DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

976 results for des.
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. This pupil is on the borderline between two grades.

Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. We thought it was the passing whim of a child.

Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Detectives have launched a murder inquiry/investigation.

Ich schreibe hier im Namen meines Freundes. I'm writing on behalf of my friend.

Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.] Casualties were heavy on both sides.

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes. The old church is reflected in the glass facade of the office building.

Betrachte das aus der Sicht des Kindes. Think of it from the child's viewpoint.

Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Torjägern des Landes. He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches.

Er hat Unwahrheiten über seine Kameraden herumerzählt. He slandered his comrades.

Die Vögel verbringen den Winter im Süden des Landes. The birds winter in the southern part of the country.

Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. We'll have to wait until the rain abates/subsides.

Fachleute bestätigten die Echtheit des Gemäldes. Experts authenticated the painting.

Wahre Liebe bleibt bestehen. True love abides.

Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes. That's rather / more a money question / question of money.

Ich entsende Euch die Grüße meines Freundes. My friend commends himself to you.

Sie sagte Folgendes. She said the following.

Der Fluss markiert die äußere Grenze des Geländes. The river defines the boundary of the terrain.

Der Grund für seine Reise war angeblich der Besuch eines alten Freundes. Ostensibly, the reason for his trip was to see an old friend.

Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln. He has been asked to arbitrate between the opposing sides.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners