A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
694
similar
results for Einzutragen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
der
Maßschneiderei
übernahm
sie
auch
den
Brauch
,
den
Namen
des
Trägers
und
das
Datum
der
Anfertigung
auf
dem
Etikett
einzutragen
. [G]
She
even
followed
the
sartorial
tradition
of
sewing
the
name
of
the
wearer
and
the
date
of
production
on
each
label
.
.10.2
Diese
Türen
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.10.2
Such
doors
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
.1.2.2
Jede
Betätigung
der
in
Absatz
.1.2.1
genannten
Ventile
ist
ins
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.1.2.2
Any
operation
of
the
valves
referred
to
in
paragraph
.1.2.1
shall
be
recorded
in
the
logbook
.
.1.2.2
Jede
Betätigung
der
in
Unterabsatz
.1.2.1
genannten
Ventile
ist
ins
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.1.2.2
Any
operation
of
the
valves
referred
to
in
subparagraph
.1.2.1
shall
be
recorded
in
the
logbook
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
O
exportador
dos
produtos
cobertos
pelo
presente
documento
[autorização aduaneira n.o... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
.2
Alle
nach
Regel
21
erforderlichen
Übungen
und
Besichtigungen
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
,
wobei
jeder
festgestellte
Mangel
ausdrücklich
zu
vermerken
ist
. [EU]
.2 A
record
of
all
drills
and
inspections
required
by
Regulation
21
shall
be
entered
in
the
logbook
with
an
explicit
record
of
any
defects
which
may
be
disclosed
.
2.a
und
2.b
Bei
der
aktiven
Veredelung
ist
für
das
Nichterhebungsverfahren
der
Code
1
und
für
das
Verfahren
der
Zollrückvergütung
der
Code
2
einzutragen
. [EU]
and
b
Regarding
inward
processing
procedure
,
enter
the
code
1
for
the
suspension
system
and
code
2
for
the
drawback
system
.
.5.6
Wasserdichte
Türen
,
die
nicht
den
Absätzen
.5.1
bis
.5.5
entsprechen
,
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.5.6
Watertight
doors
which
do
not
comply
with
paragraphs
.5.1
to
.5.5
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
,
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
Abgangsstelle'
dieser
Papiere
einzutragen
sind:
[EU]
Office
of
departure"
of
the
documents:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
erster
Satz
ist
in
Feld
16
der
Lizenzanträge
und
der
Lizenzen
der
achtstellige
Erzeugniscode
der
Kombinierten
Nomenklatur
einzutragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
sentence
of
Article
5(1),
Section
16
of
licence
applications
and
licences
shall
show
the
eight-digit
product
code
of
the
Combined
Nomenclature
.
"Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
ist
in
Feld
16
der
Lizenzanträge
und
Lizenzen
der
achtstellige
Produktcode
der
Kombinierten
Nomenklatur
einzutragen
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
the
first
sentence
of
Article
5(1),
Section
16
of
licence
applications
and
licences
shall
show
the
eight-digit
product
code
of
the
Combined
Nomenclature'
.
Abweichungen
vom
Fahrzyklus
sind
im
Prüfbericht
einzutragen
. [EU]
Deviations
from
the
operating
cycle
shall
be
recorded
in
the
test
report
.
Abweichungen
vom
Prüfzyklus
sind
im
Prüfbericht
einzutragen
. [EU]
Deviations
from
the
test
cycle
must
be
recorded
in
the
test
report
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
Alle
an
der
Sitzung
teilnehmenden
Mitglieder
und
Stellvertreter
sowie
andere
anwesende
Personen
haben
sich
in
eine
Anwesenheitsliste
einzutragen
. [EU]
All
members
and
alternates
taking
part
in
the
meeting
and
other
persons
present
shall
sign
an
attendance
list
.
Alle
Hypothesen
und
berücksichtigten
Daten
für
diese
Kompatibilitätsstudie
sind
in
der
technischen
Dokumentation
einzutragen
(
siehe
Abschnitt
4.2.12.2). [EU]
All
hypotheses
and
data
considered
for
this
compatibility
study
shall
be
recorded
in
the
technical
documentation
(see
clause
4.2.12.2).
Alle
Impfungen
sind
unter
Abschnitt
V (
nur
Pferde-Influenza
)
bzw
.
unter
Abschnitt
VI
(
alle
anderen
Impfungen
)
einzutragen
. [EU]
All
vaccinations
must
be
recorded
in
Section
V (equine
influenza
only
)
and
in
Section
VI
(all
other
vaccinations
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzutragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners