DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

694 similar results for Einzutragen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aus der Maßschneiderei übernahm sie auch den Brauch, den Namen des Trägers und das Datum der Anfertigung auf dem Etikett einzutragen. [G] She even followed the sartorial tradition of sewing the name of the wearer and the date of production on each label.

.10.2 Diese Türen müssen vor Antritt der Reise geschlossen und dürfen während der Fahrt nicht geöffnet werden; der Zeitpunkt des Öffnens der Türen im Hafen und ihres Schließens vor dem Auslaufen des Schiffes sind in das Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .10.2 Such doors shall be closed before the voyage commences and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

.1.2.2 Jede Betätigung der in Absatz .1.2.1 genannten Ventile ist ins Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .1.2.2 Any operation of the valves referred to in paragraph .1.2.1 shall be recorded in the logbook.

.1.2.2 Jede Betätigung der in Unterabsatz .1.2.1 genannten Ventile ist ins Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .1.2.2 Any operation of the valves referred to in subparagraph .1.2.1 shall be recorded in the logbook.

... Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] ... [15] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.

... Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o... [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.

... Wird die Erklärung auf der Rechnung von einem ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] ... [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.

.2 Alle nach Regel 21 erforderlichen Übungen und Besichtigungen sind in das Schiffstagebuch einzutragen, wobei jeder festgestellte Mangel ausdrücklich zu vermerken ist. [EU] .2 A record of all drills and inspections required by Regulation 21 shall be entered in the logbook with an explicit record of any defects which may be disclosed.

2.a und 2.b Bei der aktiven Veredelung ist für das Nichterhebungsverfahren der Code 1 und für das Verfahren der Zollrückvergütung der Code 2 einzutragen. [EU] and b Regarding inward processing procedure, enter the code 1 for the suspension system and code 2 for the drawback system.

.5.6 Wasserdichte Türen, die nicht den Absätzen .5.1 bis .5.5 entsprechen, müssen vor Antritt der Reise geschlossen und dürfen während der Fahrt nicht geöffnet werden; der Zeitpunkt des Öffnens der Türen im Hafen und ihres Schließens vor dem Auslaufen des Schiffes sind in das Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .5.6 Watertight doors which do not comply with paragraphs .5.1 to .5.5 shall be closed before the voyage commences, and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

Abgangsstelle' dieser Papiere einzutragen sind: [EU] Office of departure" of the documents:

Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 erster Satz ist in Feld 16 der Lizenzanträge und der Lizenzen der achtstellige Erzeugniscode der Kombinierten Nomenklatur einzutragen. [EU] By way of derogation from the first sentence of Article 5(1), Section 16 of licence applications and licences shall show the eight-digit product code of the Combined Nomenclature.

"Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 ist in Feld 16 der Lizenzanträge und Lizenzen der achtstellige Produktcode der Kombinierten Nomenklatur einzutragen." [EU] 'By way of derogation from the first sentence of Article 5(1), Section 16 of licence applications and licences shall show the eight-digit product code of the Combined Nomenclature'.

Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht einzutragen. [EU] Deviations from the operating cycle shall be recorded in the test report.

Abweichungen vom Prüfzyklus sind im Prüfbericht einzutragen. [EU] Deviations from the test cycle must be recorded in the test report.

A jelen okmányban szereplő; áruk exportő;re (vámfelhatalmazási szám: ... Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] A jelen okmányban szereplő; áruk exportő;re (vámfelhatalmazási szám: ... [15] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.

A jelen okmányban szereplő; áruk exportő;re (vámfelhatalmazási szám: ... Wird die Erklärung auf der Rechnung von einem ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] A jelen okmányban szereplő; áruk exportő;re (vámfelhatalmazási szám: ... [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.

Alle an der Sitzung teilnehmenden Mitglieder und Stellvertreter sowie andere anwesende Personen haben sich in eine Anwesenheitsliste einzutragen. [EU] All members and alternates taking part in the meeting and other persons present shall sign an attendance list.

Alle Hypothesen und berücksichtigten Daten für diese Kompatibilitätsstudie sind in der technischen Dokumentation einzutragen (siehe Abschnitt 4.2.12.2). [EU] All hypotheses and data considered for this compatibility study shall be recorded in the technical documentation (see clause 4.2.12.2).

Alle Impfungen sind unter Abschnitt V (nur Pferde-Influenza) bzw. unter Abschnitt VI (alle anderen Impfungen) einzutragen. [EU] All vaccinations must be recorded in Section V (equine influenza only) and in Section VI (all other vaccinations).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners