A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stoppelig
stoppeln
stopplig
storchbeinig
stornieren
stottern
stoßartig
stoßdämpfendes Polster
stoßen
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for storniert
Word division: stor·niert
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Buchung
kann
bis
zu
14
Tage
vor
Urlaubsantritt
storniert
werden
.
The
reservation
can
be
canceled
up
to
14
days
in
advance
prior
to
arrival
.
Angabe
,
dass
die
gebuchte
Trasse
storniert
werden
soll
. [EU]
Indicates
the
cancellation
of
the
booked
train
path
.
Angabe
,
dass
die
Trasse
storniert
wird
[EU]
Indication
that
the
path
is
being
cancelled
Aufträge
aus
früheren
Zeiträumen
,
die
während
des
Bezugszeitraums
storniert
wurden
,
werden
nicht
vom
Auftragseingang
abgezogen
,
auch
wird
der
Auftragseingangsindex
früherer
Zeiträume
nicht
auf
der
Basis
solcher
Stornierungen
revidiert
. [EU]
Orders
of
previous
periods
that
have
been
cancelled
during
the
reference
period
are
not
to
be
deducted
from
the
new
orders
received
nor
is
the
index
for
previous
periods
revised
due
to
cancellations
.
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
einschließlich
dringender
und
unvorhersehbarer
sicherheitsrelevanter
Arbeiten
,
können
für
den
erleichterten
Güterverkehr
gemäß
diesem
Artikel
zugewiesene
Zugtrassen
weniger
als
zwei
Monate
vor
dem
fahrplanmäßigen
Termin
nicht
ohne
Einwilligung
des
betreffenden
Antragstellers
storniert
werden
. [EU]
Save
in
the
case
of
force
majeure
,
including
urgent
and
unforeseeable
safety-critical
work
, a
train
path
allocated
to
a
freight
operation
pursuant
to
this
Article
may
not
be
cancelled
less
than
2
months
before
its
scheduled
time
in
the
working
timetable
if
the
applicant
concerned
does
not
give
its
approval
for
such
cancellation
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
EDV-Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken
,
any
declaration
,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system
,
but
which
has
not
been
further
processed
due
to
the
failure
of
the
system
,
shall
be
cancelled
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken
,
any
declaration
,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system
,
but
which
has
not
been
further
processed
owing
to
the
failure
of
the
system
,
shall
be
cancelled
.
Datum
der
Position
,
deren
Meldung
storniert
wird
[EU]
Position
date
of
the
notification
being
cancelled
Die
Bürgschaften
über
3,26
Mio
.
EUR
bzw
. 3,38
Mio
.
EUR
,
die
ETVA
am
4.
März
1999
bzw
.
17
.
Juni
1999
gewährte
und
die
2002
storniert
wurden
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E13b
genannt
),
stellen
als
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
eine
Beihilfe
dar
und
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
. [EU]
The
guarantees
of
EUR
3,26
million
and
of
EUR
3,38
million
granted
by
ETVA
respectively
on
4
March
1999
and
on
17
June
1999
and
which
were
cancelled
in
2002
(these
measures
were
named
'measure
E13b'
in
the
preamble
of
the
present
decision
)
constitute
aid
,
which
has
been
put
into
effect
in
contravention
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
and
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Dieser
Dialog
endet
durch
das
EVU
mit
der
Meldung
"Trasse
storniert
"
mit
Bezug
auf
die
Meldung
"Trasse
nicht
verfügbar"
vom
IB
. [EU]
This
dialogue
ends
by
the
RU
with
the
Path
Cancelled
message
related
to
IM's
Path
Not
Available
message
.
Ein
Hinweis
darauf
,
dass
das
Geschäft
storniert
wurde
. [EU]
An
indication
as
to
whether
the
transaction
was
cancelled
.
Wenn
ein
Zug
storniert
wird
,
sendet
der
Fahrwegbetreiber
an
den
benachbarten
Fahrwegbetreiber
und
an
das
EVU
,
das
die
Trasse
gebucht
hat
, [EU]
If
the
train
is
cancelled
,
the
IM
sends
to
the
neighbouring
IM
and
to
the
path
contracted
RU
a
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "storniert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners