A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for deretwegen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dabei
sollten
der
betreffende
Abschlussprüfer
bzw
.
die
Prüfungsgesellschaft
genannt
und
größere
Mängel
genannt
werden
,
deretwegen
diese
Maßnahmen
oder
Sanktionen
erforderlich
waren
. [EU]
It
should
identify
the
statutory
auditor
or
audit
firm
concerned
and
describe
the
major
deficiencies
which
have
given
rise
to
such
actions
or
penalties
.
Der
seitliche
Abstand
zwischen
Teilen
der
Einrichtung
für
den
Unterfahrschutz
und
den
Teilen
der
Ladebordwand
,
die
sich
bei
deren
Betrieb
durch
die
Lücke
im
Unterfahrschutz
bewegen
und
deretwegen
der
Unterfahrschutz
unterbrochen
ist
,
darf
an
keiner
Stelle
mehr
als
2,5
cm
betragen
. [EU]
The
maximum
lateral
clearance
measured
between
the
elements
of
the
underrun
device
and
the
elements
of
the
platform
lift
,
which
move
through
the
interruption
when
the
lift
is
operated
and
which
make
the
interruption
necessary
,
may
amount
to
no
more
than
2,5
cm
.
Die
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
erfolgt
unter
Angabe
der
Gründe
,
deretwegen
der
konsultierende
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
nicht
in
der
Lage
war
,
den
Bemerkungen
,
Vorbehalten
oder
ablehnenden
Stellungnahmen
der
konsultierten
Partner
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
notification
of
such
decision
shall
be
accompanied
by
a
statement
of
the
reasons
for
which
the
consulting
Member
State
was
unable
to
take
account
of
any
comments
,
reservations
or
unfavourable
opinions
expressed
by
the
partners
consulted
.
Die
Kontaktstellen
,
die
von
der
Angelegenheit
,
deretwegen
die
Amtshilfe
gemäß
den
Artikeln
18
und
20
eingeleitet
worden
ist
,
betroffen
sind
,
unterrichten
einander
unverzüglich
[EU]
The
contact
authorities
concerned
by
the
matter
for
which
the
mutual
assistance
process
provided
for
in
Articles
18
and
20
has
been
initiated
shall
inform
each
other
immediately
of:
Sind
die
zu
erstattenden
Auslagen
in
einer
anderen
Währung
als
dem
Euro
entstanden
oder
sind
die
Handlungen
,
deretwegen
die
Zahlung
geschuldet
wird
,
in
einem
Land
vorgenommen
worden
,
dessen
Währung
nicht
der
Euro
ist
,
so
ist
der
Umrechnung
der
am
Zahlungstag
geltende
Referenzwechselkurs
der
Europäischen
Zentralbank
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Where
costs
to
be
recovered
have
been
incurred
in
a
currency
other
than
the
euro
or
where
the
steps
in
respect
of
which
payment
is
due
were
taken
in
a
country
of
which
the
euro
is
not
the
currency
,
the
conversion
shall
be
effected
at
the
European
Central
Bank's
official
rates
of
exchange
on
the
day
of
payment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deretwegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners