DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
genauso
Search for:
Mini search box
 

299 results for genauso
Word division: ge·nau·so
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Geist muss genauso bewegt werden wie der Körper. The mind needs exercise as well as the body.

Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten. One objection carries the same weight as objections from a large number of people.

Da kann ich auch nur raten.; Ich weiß genauso viel wie du.; Keine Ahnung! Your guess is as good as mine.

Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe. Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.

Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.

Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden. You can argue the case either way.

Das dauert genauso lange. That takes just as long.

Ich denke genauso. I think the same (way).

Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. Likewise with me.; It's the same with me.

Mir geht es ganz genauso. I feel exactly the same.

Sie spielt mindestens genauso gut wie ich. She plays every bit as well as I do.

Sie hat genauso viel Angst vor ihm wie ihr Bruder. She fears him as much as her brother does.

Genauso wie ich gerne ausgehe, spanne ich auch gern zu Hause aus. I like relaxing at home as much as I like going out.

Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du. I'm the same age as you are.

Es hätte mich genauso treffen können. That could so easily have been me.

Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige. This talk was just as boring as the previous one.

Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren. This part of town looks much the way it did 10 years ago.

Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter. Her mood mirrors the gloomy weather.

Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. It is everything I have wished for.

Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. It was everything I had wished for.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners