DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
keep
Search for:
Mini search box
 

2524 results for keep
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. These and others like them are the questions I keep hearing.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

Immer schön / hübsch aktiv bleiben! Keep on moving!

Frag doch nicht andauernd. Don't keep asking me.

In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. Our magazine will keep you up-to-date with fashion.

Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten. Thank you for your help, I'll keep you updated.

Kühl aufbewahren.; An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern. Keep cool.; Keep in a cool place.

Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt. The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes.

Wir sollten die Person von der Sache trennen. We should keep the personal and the factual aspects apart.

Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. He gets his girlfriend to keep him.

Beaufsichtigen Sie bitte ihren Hund / ihre Kinder. Please keep control of your dog / children.

Denk an mich! Keep me in mind!

Behalte das für dich! Keep this private!

Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten. She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing).

Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja? Keep track of your little brother, will you?

Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben. I watch the news to keep track of current events.

Reg' dich wieder ab!; Komm wieder runter!; Krieg dich wieder ein! [ugs.] Keep your shirt on! [coll.]; Keep your hair on! [Br.]; Keep your pants on! [Am.] [coll.]

Bleib wie du bist!; Bleib dir treu! Keep it real!

Wie soll ich es erklären, wenn du mir dauernd dazwischenfährst? How can I explain if you keep butting in?

Bleib dran!; Lass nicht locker! Keep at it!

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners