DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coagulation
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for coagulation
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

bei Eiern: insbesondere in den frühen Stadien ein deutlich erkennbarer Verlust an Lichtdurchlässigkeit und eine Veränderung der Färbung, hervorgerufen durch Gerinnung und/oder Ausfällung von Eiweiß, was zu einem weiß-opaken Aussehen führt [EU] for eggs: particularly in the early stages, a marked loss of translucency and change in colouration, caused by coagulation and/or precipitation of protein, leading to a white opaque appearance

Bestimmung des Gehalts an Magermilchpulver in einem Mischfuttermittel durch enzymatische Parakasein-Gerinnung [EU] Quantitative determination of skimmed-milk powder in compound feedingstuffs by enzymatic coagulation of para-casein.

BESTIMMUNG DES GEHALTS AN MAGERMILCHPULVER IN EINEM MISCHFUTTERMITTEL ÜBER PARAKASEIN NACH ENZYMATISCHER GERINNUNG [EU] QUANTITATIVE DETERMINATION OF SKIMMED-MILK POWDER IN COMPOUND FEEDINGSTUFFS BY ENZYMATIC COAGULATION OF PARA-CASEIN

Blutgerinnungs-, Blutungs- oder thrombotischen Störungen [EU] Coagulation, haemorragic or thrombotic disorder

Blutgerinnungsfaktor XIVa [EU] Blood-coagulation factor XIVa

(...) Das Dicklegen der Milch darf nur mit Lab erfolgen. [EU] '(...) Coagulation may be carried out only using rennet.

"(...) Das Dicklegen der Milch darf nur mit Lab erfolgen. [EU] '(...) Coagulation must be carried out using rennet only.

Das Erzeugnis ist einer Hitzebehandlung zu unterziehen, die ausreicht, um das Eiweiß im Erzeugnis bis ins Innere zu koagulieren, so dass dieses, wenn es an der dicksten Stelle durchschnitten wird, an der Schnittstelle keine Spuren einer rötlichen Flüssigkeit aufweist. [EU] The product shall be subjected to a heat treatment sufficient to ensure the coagulation of meat proteins in the whole of the product which may not show any traces of a pinkish liquid on the cut surface when the product is cut along a line passing through its thickest part.

Das Erzeugnis ist einer Hitzebehandlung zu unterziehen, die ausreicht, um das Eiweiß im Fleisch bis ins Innere zu koagulieren, so dass dieses, wenn es an der dicksten Stelle durchschnitten wird, an der Schnittstelle keine Spuren einer rötlichen Flüssigkeit aufweist. [EU] The product shall be subjected to a heat treatment sufficient to ensure the coagulation of meat proteins in the whole of the product which may not show any traces of a pinkish liquid on the cut surface when the product is cut along a line passing through its thickest part.

Der durch die Koagulation entstandene Bruch wird von der Molke getrennt und auf solche Weise verarbeitet und gewaschen, dass der gewünschte Feuchtigkeitsgehalt und pH-Wert erzielt wird. [EU] The curds obtained by coagulation are separated from the whey and processed and washed to ensure that the moisture content and pH reach the desired levels.

Der Käse wird ausschließlich aus gereifter Kuhmilch mit Labzusatz hergestellt. Die Gerinnungszeit beträgt mindestens zwölf Stunden, die Reifung dauert mindestens zwei Wochen. [EU] This cheese is predominantly lactic, left to drain naturally and slowly, and made exclusively from cow's milk that is matured and then renneted; it has a coagulation time of a minimum of 12 hours; the ripening period is of two weeks minimum.

Der Käse wird durch Milchgerinnung unter Zugabe einer geringen Menge Lab gewonnen. [EU] The cheese is obtained using primarily lactic coagulation with the addition of a small amount of rennet.

Die BVT für die Aufbereitung des Abwassers aus der Hochofengasaufbereitung besteht in der Nutzung von Flockung (Koagulation) und Sedimentation und, soweit erforderlich, der Minderung von leicht freisetzbaren Cyaniden. [EU] BAT for treating waste water from blast furnace gas treatment is to use flocculation (coagulation) and sedimentation and the reduction of easily released cyanide, if necessary.

Die dabei auftretende Teilung und Koagulation der Milcheiweiße ist charakteristisch für Edam Holland. [EU] The separation and coagulation of the milk proteins that occurs during this process is typical of Edam Holland.

Die dabei auftretende Teilung und Koagulation der Milcheiweiße ist charakteristisch für Gouda Holland. [EU] The separation and coagulation of the milk proteins that occurs during this process is typical of Gouda Holland.

Die Koagulierung erfolgt binnen zwei Minuten. [EU] Coagulation occurs in two minutes.

Die Konzentrierung der Milch durch teilweise Abscheidung des wässrigen Teils vor der Gerinnung ist untersagt. [EU] The milk may not be concentrated by partially removing the watery part before coagulation.

Die Konzentrierung der Milch durch teilweise Abscheidung des wässrigen Teils vor der Gerinnung ist untersagt. [EU] The milk must not be concentrated by partially removing the watery part before coagulation.

Durch Vorheizen und Dampfeinspritzung können die mit Carotinoid und Chlorophyllpigmenten assoziierten Eiweiße koagulieren. [EU] Preheating and vapour injection allows coagulation of proteins associated with carotenoid and chlorophyll pigments.

Gerinnung des Kaseins durch Labenzyme [EU] Coagulation of casein with the enzymes of rennet

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners