A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
correcting entries
correcting entry
correcting pen
correcting variable
correction
correction angle
correction capabilities.
correction factor
correction fluid
Search for:
ä
ö
ü
ß
1271
similar
results for
correction
Tip:
Conversion of units
German
English
38550236
,16–
htigungen
von
10
% -
anhaltende
und
wiederkehrende
Mängel
bei
der
Anwendung
der
Kontrollregelung
[EU]
38550236
,16–
correction
-
persistent
and
recurrent
weaknesses
in
the
checking
system
.
3 5 0 4
Ergebnis
der
endgültigen
Berechnung
der
Finanzierung
der
Korrektur
der
Haushaltsungleichgewichte
zugunsten
des
Vereinigten
Königreichs
[EU]
3 5 0 4
Result
of
the
definitive
calculation
of
the
financing
of
the
correction
of
budgetary
imbalances
for
the
United
Kingdom
3 6 0 4
Ergebnis
von
Aktualisierungen
der
Berechnung
der
Finanzierung
der
Korrektur
der
Haushaltsungleichgewichte
zugunsten
des
Vereinigten
Königreichs
[EU]
3 6 0 4
Result
of
intermediate
updates
of
the
calculation
of
the
financing
of
the
correction
of
budgetary
imbalances
for
the
United
Kingdom
43594
,40– e
Auswirkungen
der
für
die
Haushaltsjahre
1999
und
2000
vorgenommenen
Berichtigung
(
Entscheidung
2003/536/EG
der
Kommission
)
auf
die
im
Haushaltsjahr
2002
erklärten
Ausgaben
[EU]
43594
,40–
impact
of
the
correction
imposed
for
the
financial
years
1999-2000
(Commission
Decision
No
2003/536/EC
)
on
the
expenditure
declared
in
financial
year
2002
ABSCHNITT
1
FINANZIELLE
BERICHTIGUNGEN
DURCH
DIE
MITGLIEDSTAATEN
[EU]
SECTION
1
FINANCIAL
CORRECTION
BY
MEMBER
STATES
ABSCHNITT
6
FINANZIELLE
BERICHTIGUNGEN
BEI
NICHTEINHALTUNG
DES
GRUNDSATZES
DER
ZUSÄTZLICHKEIT
[EU]
SECTION
6:
FINANCIAL
CORRECTION
FOR
NON-RESPECT
OF
ADDITIONALITY
Abweichend
von
Absatz
2
kann
der
Mitgliedstaat
,
nachdem
er
der
Kommission
in
elektronischer
Form
die
in
Anhang
IV
verlangten
Angaben
übermittelt
hat
,
die
belegen
,
dass
der
Einheitsfang
der
Aufwandsgruppe
des
Mitgliedstaats
sich
um
mindestens
15
%
von
dem
Einheitsfang
unterscheidet
,
der
zur
Festlegung
des
Standardberichtigungsfaktors
verwendet
wurde
,
einen
anderen
Berichtigungsfaktor
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
after
having
informed
the
Commission
in
electronic
form
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
Annex
IV
,
showing
that
the
cpue
of
the
Member
State's
effort
group
differs
by
at
least
15
%
from
the
cpue
used
to
establish
the
standard
correction
factor
,
the
Member
State
concerned
may
apply
a
different
correction
factor
.
Aktualisierung
der
Finanzierung
des
VK-Korrekturbetrags
für
2010
(
Kapitel
36
) [EU]
Financing
of
the
intermediate
update
2010
UK
correction
(chapter
36
)
Akzeptanz
,
wenn
die
Laborprobe
den
Höchstgehalt
nicht
überschreitet
,
wobei
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
und
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
wird
[EU]
Acceptance
if
the
laboratory
sample
conforms
to
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
correction
for
recovery
and
measurement
uncertainty
Akzeptanz
,
wenn
die
Laborprobe
den
Höchstgehalt
nicht
überschreitet
,
wobei
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
und
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
wird
[EU]
Acceptance
if
the
laboratory
sample
conforms
to
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
measurement
uncertainty
and
correction
for
recovery
Akzeptanz
,
wenn
die
Laborprobe
den
Höchstgehalt
nicht
überschreitet
,
wobei
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
und
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
wird
(
oder
Entscheidungsgrenze
- s.
Anhang
II
Nr
. 4.4) [EU]
Acceptance
if
the
laboratory
sample
conforms
to
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
correction
for
recovery
and
measurement
uncertainty
(or
decision
limit
-
see
Annex
II
,
point
4.4.)
Akzeptanz
,
wenn
die
Sammelprobe
den
Höchstgehalt
nicht
überschreitet
,
wobei
die
Messunsicherheit
und
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
berücksichtigt
werden
; [EU]
Acceptance
if
the
aggregate
sample
conforms
to
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
measurement
uncertainty
and
correction
for
recovery
.
Akzeptanz
,
wenn
die
Sammelprobe
oder
der
Durchschnitt
der
Laborproben
den
Höchstgehalt
nicht
überschreitet
,
wobei
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
und
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
wird
[EU]
Acceptance
if
the
aggregate
sample
or
the
average
of
the
laboratory
samples
conforms
to
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
correction
for
recovery
and
measurement
uncertainty
Akzeptanz
,
wenn
keine
Laborprobe
den
Höchstgehalt
überschreitet
,
wobei
die
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
und
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
wird
[EU]
Acceptance
if
none
of
the
laboratory
samples
exceeds
the
maximum
limit
,
taking
into
account
the
correction
for
recovery
and
measurement
uncertainty
Alle
anderen
Spalten
des
Anhangs
sind
-
unter
Angabe
der
korrekten
Daten
-
ebenfalls
auszufüllen
. [EU]
All
the
others
columns
of
the
annex
have
to
be
completed
including
the
correction
.
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
und
bei
einem
Bezugs-O2-Gehalt
von
6 %
für
feste
Brennstoffe
, 3 %
für
Feuerungsanlagen
für
flüssige
und
gasförmige
Brennstoffe
mit
Ausnahme
von
Gasturbinen
und
Gasmotoren
und
15
%
für
Gasturbinen
und
Gasmotoren
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correction
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
and
at
a
standardised
O2
content
of
6 %
for
solid
fuels
, 3 %
for
combustion
plants
,
other
than
gas
turbines
and
gas
engines
using
liquid
and
gaseous
fuels
and
15
%
for
gas
turbines
and
gas
engines
.
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
und
bei
einem
Bezugs-O2-Gehalt
von
6 %
für
feste
Brennstoffe
, 3 %
für
Feuerungsanlagen
mit
flüssigen
und
gasförmigen
Brennstoffen
mit
Ausnahme
von
Gasturbinen
und
Gasmotoren
und
15
%
für
Gasturbinen
und
Gasmotoren
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correction
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
and
at
a
standardised
O2
content
of
6 %
for
solid
fuels
, 3 %
for
combustion
plants
other
than
gas
turbines
and
gas
engines
using
liquid
and
gaseous
fuels
and
15
%
for
gas
turbines
and
gas
engines
.
Alle
Fehler
und
Unfälle
sind
zu
dokumentieren
und
zu
untersuchen
,
um
Probleme
des
Systems
im
Hinblick
auf
eine
Korrektur
festzustellen
. [EU]
All
errors
and
accidents
shall
be
documented
and
investigated
in
order
to
identify
system
problems
for
correction
.
Alle
Flughäfen
,
Betreiber
und
sonstigen
Stellen
mit
Zuständigkeit
für
die
Luftsicherheit
sind
regelmäßig
zu
überwachen
,
um
die
rasche
Erkennung
und
Behebung
von
Mängeln
zu
gewährleisten
. [EU]
All
airports
,
operators
and
other
entities
with
aviation
security
responsibilities
shall
be
regularly
monitored
to
ensure
the
swift
detection
and
correction
of
failures
.
allen
in
Artikel
13
genannten
Elementen
Rechnung
zu
tragen
,
falls
diese
Berichtigung
noch
nicht
erfolgt
ist
[EU]
to
take
into
account
each
of
the
elements
referred
to
in
Article
13
where
such
correction
has
not
already
been
made
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correction":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners