DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hintere
Search for:
Mini search box
 

195 results for hintere
Word division: hin·te·re
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei der ersten Probenahme werden vier hintere Kennzeichnungstafeln stichprobenweise ausgewählt. [EU] In the first sampling four rear marking plates are selected at random.

Bei der Messung des hinteren Überhangwinkels dürfen höhenverstellbare hintere Unterfahrschutzeinrichtungen in die obere Stellung gebracht werden. [EU] When measuring the departure angle rear underrun protection devices which are adjustable in height may be set in the upper position.

bei einem Fahrzeug zur Beförderung von bis zu 22 Fahrgästen darf an den hinteren Eckplätzen der äußere hintere Rand des Freiraums, von oben gesehen, in einem Radius von bis zu 150 mm abgerundet sein (siehe Anhang 4 Abbildung 17). [EU] In the case of a vehicle for up to 22 passengers, in the case of the seating places nearest to the rear corners of the body, the outer rear edge of the free space, viewed in plan, may be rounded to a radius not exceeding 150 mm (see Annex 4, figure 17).

bei Fahrzeugen der Klasse 2.1.1, die mit einem handgeschalteten Getriebe mit mehr als vier Vorwärtsgängen und einem Motor mit einer Nennleistung von mehr als 140 kW ausgerüstet sind und deren Verhältnis Nennleistung/höchstzulässige Masse mehr als 75 kW/t beträgt, werden die Grenzwerte um 1 dB(A) heraufgesetzt, wenn die Geschwindigkeit, mit der die hintere Fahrzeugbegrenzung die Linie BB' im dritten Gang durchfährt, mehr als 61 km/h beträgt. [EU] for vehicles in category 2.1.1, equipped with a manually operated gear box having more than four forward gears and with an engine developing a maximum power exceeding 140 kW/t and whose maximum power/maximum mass ratio exceeds 75 kW/t, the limit values are increased by 1 dB(A) if the speed at which the rear of the vehicle passes the line BB' in third gear is greater than 61 km/h.

Bei Fahrzeugen der Klasse M1 und N1 als Alternative zu Absatz 6.10.5.1 nach Ermessen des Herstellers oder seines ordentlich bevollmächtigten Vertreters und nur wenn eine hintere Seitenmarkierungsleuchte an das Fahrzeug angebaut ist, [EU] For M1 and N1 category vehicles, as an alternative to paragraph 6.10.5.1, at the discretion of the manufacturer or his duly accredited representative, and only if a rear side-marker lamp is installed on the vehicle.

Bei unbeladenem Fahrzeug muss sich die Unterkante der Anbringungsstelle für das hintere amtliche Kennzeichen in einer Höhe von mindestens 0,20 m über dem Boden befinden; beträgt der Radradius weniger als 0,20 m, darf die Unterkante der Anbringungsstelle nicht unterhalb des Radmittelpunkts liegen. [EU] No point on the space for mounting the registration plate shall be less than 0,20 m above the ground or less than the radius of the wheel above the ground if that is less than 0,20 m, when the vehicle is unladen.

Beleuchtung für das hintere Kennzeichen [EU] Rear registration plate lamp

Beleuchtung für das hintere Kennzeichen [EU] Rear registration plate lamps

Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen: [EU] Rear registration-plate lamps:

Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichenschild, die nicht mit Glühlampen bestückt sind [EU] Rear registration plate illuminating devices not equipped with filament lamps.

"Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichenschild" (Kennzeichenleuchte) ist eine Einrichtung, die dazu dient, den Anbringungsort für das hintere Kennzeichenschild zu beleuchten; sie kann aus mehreren optischen Teilen zusammengesetzt sein. [EU] 'Rear-registration plate illuminating device' means the device used to illuminate the space reserved for the rear registration plate; such a device may consist of several optical components.

"Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichenschild" (Kennzeichenleuchte) ist eine Einrichtung, die dazu dient, den Anbringunsgsort für das hintere Kennzeichenschild zu beleuchten; sie kann aus mehreren optischen Teilen zusammengesetzt sein. [EU] 'Rear-registration plate illuminating device' means the device used to illuminate the space reserved for the rear registration plate; such a device may consist of several optical components.

Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichenschild von Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern [EU] Illumination of rear-registration plates of power-driven vehicles and their trailers

"Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen" eine Einrichtung, die dazu dient, die Anbringungsstelle für das hintere Kennzeichen zu beleuchten; sie kann aus verschiedenen optischen Teilen zusammengesetzt sein [EU] 'Rear-registration-plate lamp' means the device used to illuminate the space intended to accommodate the rear registration plate; it may consist of several optical components

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen [EU] Rear registration plate lamp

"Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen" ist eine Einrichtung, die dazu dient, den Anbringungsort für das hintere Kennzeichen zu beleuchten; sie kann aus verschiedenen optischen Teilen zusammengesetzt sein. [EU] 'Rear registration-plate lamp' means the device used to illuminate the space intended to accommodate the rear registration plate; it may consist of different optical elements.

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen: ja/nein Nichtzutreffendes ist zu streichen. [EU] Rear registration-plate lamp: yes/no [2] Delete where inapplicable.

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen (Regelung Nr. 4) [EU] Rear registration plate lamp (Regulation No 4)

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenschild: [EU] Rear registration plate illuminating device:

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenschild: ja/nein (2) [EU] Rear registration plate illuminating device: yes/no (2)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners