A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Cassatio
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Kassation
Similar words:
cassation
,
Cassai
,
caseation
,
causation
,
cessation
Kassationshof
{m}
court
of
cassatio
n
Kassationshöfe
{pl}
courts
of
cassatio
n
Arbeitseinstellung
{f}
cessation
of
work
;
attitude
to
work
Auslösen
{n}
;
Verursachung
{f}
(
von
etw
.)
causing
;
causation
(of
sth
.)
Käsebildung
{f}
;
Käsen
{n}
[agr.]
caseation
Kaseinbildung
{f}
[biochem.]
caseation
Kassation
{f}
cassatio
n
Kausalzusammenhang
{m}
;
ursächlicher
Zusammenhang
{m}
;
Kausalnexus
{m}
[geh.]
(
zwischen
A
und
B)
causal
connection
;
causal
link
;
causality
;
causation
(between A
and
B)
Papillenexkavation
{f}
;
Optikusexkavation
{f}
(
Excavatio
papillae
)
[med.]
cupping
of
the
disk
Prinzip
{n}
der
kausalen
Tradition
;
Kausalprinzip
{n}
(
Recht
der
Rechtsgeschäfte
)
[jur.]
principle
of
causation
(transactions
law
)
Rauchentwöhnung
{f}
smoking
cessation
;
quitting
smoking
;
giving
up
smoking
Stillstand
{m}
;
Einstellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
cessation
Ungültigmachen
{n}
cassatio
n
Verkäsung
{f}
;
Tyrosis
{f}
[med.]
cheesy/caseous
degeneration
;
caseation
;
tyrosis
eingestellte
Titel
{pl}
cessations
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
burden
of
proof
;
onus
of
proof
;
onus
probandi
Umkehr
der
Beweislast
shifting
of
the
burden
of
proof
;
reversal
of
the
onus
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
bear
the
onus
of
proof
die
Beweislast
umkehren
to
shift
the
burden
of
proof
jdm
.
die
Beweislast
auferlegen
to
impose
the
burden
of
proof
on
sb
.
Die
Beweislast
für
diesen
Kausalzusammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
onus
of
proof
establishing
causation
is
on
the
complaining
party
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
The
burden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
Ende
{n}
cessation
Ende
der
Beschäftigung
;
Ende
des
Arbeitsverhältnisses
cessation
of
employment
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
einer
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
einer
Vollmacht
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Schutzmarke
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
cessation/termination
of
membership
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
Feuerpause
{f}
;
Waffenruhe
{f}
(
zwischen
jdm
.);
Feuereinstellung
{f}
(
vorübergehende
Einstellung
der
Feindseligkeiten
)
[mil.]
cease-fire
;
ceasefire
;
truce
(between
sb
.) (temporary
cessation
of
hostilities
)
eine
Feuerpause
ausrufen
to
call/proclaim
a
cease-fire
eine
Waffenruhe
vereinbaren
to
reach
a
cease-fire
agreement
die
Waffenruhe
brechen
to
break
the
truce
Die
jüngste
Waffenruhe
scheint
zu
halten
.
The
latest
cease-fire
seems
to
be
holding
.
Kausalkette
{f}
chain
of
causation
;
causal
chain
Kausalketten
{pl}
chains
of
causation
;
causal
chains
Kausalzusammenhang
{m}
;
Kausalität
{f}
;
Ursächlichkeit
{f}
causation
;
causality
Monokausalität
{f}
monocausality
Multikausalität
{f}
multicausality
Kennrille
{f}
;
Kassationsrille
{f}
(
beim
Rad
) (
Bahn
)
centering
groove
;
centring
groove
[Br.]
;
wear
groove
(of a
wheel
) (railway)
Kennrillen
{pl}
;
Kassationsrillen
{pl}
centering
grooves
;
centring
grooves
;
wear
grooves
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
smoke
;
to
have
a
smoke
;
to
take
a
smoke
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
having
a
smoke
;
taking
a
smoke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
had
a
smoke
;
taken
a
smoke
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
stop
smoking
;
smoking
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
stop
smoking
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
smoke
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
Search further for "Cassatio":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners