DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incapacitation
Search for:
Mini search box
 

20 results for incapacitation
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anweisungen für die Übertragung der Verantwortung im Falle des Ausfalls eines Flugbesatzungsmitglieds. [EU] Instructions on the succession of command in the event of flight crew incapacitation.

Ausfall des Piloten und [EU] Pilot incapacitation, and

Ausfall eines Piloten [EU] Pilot incapacitation.

Ausfall von Besatzungsmitgliedern [EU] Crew incapacitation

Ausfall von Besatzungsmitgliedern während des Fluges. [EU] Incapacitation of crew members.

Ausfall von Flugbesatzungsmitgliedern während des Fluges. [EU] Flight crew incapacitation.

Ausfall von Flugbesatzungsmitgliedern während des Fluges [EU] Flight crew incapacitation in flight

Bedienung des Sitzes, des Rückhaltesystems und der Sauerstoffausrüstung im Zusammenhang mit dem Ausfall eines Piloten. [EU] Operation of the seat, restraint system and oxygen system equipment relevant to pilot incapacitation.

Beispiele für die Arten der Ausfälle und Mittel zu deren Erkennung sind anzugeben. [EU] Examples of the types of incapacitation and the means for recognising them must be included.

betriebliche Verfahren und Anforderungen einschließlich Enteisung und Vereisungsschutz am Boden sowie Ausfall des Piloten und [EU] operational procedures and requirements including ground de-/anti-icing and pilot incapacitation; and [listen]

Bewerber mit Erkrankungs- oder Operationsfolgen im Bereich der Nieren oder des Harntrakts, die Handlungsunfähigkeit verursachen können, insbesondere Obstruktionen durch Striktur oder Kompression, sind als untauglich zu beurteilen. [EU] Applicants with any sequela of disease or surgical procedures on the kidneys or the urinary tract likely to cause incapacitation, in particular any obstruction due to stricture or compression shall be assessed as unfit.

Bewerber mit Erkrankungs- oder Operationsfolgen im Bereich des Magen-Darm-Traktes oder seiner Adnexe, die während eines Fluges Handlungsunfähigkeit verursachen können, insbesondere Obstruktionen durch Striktur oder Kompression, sind als untauglich zu beurteilen. [EU] Applicants with any sequelae of disease or surgical intervention in any part of the digestive tract or its adnexa likely to cause incapacitation in flight, in particular any obstruction due to stricture or compression shall be assessed as unfit.

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder Flugbegleiter hinsichtlich des Verfahrens bei Ausfall eines Mitglieds der Flugbesatzung geschult wird und den Sitz- und Gurtmechanismus betätigt, es sei denn, die Mindestflugbesatzung besteht aus mehr als zwei Piloten. [EU] An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained in the procedure for flight crew member incapacitation and shall operate the seat and harness mechanisms.

Die Verfahren bei Ausfall eines Piloten während eines Starts bei schlechter Sicht und während des Betriebs nach Betriebsstufe II und III sind zu üben. [EU] Incapacitation procedures appropriate to low visibility take-offs and Category II and III operations shall be practised.

Die Verfahren, die im Falle des Ausfalls von Besatzungsmitgliedern im Flug zu befolgen sind. [EU] Procedures to be followed in the event of incapacitation of crew members in flight.

Flugbegleiter müssen sich flugmedizinischen Beurteilungen unterziehen, um nachzuweisen, dass sie keine körperlichen oder psychischen Erkrankungen aufweisen, aufgrund deren sie handlungsunfähig werden oder ihre jeweiligen Sicherheitspflichten und Verantwortlichkeiten nicht mehr wahrnehmen könnten. [EU] Cabin crew members shall undergo aero-medical assessments to verify that they are free from any physical or mental illness which might lead to incapacitation or an inability to perform their assigned safety duties and responsibilities.

Notverfahren einschließlich Ausfall des Piloten [EU] Emergency procedures including pilot incapacitation

tatsächliche Betätigung der Cockpittür im normalen und Notfallmodus in einem repräsentativen Schulungsgerät oder im Luftfahrzeug selbst sowie des Sitz- und Rückhaltesystems durch den Flugbegleiter und eine praktische Vorführung des Sauerstoffsystems im Zusammenhang mit dem Ausfall eines Piloten [EU] actual operation by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual aircraft, of the flight crew compartment security door, in both normal and emergency modes, and of the seat and restraint system, and a practical demonstration of the oxygen system equipment relevant to pilot incapacitation

Verfahren bei Ausfall des Piloten [EU] Pilot incapacitation procedures

Wirkungen und Nebenwirkungen eines für therapeutische, diagnostische oder präventive Zwecke angewendeten bzw. eingenommenen verschreibungspflichtigen oder nicht verschreibungspflichtigen Arzneimittels aufweisen, die eine funktionelle Beeinträchtigung eines Ausmaßes nach sich ziehen würden, das zu Handlungsunfähigkeit führen oder ihre Fähigkeit zur Wahrnehmung ihrer Sicherheitspflichten und Verantwortlichkeiten beeinträchtigen könnte. [EU] Effect or side effect of any prescribed or non-prescribed therapeutic, diagnostic or preventive medication taken that would entail a degree of functional incapacity which might lead to incapacitation or an inability to discharge their safety duties and responsibilities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners