A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for Klappsitzen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
220
mm
bei
seitlichen
Klappsitzen
(
siehe
Absatz
7.7.5.3). [EU]
220
mm
in
the
case
of
laterally
movable
seats
(see
paragraph
7.7.5.3).
Bei
Klappsitzen
muss
dieser
Raum
bei
dem
Sitz
in
Benutzungsstellung
bestimmt
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
folding
seat
,
this
space
shall
be
determined
with
the
seat
in
the
position
of
use
.
Bei
Klappsitzen
muss
dieser
Raum
bei
dem
Sitz
in
Benutzungsstellung
bestimmt
werden
. [EU]
In
the
case
of
folding
seats
,
this
space
shall
be
determined
with
the
seat
in
the
position
of
use
.
der
Bereich
innerhalb
von
300
mm
vor
allen
Sitzen
mit
Ausnahme
von
Klappsitzen
;
bei
nach
der
Seite
gerichteten
Sitzen
,
die
sich
über
dem
Radkasten
befinden
,
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
werden
.
Bei
variabler
Sitzanordnung
ist
für
alle
als
in
Benutzung
geltenden
Sitze
Nummer
7.2.2.4
anzuwenden
[EU]
the
area
300
mm
in
front
of
all
seats
other
than
folding
seats
,
except
where
a
sideways-facing
seat
is
situated
above
the
wheel
arch
,
in
which
case
this
dimension
may
be
reduced
to
225
mm
.
In
the
case
of
variable
seating
arrangements
,
of
any
seat
when
considered
to
be
in
use
,
see
paragraph
7.2.2.4
der
Bereich
innerhalb
von
300
mm
vor
allen
Sitzen
mit
Ausnahme
von
Klappsitzen
;
bei
nach
der
Seite
gerichteten
Sitzen
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
werden
.
Bei
variabler
Sitzanordnung
ist
für
alle
als
in
Benutzung
geltenden
Sitze
Absatz
7.2.2.4
anzuwenden
; [EU]
the
area
300
mm
in
front
of
all
seats
other
than
folding
seats
,
except
in
the
case
of
a
sideways-facing
seat
,
in
which
case
this
dimension
may
be
reduced
to
225
mm
.
In
the
case
of
variable
seating
arrangements
,
of
any
seat
when
considered
to
be
in
use
,
see
paragraph
7.2.2.4.
die
Fläche
aller
Bereiche
,
die
für
einen
stehenden
Fahrgast
nicht
zugänglich
sind
,
wenn
alle
Sitze
mit
Ausnahme
von
Klappsitzen
besetzt
sind
[EU]
the
area
of
all
parts
which
are
not
accessible
to
a
standing
passenger
when
all
the
seats
are
occupied
,
with
the
exception
of
folding
seats
Diese
Regelung
gilt
für
Kinder-Rückhaltesysteme
,
die
zum
Einbau
in
Kraftfahrzeugen
mit
drei
oder
mehr
Rädern
geeignet
sind
und
die
weder
zum
Gebrauch
auf
Klappsitzen
noch
auf
zur
Seite
gerichteten
Sitzen
bestimmt
sind
. [EU]
This
Regulation
applies
to
child
restraint
systems
which
are
suitable
for
installation
in
power-driven
vehicles
having
three
or
more
wheels
,
and
which
are
not
intended
for
use
with
folding
(tip-up)
or
with
side-facing
seats
.
Diese
Regelung
gilt
für
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
,
die
zum
Einbau
in
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
drei
Rädern
geeignet
sind
und
die
weder
zum
Gebrauch
auf
Klappsitzen
noch
auf
zur
Seite
gerichteten
Sitzen
bestimmt
sind
. [EU]
This
Regulation
applies
to
child
restraint
systems
which
are
suitable
for
installation
in
power-driven
vehicles
having
three
or
more
wheels
,
and
which
are
not
intended
for
use
with
folding
(tip-up)
or
with
side-facing
seats
.
Knautschzonen
sind
in
Sitzbereichen
,
einschließlich
Bereichen
mit
Klappsitzen
,
nicht
zulässig
. [EU]
Crumple
zones
are
not
allowed
in
passenger
seating
areas
including
those
equipped
with
folding
(tip
up
)
seats
.
Sie
gilt
nicht
für
Kopfstützen
,
die
an
Klappsitzen
oder
quer
zur
Fahrtrichtung
oder
rückwärts
gerichteten
Sitzen
angebracht
werden
können
. [EU]
It
does
not
apply
to
head-restraint
devices
which
may
be
fitted
to
folding
seats
or
seats
facing
towards
the
side
or
towards
the
rear
.
Solange
in
den
jeweiligen
nationalen
Vorschriften
zum
Zeitpunkt
der
Aufnahme
in
diese
Regelung
keine
Bestimmungen
hinsichtlich
einer
verbindlich
vorgeschriebenen
Ausstattung
von
Klappsitzen
mit
Gurtverankerungen
enthalten
sind
,
können
die
Vertragsparteien
für
die
Erteilung
nationaler
Genehmigungen
weiterhin
die
Vorschriften
anwenden
,
in
denen
eine
verbindliche
Ausstattung
nicht
vorgeschrieben
ist
und
in
diesem
Fall
können
die
betreffenden
Busklassen
nicht
nach
dieser
Regelung
genehmigt
werden
. [EU]
As
long
as
there
are
no
requirements
concerning
the
compulsory
fitting
of
safety-belt
anchorages
for
folding
seats
in
their
national
requirements
at
the
time
of
acceding
to
this
Regulation
,
Contracting
Parties
may
continue
to
allow
this
non-fitment
for
the
purpose
of
national
approval
and
in
this
case
these
bus
categories
cannot
be
type
approved
under
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klappsitzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners