DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for zu entnehmen sein
Search single words: zu · entnehmen · sein
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Bei elektronisch gesteuerten Motoren muss der Hersteller anhand technischer Angaben darlegen, warum er die Motoren zu einer Familie zusammenfasst, d. h. den Angaben muss zu entnehmen sein, dass die Motoren voraussichtlich dieselben Emissionsgrenzwerte einhalten. [EU] In the case of electronically controlled engines, the manufacturer shall present the technical elements explaining the grouping of these engines in the same family, i.e. the reasons why these engines can be expected to satisfy the same emission requirements.

Dem Formular muss insbesondere Folgendes zu entnehmen sein: [EU] That form shall indicate in particular:

Den Anmerkungen müssen eine ausreichende und klare Begründung der Punktzahlen und, gegebenenfalls, Empfehlungen für Änderungen des Vorschlags zu entnehmen sein, falls der Vorschlag für Vertragsverhandlungen ausgewählt wird. [EU] The comments recorded must give sufficient and clear reasons for the scores and, if appropriate, any recommendations for modifications to the proposal should the proposal be retained for negotiation.

Die Art des Verwaltungs- oder Rechtsakts kann von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, doch müssen daraus zumindest die genaue Art, Umfang und Dauer der auferlegten Gemeinwohlverpflichtungen, der Name des beauftragten Unternehmens und die von ihm zu tragenden Kosten zu entnehmen sein. [EU] The form of the instrument may vary from one Member State to another but it should specify, at least, the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the identity of undertakings concerned, and the costs to be borne by the undertaking concerned.

Die Daten sind in tabellarischer Form zusammenzufassen. Daraus müssen für jede Dosisgruppe und Kontrollgruppe die Anzahl der Tiere zu Beginn des Versuchs und die Anzahl der Tiere mit den einzelnen Schädigungsformen zu entnehmen sein. [EU] Data should be summarised in tabular form, showing for each test group the number of animals at the start of the test and the number of animals displaying each type of lesion.

Diesen Informationen muss zu entnehmen sein, dass der Fahrer vom Warnsystem auf eine Störung aufmerksam gemacht wird, wenn das Emissionsminderungssystems nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet, und ein erneutes Anlassen des Fahrzeugs daraufhin vom Aufforderungssystem verhindert wird. [EU] This information shall state that if the vehicle emission control system is not functioning correctly, the driver shall be informed of a problem by the driver warning system and that the driver inducement system shall consequentially result in the vehicle being unable to start.

Für die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden werden die einschlägigen Anbau- und Viehbestandsmerkmale den Ergebnissen der Betriebsstrukturerhebung 2010 zu entnehmen sein. [EU] For the survey on agricultural production methods, the relevant crop and livestock characteristics will be available from the results of the farm structure survey 2010.

In Teil 21A.204 Buchstabe b Ziffer 1.ii wird der Satz "Diese Angaben müssen dem Flughandbuch zu entnehmen sein, soweit ein Flughandbuch gemäß den einschlägigen Lufttüchtigkeitskodizes für das betreffende Luftfahrzeug erforderlich ist;" gestrichen. [EU] In Part 21A.204(b)(1)(ii), the sentence 'This information shall be included in the flight manual, when a flight manual is required by the applicable airworthiness code for the particular aircraft' is deleted.

In Teil 21A.204 Buchstabe b Ziffer 2.i wird der Satz "Diese Angaben müssen dem Flughandbuch zu entnehmen sein, soweit ein Flughandbuch gemäß den einschlägigen Lufttüchtigkeitskodizes für das betreffende Luftfahrzeug erforderlich ist," gestrichen. [EU] In Part 21A.204(b)(2)(i), the sentence 'This information shall be included in the flight manual, when a flight manual is required by the applicable airworthiness code for the particular aircraft' is deleted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners