DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
patronage
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for patronage
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

unter der Schirmherrschaft/der Ägide/dem Patronat/den Auspizien von jdm. under the aegis/patronage/auspices of sb.

Am 10. Januar 1978 wurde das "Europäische Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen e.V." unter der Schirmherrschaft von Samuel Beckett, Heinrich Böll, Max Frisch, Robert Minder und Mario Wandruszka im niederrheinischen Straelen eröffnet. [G] Finally, on January 10th, 1978, the Europäische Übersetzer Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen e.V. was launched under the patronage of Samuel Beckett, Heinrich Böll, Max Frisch, Robert Minder and Mario Wandruska in Straelen on the Lower Rhine,

Das Mäzenatentum der deutschen Gegenwart erblüht mitten in der Wirtschaftskrise. [G] Patronage in Germany is currently flourishing in the middle of the economic crisis.

Hier wurden unter dem Mäzenat des Erzbischof Raimund von Toledo die auf Arabisch erhaltenen griechischen Klassiker von mehreren Gelehrten zusammen über den Umweg des Spanischen ins Lateinische gebracht. [G] Here, under the patronage of Archbishop Raimund of Toledo, teams of scholars translated the Arabic rendition of the Greek classics via Spanish into Latin.

In Tokio wurde im bekannten Spiral Garden eine Ausstellung über Berliner Modedesign unter Schirmherrschaft des Goethe-Instituts Tokio erfolgreich verwirklicht. [G] In the famous Spiral Garden in Tokyo, a successful exhibition of Berlin fashion design was held under the patronage of the Goethe-Institut Tokyo.

Museen werden viel mehr vom privaten Mäzenatentum und vom Engagement der Bürger abhängen und von den Ideen der Persönlichkeiten, die ein Museum leiten. [G] In future, museums will depend far more on private patronage, the commitment of the citizens, and the ideas of the personalities that manage them.

Paul Spiegel, Vorsitzender des Zentralrates der Juden in Deutschland, übernahm die Schirmherrschaft, ebenso der baden-württembergische Ministerpräsident Günther Oettinger. [G] Paul Spiegel, President of the Central Council of Jews in Germany, took over the patronage, as well as Günther Oettinger, President of the Federal State of Baden-Württemberg.

Zur Geschichte: In Nachfolge von Kultur fördernden Institutionen wie etwa der "British Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce" sind um 1800 in verschiedenen europäischen Staaten erste mäzenatische Gesellschaften entstanden. [G] The history of the Society for the Promotion of the Fine Arts began about 1800 when societies for patronage were set up in diverse European states on the pattern of such institutions as, for instance, the British Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce.

Geografische und agroklimatische Bedingungen: Aufgrund der besonderen, komplexen Kombination agroklimatischer Bedingungen, die in den 87 Teegärten im Bezirk Darjeeling vorherrschen, und aufgrund der Erzeugungsbestimmungen des "Tea Board" zeichnet sich der hier erzeugte Tee durch markante, natürlich entstehende organoleptische Eigenschaften hinsichtlich Geschmack, Aroma und Beschaffenheit aus, die von anspruchsvollen Kunden in aller Welt wiedererkannt und geschätzt werden und "Darjeeling" die Etablierung als Nischen-Luxuserzeugnis ermöglicht haben. [EU] Geographical and agro-climatic: Due to the unique and complex combination of agro-climatic conditions prevailing in the region comprising of all the 87 tea gardens within the district of Darjeeling as well as the production regulations by the Board, tea produced in this region has the distinctive and naturally occurring organoleptic characteristics of taste, aroma and texture which have won the patronage and recognition of discerning consumers all over the world and put Darjeeling tea as a niche luxury product.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners