A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
248
similar
results for En Garde
Search single words:
En
·
Garde
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Kleingart
en
{m}
;
Schrebergart
en
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgart
en
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Famili
en
gart
en
{m}
[Schw.]
;
Pflanzplätz
{m}
[Schw.]
r
en
ted
garde
n
;
allotm
en
t
garde
n
[Br.]
;
allotm
en
t
[Br.]
;
community
garde
n
[Am.]
Kleingärt
en
{pl}
;
Schrebergärt
en
{pl}
;
Heimgärt
en
{pl}
;
Famili
en
gärt
en
{pl}
;
Pflanzplätze
{pl}
r
en
ted
garde
ns
;
allotm
en
t
garde
ns
;
allotm
en
ts
;
community
garde
ns
Kleingart
en
besitzer
{m}
;
Kleingärtner
{m}
;
Schrebergart
en
besitzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schrebergärtner
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgart
en
besitzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgärtner
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Famili
en
gart
en
besitzer
{m}
[Schw.]
;
Famili
en
gärtner
{m}
[Schw.]
;
Laub
en
pieper
{m}
[Nordostdt.]
[humor.]
;
Gartler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
allotm
en
t
garde
n
holder
[Br.]
;
allotm
en
t
holder
[Br.]
;
community
garde
n
plot
holder
[Am.]
;
community
garde
ner
[Am.]
Kleingart
en
besitzer
{pl}
;
Kleingärtner
{pl}
;
Schrebergart
en
besitzer
{pl}
;
Schrebergärtner
{pl}
;
Heimgart
en
besitzer
{pl}
;
Heimgärtner
{pl}
;
Famili
en
gart
en
besitzer
{pl}
;
Famili
en
gärtner
{pl}
;
Laub
en
pieper
{pl}
;
Gartler
{pl}
allotm
en
t
garde
n
holders
;
allotm
en
t
holders
;
community
garde
n
plot
holders
;
community
garde
ners
Kleingart
en
haus
{n}
;
Kleingart
en
häusch
en
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schrebergart
en
haus
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schrebergart
en
häusch
en
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgart
en
haus
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgart
en
häusch
en
{n}
[Dt.]
[Ös.]
allotm
en
t
garde
n
cottage
[Br.]
;
community
garde
n
shed
[Am.]
Kleingart
en
häuser
{pl}
;
Kleingart
en
häusch
en
{pl}
;
Schrebergart
en
häuser
{pl}
;
Schrebergart
en
häusch
en
{pl}
;
Heimgart
en
häuser
{pl}
;
Heimgart
en
häusch
en
{pl}
allotm
en
t
garde
n
cottages
;
community
garde
n
sheds
Klostergart
en
{m}
(
auf
dem
Klostergelände
);
Kreuzgart
en
{m}
(
in
der
Mitte
eines
Kreuzgangs
)
monastery
garde
n
;
cloister
garde
n
;
abbey
close
Klostergärt
en
{pl}
;
Kreuzgärt
en
{pl}
monastery
garde
ns
;
cloister
garde
ns
;
abbey
closes
Mauerbegrünung
{f}
;
Wandbegrünung
{f}
;
Pflanz
en
wand
{f}
;
häng
en
der
Gart
en
{m}
[bot.]
living
wall
;
vertical
garde
n
;
hanging
garde
n
;
p
en
sile
garde
n
die
Häng
en
d
en
Gärt
en
von
Babylon
(
Weltwunder
der
Antike
)
the
Hanging
Garde
ns
of
Babylon
(wonder
of
the
anci
en
t
world
)
Stadtgart
en
{m}
;
Bürgergart
en
{m}
public
garde
n
[Br.]
;
inner-city
park
[Am.]
;
downtown
park
[Am.]
Stadtgärt
en
{pl}
;
Bürgergärt
en
{pl}
public
garde
ns
;
inner-city
parks
;
downtown
parks
Wasserbiotop
{n}
;
Naturteich
{m}
(
im
Gart
en
)
water
garde
n
Wasserbiotope
{pl}
;
Naturteiche
{pl}
water
garde
ns
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dim
en
sioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
ext
en
sive
ein
ausgedehnter
Gart
en
;
ein
weiträumiger
Gart
en
an
ample
garde
n
;
an
ext
en
sive
garde
n
etw
.
einer
Sache
gleichsetz
en
{vt}
to
regard
sth
.
as
corresponding
to
sth
.;
to
regard
sth
.
as
equival
en
t
to
sth
.;
to
deem
sth
.
as
equival
en
t
to
sth
.
oder
ein
diesem
akademisch
en
Grad
gleichzusetz
en
der
Hochschulabschluss
or
a
university
qualification
deemed
as
equival
en
t
to
this
degree
jdn
.
an
der
Nase
herumführ
en
;
jdn
.
verschaukeln
;
jdn
.
einfahr
en
lass
en
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
lead
sb
.
up
the
garde
n
path
;
to
lead
sb
.
down
the
garde
n
path
[Am.]
sich
verschaukelt
fühl
en
to
feel
you
have
be
en
led
up
the
garde
n
path
unbeachtet
;
unbemerkt
{adj}
unre
garde
d
;
disre
garde
d
unbeachtet
bleib
en
to
go
unre
garde
d
Baumwolldrillich
{m}
[textil.]
d
en
im
;
dungaree
in
dieser
Beziehung
in
this
regard
;
in
this
respect
Bragard'sches
M
en
iskuszeich
en
{n}
[med.]
Bragard's
sign
Eig
en
kompostierung
{f}
(
von
Gart
en
abfäll
en
)
self-composting
(of
garde
n
waste
)
Eimerkett
en
speicher
{m}
;
Eimerkett
en
schaltung
{f}
;
Schiebekett
en
speicher
{m}
;
CCD-Schieberegister
{n}
[electr.]
bucket
brigade
device
/BBD/
;
CCD
shift
register
Gart
en
geschoss
{n}
;
Gart
en
geschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
storey
[Br.]
/story
[Am.]
at
garde
n
level
Gart
en
land
{n}
garde
n
land
Gart
en
schach
{n}
garde
n
chess
Gart
en
schläfer
{pl}
(
Eliomys
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
garde
n
dormice
(zoological
g
en
us
)
von
Gestrüpp
überwuchert
{adj}
(
Gart
en
usw
.)
brambly
(of a
garde
n
etc
.)
Hebel-
und
Brechwerkzeug
{n}
(
Feuerwehr
,
Militär
)
Halligan
tool
(fire
brigade
;
military
)
Kard
en
{pl}
(
Dipsacus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
teasels
;
teazels
;
teazles
(botanical
g
en
us
)
Küch
en
brigade
{f}
;
Küch
en
personal
{n}
kitch
en
staff
;
brigade
de
cuisine
Kulturerdbeere
{f}
;
Gart
en
erdbeere
{f}
;
Ananas-Erdbeere
{f}
(
Fragaria
ananassa
)
[bot.]
[cook.]
cultivated
strawberry
;
garde
n
strawberry
Lipp
en
fissur
{f}
;
Lipp
en
rhagade
{f}
[med.]
fissure
at
the
angles
of
the
lips
Meeraale
{pl}
(
Congridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
conger
and
garde
n
eels
(zoological
family
)
Missachtung
{f}
;
Nichtbeachtung
{f}
;
Geringschätzung
{f}
disregard
Mittelmeersandschnecke
{f}
;
Dün
en
schnecke
{f}
(
Theba
pisana
)
[zool.]
Mediterranean
coastal
snail
;
Mediterranean
snail
;
white
Italian
snail
;
white
garde
n
snail
;
sand
hill
snail
National
garde
{f}
National
Guard
Ras
en
kant
en
schere
{f}
mit
Stiel
;
langstielige
Kant
en
schere
{f}
(
Gart
en
gerät
)
edging
shears
(garden
tool
)
Rüst-
und
Gerätewag
en
{m}
(
Feuerwehr
)
[auto]
vehicle
for
tools
and
gears
(fire
brigade
)
Sprungrettungsgerät
{n}
(
Feuerwehr
)
jumping
rescue
equipm
en
t
(fire
brigade
)
ein
Stück
Gart
en
a
patch
of
garde
n
Echte
Süßdolde
{f}
;
Süßdolde
{f}
;
Gart
en
myrrhe
{f}
;
Myrrh
en
kerbel
{m}
(
Myrrhis
odorata
)
[bot.]
sweet
cicely
;
cicely
;
garde
n
myrrh
Trichterfarn
{m}
;
europäischer/deutscher
Strauß
en
farn
{m}
(
Matteuccia
struthiopteris
)
[bot.]
fiddlehead
fern
;
garde
n
fern
;
hardy
fern
;
shuttlecock
fern
;
ostrich
fern
Undezilliarde
{f}
[math.]
duovigintillion
;
thousand
undecillion
[Br.]
[dated]
Wettbewerbsneutralität
{f}
[econ.]
competitive
neutrality
;
competition
neutrality
;
neutrality
in
competition
;
neutrality
with
regard
to
competition
abtrünnig
{adj}
apostate
;
r
en
egade
;
disloyal
begrüntes
Dach
{n}
;
Dachbegrünung
{f}
(
Ergebnis
)
[constr.]
rooftop
garde
n
;
eco-roof
;
vegetated
roof
cover
hoch
geachtet
sein
;
ein
hohes
Anseh
en
g
en
ieß
en
{vi}
[soc.]
to
be
highly
re
garde
d
die
gelbe
Gefahr
(
unterstellte
Bedrohung
durch
China/Südostasi
en
)
[pol.]
the
yellow
peril
(threat
re
garde
d
as
being
posed
by
China/SE
Asia
)
ganz
gewöhnlich
;
stinknormal
[ugs.]
;
08/15-
(
Nullachtfünfzehn-
)
{adj}
bog-standard
[Br.]
;
common
or
garde
n
[Br.]
;
garde
n-variety
[Am.]
(prepositive)
hinsichtlich
{prp;
+G
en
.}
/hins
./;
im/in
Hinblick
auf
;
in
Bezug
auf
with/in
respect
to
;
in
respect
of
[Br.]
;
with/in/having
regard
to
;
as
regards
;
regarding
;
relating
to
;
respecting
[dated]
tachykarde
Überleitung
{f}
in
Verbindung
mit
Arrhythmie
bei
Vorhofflimmern
(
EKG-Befund
)
[med.]
atrial
fibrillation
with
a
rapid
v
en
tricular
response
(due
to
rapid
transmission/conduction
through
the
AV
node
) (ECG
summary
)
was
...
angeht
;
was
...
betrifft
as
to
...;
as
regards
...
Das
geht
Sie
nichts
an
.
That
doesn't
regard
you
.
Empfehl
en
Sie
mich
Ihr
en
Eltern
!
Give
my
regards
to
your
par
en
ts
!
Jacquard
;
Jacquardstoff
{m}
;
Jaquardgewebe
{n}
(
Gewebe
,
bei
dem
die
Muster
durch
Verwebung
der
Garne
en
tsteh
en
;
auf
einem
Jacquardwebstuhl
gewebt
)
[textil.]
jacquard
Nachzügler
{m}
(
Person/Institution
,
die
hinter
einer
En
twicklung
zurückbleibt
)
laggard
More results
Search further for "En Garde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners