DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for represser
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Repressor, depresse, Erpresser, gepresster, Regresses, repressiv, repressiver
Similar words:
repressed, depressed, depresses, redressed, refresher, repress, répresseur

Die Erpresser wurden von der Polizei geschnappt. The blackmailers were snared by police.

Die von Samuel Huntington und anderen vertretene These, bestimmte vormodern geprägte Kulturen hemmten die menschliche Entwicklung, wogegen andere sie förderten, ist dabei wenig hilfreich. [G] The theory advocated by Samuel Huntington and others that certain pre-modern cultures repressed human development, while others promoted it, is not very helpful in this context.

Fraglos lässt der Presserummel die Auseinandersetzung mit der Kunst als Massenunterhaltung erscheinen. [G] The media hype presents getting to grips with art as mass entertainment, no questions asked.

Künstlern aus politisch repressiven und ökonomisch benachteiligten Ländern wird im Heinrich-Böll-Haus Langenbroich die Möglichkeit gegeben, Arbeitsprozesse fern von staatlicher Kontrolle und ökonomischen Druck verfolgen zu können. [G] Artists from politically repressed and economically disadvantaged countries are given an opportunity to carry out their work away from state control and economic pressure at the Heinrich Böll-Haus Langenbroich.

2011 befehligte er ferner die Truppen, die mehrere weitere Proteste von politischen Aktivisten und friedlichen Bürgern in Minsk niederschlugen. [EU] In 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

7221 Grobschmiede, Hammerschmiede und Schmiedepresser [EU] 7221 Blacksmiths, hammersmiths and forging press workers

Als ehemaliger Befehlshaber der Miliz der Stadt Minsk (bis Juni 2011) befehligte er die Einsatzkräfte, die am 19. Dezember 2010 eine Demonstration brutal niederschlugen. [EU] In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he commanded the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

Auf die Versicherungszeiten politisch Verfolgter wird ein Steigerungsfaktor angewandt. [EU] Periods of insurance must be multiplied for politically repressed persons.

Entführung, erpresserische Entführung, Freiheitsberaubung [EU] Kidnapping, kidnapping for ransom, illegal restraint

Er befehligte die Truppen, die eine friedliche Demonstration am 19. Dezember 2010 niederschlugen; dafür erhielt er im Februar 2011 eine Auszeichnung und ein Anerkennungsschreiben von Präsident Lukaschenko. [EU] He commanded the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Handelt es sich bei dem Vektor um ein Virus, ein Cosmid oder einen von einem Virus abgeleiteten Vektor und wird er als Klonierungsvektor verwendet, muss darüber hinaus seine Lysogenie unterbunden werden (z. B. cI-lambda-Repressor-Defizienz). [EU] Si le vecteur est un virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d'un virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur cI-lambda).

Im Juni 2011 befehligte er außerdem Truppen, die gegen friedliche Bürger in Minsk vorgingen. [EU] In June 2011, he also commanded troops that repressed peaceful citizens in Minsk.

In seinem früheren Amt als Innenminister befehligte er die Truppen des Innenministeriums, die die friedlichen Proteste am 19. Dezember 2010 blutig niederschlugen; manifestierte einen gewissen Stolz für diese Verantwortlichkeit. [EU] In his former role as Minister of Interior he commanded the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility.

Unter seinem Befehl schlugen Milizen die friedliche Demonstration am 19. Dezember 2010 brutal nieder. [EU] Under his command, militia forces brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners