne
{f}
(
über
einem
Schacht
)
[min.]
bracket
Bühnen
{pl}
brackets
niederbringen
{vt}
(
Schacht
)
[min.]
to
carry
down
;
to
lower
;
to
sink
;
to
put
down
(a
well
)
niederbringend
carrying
down
;
lowering
;
sinking
;
putting
down
niedergebracht
carried
down
;
lowered
;
sinked
;
put
down
Search further for "schmacht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners