DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bedienbar
Search for:
Mini search box
 

18 results for bedienbar
Word division: be·dien·bar
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Software ist intuitiv bedienbar. The software can be operated intuitively.

Bei Autotransportwagen muss die Feststellbremse vom Boden aus bedienbar sein. [EU] In wagons built for the transport of road vehicles the parking brake is operated from the ground.

Den Herstellern wird dringend empfohlen, ihre Produkte in Übereinstimmung mit den Schnittstellenstandards zu gestalten, die vom Projekt "Power Management Controls" erarbeitet wurden, um bei allen Elektronikgeräten die Energiesteuerung einheitlicher und intuitiv bedienbar zu machen. [EU] Manufacturers are strongly recommended to design products in accordance with the user interface standards being developed by the Power Management Controls project to make power controls more consistent and intuitive across all electronic devices.

Die Absperreinrichtungen dürfen den Betrieb der anderen Motoren nicht beeinflussen und müssen von einer Stelle aus bedienbar sein, die bei einem Brand an einem der Motoren nicht unzugänglich wird. [EU] The means of isolation shall not affect the operation of the other engines and shall be operable from a position not rendered inaccessible by a fire on any of the engines.

Die Feststellbremse der Wagen ist vom Boden oder vom Fahrzeug aus zugänglich und bedienbar. [EU] The wagon parking brake shall be accessed and operated from the ground or on the vehicle.

Die Feststellbremse des Wagens muss am Fahrzeug oder vom Boden aus zugänglich und bedienbar sein. [EU] The wagon parking brake shall be accessed and operated from the ground or on the vehicle.

Diese Norm dient dazu, die Leistungssteuerung bei allen Elektronikgeräten einheitlicher und intuitiv bedienbar zu machen. [EU] Compliance with IEEE 1621 will make power controls more consistent and intuitive across all electronic devices.

Diese Norm wurde ausgearbeitet, um die Leistungssteuerung bei allen Elektronikgeräten einheitlicher und intuitiv bedienbar zu machen. [EU] This standard was developed to make power controls more consistent and intuitive across all electronic devices.

Diese Norm wurde im Rahmen des Projekts 'Power Management Controls' ausgearbeitet, um die Leistungssteuerung bei allen Elektronikgeräten einheitlicher und intuitiv bedienbar zu machen. [EU] The Power Management Controls project developed this standard to make power controls more consistent and intuitive across all electronic devices.

Die zur Bedienung der Schließ- und Verriegelungssysteme erforderlichen Kräfte sind so auszulegen, dass sie von einem Bediener ohne Werkzeuge bedienbar sind. [EU] The forces, which are needed to actuate the closing and locking devices, shall be of a magnitude that can be applied by an operator without additional tools.

Eine pro Wagen, vom Boden aus bedienbar. [EU] One per wagon operated from the ground.

Eine pro Wagen, vom Fahrzeug aus bedienbar (Bühne oder Laufbrücke) [EU] One per wagon operated from the vehicle (platform or gangway)

Eine pro Wagen, vom Fahrzeug aus bedienbar (Bühne oder Laufbrücke) [EU] One per wagon operated from the wagon (platform or gangway).

Eine pro Wagen, vom Fahrzeug aus bedienbar (Bühne oder Laufbrücke) und 20 % davon, bei denen die Feststellbremse auch vom Wagenboden aus bedienbar ist. [EU] One per wagon operated from the wagon (platform or gangway) and 20 % of these having the parking brake also operated from the wagon floor.

HSSWT, die von einigen nationalen Zollbehörden offensichtlich als von den Antidumpingmaßnahmen betroffene Ware eingestuft wurden, können selbstfahrend oder manuell bedienbar sein. [EU] HSSWT, which allegedly have been classified as product concerned subject to the anti-dumping measures by some national customs authorities, can be self-propelled or moved manually.

In jedem Fall muss das System von außerhalb des geschützten Raumes aus bedienbar sein. [EU] In any case the system shall be operable from outside the protected space.

Mindestens 20 % einer Wagenflotte muss eine Feststellbremse haben, die vom Wagen (Bühne oder Laufbrücke) oder vom Boden aus bedienbar ist. [EU] At least 20 % of a fleet of wagons shall have a parking brake operated from the wagon (platform or gangway) or the ground,.

Systeme, Ausrüstungen und Geräte müssen ohne außergewöhnliche Fähigkeiten mit normalem Kraftaufwand bedienbar sein. [EU] Systems, equipment and appliances must be operable without needing exceptional skill or strength.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners