A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
combat-practice firing
combatant
combatant diver
combatant divers
combatants
combated
combating
combating alien smuggling
combating crime
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
combatants
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
2009
stellte
und
befehligte
Khalil
Haqqani
etwa
160
Kämpfer
in
der
afghanischen
Provinz
Logar
,
außerdem
war
er
einer
derer
,
die
für
die
Inhaftierung
der
von
den
Taliban
und
dem
Haqqani
Network
gefangengenommenen
Gegner
verantwortlich
zeichnete
. [EU]
In
2009
,
Khalil
Haqqani
supplied
and
controlled
approximately
160
combatants
in
Logar
Province
,
Afghanistan
,
and
was
one
of
several
people
responsible
for
the
detention
of
enemy
prisoners
captured
by
the
Taliban
and
the
Haqqani
Network
.
2009
stellte
und
befehligte
Khalil
Haqqani
etwa
160
Kämpfer
in
der
afghanischen
Provinz
Logar
,
außerdem
war
er
einer
derer
,
die
für
die
Inhaftierung
der
von
den
Taliban
und
dem
Haqqani
Network
gefangengenommenen
Gegner
verantwortlich
zeichnete
. [EU]
In
2009
,
Khalil
Haqqani
supplied
and
controlled
approximately
160
combatants
in
Logar
Province
,
Afghanistan
,
and
was
one
of
several
people
responsible
for
the
detention
of
enemy
prisoners
captured
by
the
Taliban
and
the
the
Haqqani
Network
.
2009
stellte
und
befehligte
Khalil
Haqqani
etwa
160
Kämpfer
in
der
afghanischen
Provinz
Logar
;
außerdem
war
er
zusammen
mit
anderen
für
die
Inhaftierung
der
von
den
Taliban
und
dem
Haqqani
Network
gefangengenommenen
Gegner
verantwortlich
. [EU]
In
2009
,
Khalil
Haqqani
supplied
and
controlled
approximately
160
combatants
in
Logar
Province
,
Afghanistan
,
and
was
one
of
several
people
responsible
for
the
detention
of
enemy
prisoners
captured
by
the
Taliban
and
the
the
Haqqani
Network
.
2009
stellte
und
befehligte
Khalil
Haqqani
etwa
160
Kämpfer
in
der
afghanischen
Provinz
Logar
,
außerdem
war
er
zusammen
mit
anderen
für
die
Inhaftierung
der
von
den
Taliban
und
dem
Haqqani
Network
gefangengenommenen
Gegner
verantwortlich
zeichnete
. [EU]
In
2009
,
Khalil
Haqqani
supplied
and
controlled
approximately
160
combatants
in
Logar
Province
,
Afghanistan
,
and
was
one
of
several
people
responsible
for
the
detention
of
enemy
prisoners
captured
by
the
Taliban
and
the
the
Haqqani
Network
.
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchstabe
b
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
von
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. b)
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
Resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Das
am
10
.
Oktober
1980
in
Genf
geschlossene
und
am
21
.
Dezember
2001
geänderte
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
(
1980
)
über
das
Verbot
oder
die
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
konventioneller
Waffen
,
die
übermäßige
Leiden
verursachen
oder
unterschiedslos
wirken
können
,
auch
als
"Abkommen
über
bestimmte
konventionelle
Waffen"
bekannt
, (
im
Folgenden
"das
VN-Waffenübereinkommen"
),
regelt
im
Kontext
bewaffneter
Konflikte
den
Einsatz
bestimmter
konventioneller
Waffen
,
die
den
Kombattanten
übermäßiges
Leid
zufügen
oder
die
unterschiedslos
die
Zivilbevölkerung
gefährden
. [EU]
The
1980
United
Nations
convention
on
prohibitions
or
restrictions
on
the
use
of
certain
conventional
weapons
which
may
be
deemed
to
be
excessively
injurious
or
to
have
indiscriminate
effects
,
concluded
at
Geneva
on
10
October
1980
,
as
amended
on
21
December
2001
,
is
also
known
as
the
Convention
on
Certain
Conventional
Weapons
(hereinafter
'CCW'
)
and
it
regulates
the
use
in
armed
conflict
of
certain
conventional
arms
deemed
to
cause
excessive
suffering
to
combatants
or
indiscriminate
harm
to
civilian
populations
.
die
kongolesische
Regierung
bei
der
Eingliederung
ehemaliger
Kämpfer
in
die
FARDC
unterstützt
,
auch
bei
der
beschleunigten
Integration
des
"Conseil
National
pour
la
Défense
du
Peuple"
(
CNDP
)
und
der
bewaffneten
Gruppen
[EU]
supporting
the
Congolese
authorities
in
the
process
of
integrating
ex-
combatants
into
the
FARDC
,
including
the
accelerated
integration
of
the
National
Council
for
the
Defence
of
the
People
(CNDP)
and
armed
groups
die
politischen
und
militärischen
Führer
der
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppen
,
die
die
Entwaffnung
und
die
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
diesen
Gruppen
angehörenden
Kombattanten
behindern
[EU]
political
and
military
leaders
of
foreign
armed
groups
operating
in
the
DRC
who
impede
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
combatants
belonging
to
those
groups
die
politischen
und
militärischen
Führer
der
kongolesischen
Milizen
,
die
Unterstützung
von
außerhalb
der
Demokratischen
Republik
Kongo
erhalten
,
die
die
Beteiligung
ihrer
Kombattanten
an
den
Prozessen
der
Entwaffnung
,
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
behindern
[EU]
political
and
military
leaders
of
Congolese
militias
receiving
support
from
outside
the
DRC
,
who
impede
the
participation
of
their
combatants
in
disarmament
,
demobilisation
and
reintegration
processes
Durch
seine
führende
Stellung
in
der
FDLR
,
einer
in
der
DRK
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
,
behindert
Musoni
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1649
(
2005
)
die
Entwaffnung
und
die
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
diesen
Gruppen
angehörenden
Kombattanten
. [EU]
Through
his
leadership
of
the
FDLR
, a
foreign
armed
group
operating
in
the
DRC
,
Musoni
is
impeding
the
disarmament
and
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
combatants
belonging
to
those
groups
,
in
breach
of
Resolution
1649
(2005).
Ehemaliger
stellvertretender
militärischer
Regionalkommandant
der
FARDC
im
10
.
Militärbezirk
;
im
April
2004
wegen
Disziplinverstoß
ausgeschieden
. [EU]
Former
FARDC
Deputy
Military
Regional
Commander
of
10th
Military
Region
in
April
2004
,
dismissed
for
indiscipline
.10
and
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
combatants
belonging
to
those
groups
,
in
breach
of
resolution
1649
(2005).
ihre
Unterstützung
bei
der
Entwaffnung
und
der
nachhaltigen
Wiedereingliederung
von
demobilisierten
ehemaligen
Kombattanten
ausweiten
,
und
zwar
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
geschlechtsspezifischen
Bedürfnisse
und
die
Bedürfnisse
der
zur
Beteiligung
an
militärischen
Aktionen
rekrutierten
Kinder
[EU]
enhance
its
support
for
the
disarmament
and
sustainable
reintegration
of
demobilised
ex-
combatants
with
particular
attention
to
gender-based
needs
and
the
needs
of
children
recruited
to
take
part
in
military
activities
Im
Rahmen
seiner
führenden
Stellung
in
der
FDLR
,
einer
in
der
DRK
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
,
behindert
Musoni
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1649
(
2005
)
die
Entwaffnung
und
die
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
diesen
Gruppen
angehörenden
Kombattanten
. [EU]
Through
his
leadership
of
the
FDLR
, a
foreign
armed
group
operating
in
the
DRC
,
Musoni
is
impeding
the
disarmament
and
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
combatants
belonging
to
those
groups
,
in
breach
of
resolution
1649
(2005).
Laut
offen
zugängigen
Informationsquellen
und
amtlichen
Berichten
,
einschließlich
der
Berichte
der
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrats
ist
Jamil
Mukulu
der
militärische
Anführer
der
Alliierten
Demokratischen
Kräfte
(
ADF
),
einer
in
der
DR
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
,
welche
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
von
Kombattanten
der
ADF
nach
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchstabe
b
behindert
. [EU]
According
to
open-source
and
official
reporting
,
including
the
UNSC
DRC
Sanctions
Committee's
Group
of
Experts'
reports
,
Jamil
Mukulu
is
the
military
leader
of
the
Allied
Democratic
Forces
(ADF), a
foreign
armed
group
operating
in
the
DRC
that
impedes
the
disarmament
and
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
ADF
combatants
,
as
described
in
paragraph
4(b)
of
resolution
1857
(2008).
Ntabo
Ntaberi
Sheka
,
Oberbefehlshaber
der
politischen
Fraktion
der
Mayi-Mayi-Sheka-Gruppe
,
ist
der
politische
Anführer
einer
bewaffneten
kongolesischen
Gruppe
,
welche
die
Entwaffnung
,
Demobilisierung
oder
Wiedereingeliederung
von
Kombattanten
behindert
. [EU]
Ntabo
Ntaberi
Sheka
,
Commander-in-Chief
of
the
political
branch
of
the
Mayi
Mayi
Sheka
,
is
the
political
leader
of
a
Congolese
armed
group
that
impedes
the
disarmament
,
demobilisation
,
or
reintegration
of
combatants
.
politische
und
militärische
Führer
der
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
tätigen
ausländischen
bewaffneten
Gruppen
,
die
die
Entwaffnung
und
die
freiwillige
Rückkehr
oder
Neuansiedlung
der
diesen
Gruppen
angehörenden
Kombattanten
behindern
[EU]
political
and
military
leaders
of
foreign
armed
groups
operating
in
the
Democratic
Republic
of
Congo
who
impede
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
or
resettlement
of
combatants
belonging
to
those
groups
politische
und
militärische
Führer
kongolesischer
Milizen
,
die
Unterstützung
von
außerhalb
der
Demokratischen
Republik
Kongo
erhalten
,
und
insbesondere
die
in
Ituri
tätigen
Milizen
,
die
die
Beteiligung
ihrer
Kombattanten
an
den
Prozessen
der
Entwaffnung
,
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
behindern
[EU]
political
and
military
leaders
of
Congolese
militias
receiving
support
from
outside
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
in
particular
those
operating
in
Ituri
,
who
impede
the
participation
of
their
combatants
in
disarmament
,
demobilisation
and
reintegration
processes
Politisch-militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
;
behindert
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
Kombattanten
nach
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. b.
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Paris
oder
Thaïs
,
Frankreich
. [EU]
Political/Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
per
Security
Council
Resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Current
location:
Paris
or
Thaïs
,
France
.
Politisch-militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
;
behindert
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
Kombattanten
nach
Resolution
1857(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. b). [EU]
Political/Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
per
Security
Council
Resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "combatants":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners