A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for weigerten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Als
sie
aufgefordert
wurden
,
zu
gehen
,
weigerten
sie
sich
.
When
requested
to
leave
,
they
refused
to
comply
.
Acht
Banken
weigerten
sich
,
neue
Kredite
zu
gewähren
,
so
dass
sie
automatisch
rund
ein
Drittel
ihrer
Kredite
in
Aktienkapital
umwandelten
und
den
Rest
als
Verlust
abschrieben
.
Die
übrigen
Banken
lehnten
die
Umstrukturierung
ab
,
erhielten
entsprechend
den
Liquidationswert
ihrer
Kredite
und
mussten
die
restlichen
Verbindlichkeiten
als
Verlust
abschreiben
. [EU]
These
banks
swapped
a
considerable
amount
of
their
loans
into
equity
.
Der
Forderungsverzicht
war
höher
,
als
zunächst
angenommen
,
denn
trotz
der
Versuche
von
WAK
und
GfW
,
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
zu
einem
Beitrag
zur
Abwendung
der
Insolvenz
der
GfW
zu
bewegen
(
vgl
.
Randnummer
79
und
80
),
weigerten
sich
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
aus
den
in
Randnummer
110
oben
genannten
Gründen
,
auf
ihre
Forderungen
zu
verzichten
. [EU]
The
reason
for
the
waiver
being
larger
than
first
expected
was
that
despite
WAK's
and
GfW's
efforts
to
convince
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
to
contribute
their
part
in
helping
GfW
to
avoid
insolvency
(see
recitals
79
and
80
of
the
German
comments
),
the
winegrowing
enterprises
and
merchants'
decision
to
not
waive
any
of
their
claims
for
the
reasons
mentioned
in
recital
110
above
.
Dies
zeigt
sich
auch
in
der
Reaktion
der
Banken
,
die
sich
weigerten
,
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen
,
da
sie
Bedenken
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
des
Werbemarktes
und
die
Ertragsfähigkeit
von
TV2
hegten
. [EU]
This
is
also
demonstrated
by
the
reactions
of
banks
,
which
refused
to
provide
funding
due
to
their
concerns
about
trends
on
the
advertising
market
and
doubts
as
to
TV2's
earning
ability
.
Die
Untersuchung
ergab
des
Weiteren
,
dass
die
als
"teilweise
verarbeitet"
bezeichneten
Verkäufe
im
Oktober
2009
endeten
, d. h.
nachdem
die
Zollbehörden
bestimmter
Mitgliedstaaten
sich
weigerten
,
den
individuellen
Antidumpingzoll
von
Xiamen
auf
bestimmte
Einfuhren
anzuwenden
,
die
offenbar
von
den
anderen
ausführenden
Herstellern
hergestellt
worden
waren
. [EU]
It
was
also
noted
that
sales
reported
as
'partly
processed'
stopped
in
October
2009
, i.e.
after
the
customs
authorities
of
certain
Member
States
refused
to
apply
the
individual
anti-dumping
duty
rate
of
Xiamen
to
certain
imports
apparently
produced
by
the
other
exporting
producers
.
In
Anbetracht
dieses
Marktumfelds
weigerten
sich
die
Hedgefonds
und
die
institutionellen
Investoren
,
weiterhin
in
hypothekarisch
besicherte
CP
zu
investieren
. [EU]
In
the
light
of
these
market
conditions
the
hedge
funds
and
institutional
investors
refused
to
reinvest
in
mortgage-backed
commercial
papers
.
Wie
unter
Randnummer
6
erwähnt
,
meldeten
sich
drei
Einführer
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
selbst
,
weigerten
sich
aber
anschließend
,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
As
stated
in
recital
(6)
above
,
three
importers
made
themselves
known
after
initiation
of
the
investigation
but
all
subsequently
declined
to
cooperate
in
the
investigation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weigerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners