|
|
|
3830 results for angegebenen |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
English |
|
Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. |
This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. | |
|
0,2 Einheiten bei angegebenen Gehalten von 0,5 bis weniger als 1 Einheit [EU] |
0,2 units for declared contents of less than 1 unit but not less than 0,5 units | |
|
0,2 Einheiten bei angegebenen Gehalten (Werten) von weniger als 2 % (2) [EU] |
0,2 units for declared contents (values) of less than 2 % (2), as appropriate | |
|
0,5 µl der Lösung werden mittels Heißnadel-Injektionstechnik bei dem oben angegebenen Splitverhältnis eingespritzt. [EU] |
Draw off 0,5 µl of clear fluid and inject using a heated hollow needle in accordance with the stated splitter ratio. | |
|
0,8 Einheiten bei angegebenen Gehalten von weniger als 5 % [EU] |
0,8 units for declared contents of less than 5 % | |
|
100 Einheiten bei angegebenen Gehalten von 500 bis weniger als 1000 Einheiten [EU] |
100 units for declared contents of less than 1000 units but not less than 500 units | |
|
10 % des angegebenen Gehalts bei angegebenen Gehalten von 10 % bis weniger als 30 % [EU] |
10 % of the declared content for declared contents of less than 30 % but not less than 10 % | |
|
10 % des angegebenen Gehalts (Werts) bei angegebenen Gehalten (Werten) von 2 % (2) bis weniger als 15 % (15) [EU] |
10 % of the declared content (value) for declared contents (values) of less than 15 % (15), but not less than 2 % (2), as appropriate | |
|
10 % nach Anzahl oder Gewicht Früchte, die der nächsthöheren oder nächstniedrigeren als der auf dem Packstück angegebenen Größe entsprechen, wobei für die Früchte der kleinsten Größe eine Höchstabweichung von 5 mm unter der Mindestgröße zulässig ist. [EU] |
10 per cent by number or weight of fruit corresponding to the size immediately above or below that marked on the package, with, for fruit classified in the smallest grade allowed a maximum variation of 5 mm below the minimum. | |
|
111 Betrag (in der vom Verbraucher angegebenen Währung mit zwei Stellen hinter dem Komma zu erfassen, z. B. 10,50) [EU] |
111 Amount (this should be recorded in integers ending in two decimal points e.g. 10.50) | |
|
11 Die folgenden Begriffe werden in diesem Standard mit der angegebenen Bedeutung verwendet: [EU] |
11 The following terms are used in this Standard with the meanings specified: | |
|
120 s nach Abschluss der 30 Bremsungen nach Absatz 4.4.2.4 sind im Abstand von 120 s fünf Bremsungen bei einer Geschwindigkeit von 60 km/h bis 30 km/h und einer Energieaufnahme der Bremse, die 0,3 TR/Prüfmasse entspricht, durchzuführen Wenn die Prüfung auf der Straße oder auf dem Rollenprüfstand durchgeführt werden soll, muss die Energieaufnahme der Bremse jeweils dem angegebenen Wert entsprechen. [EU] |
On completion of the 30 brake applications defined in paragraph 4.4.2.4 above and after an interval of 120 s carry out 5 brake applications from 60 km/h to 30 km/h with an input to the brake equal to 0,3 TR/Test Mass and with an interval of 120 s between applications [4] If the track test method or the rolling road test methods are to be utilized, energy inputs equivalent to those specified shall be used. | |
|
1.2.2.2. und bei Fernlicht, wenn bei dem sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von +20 % bei den Größtwerten und –;20 % bei den Kleinstwerten bei den photometrischen Werten an jedem in Absatz 6.6 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of +20 per cent for maximum values and –;20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.6 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und bei Fernlicht, wenn sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von + 20 % bei den Höchstwerten und -20 % bei den Mindestwerten bei den fotometrischen Werten an jedem in Absatz 6.3.2 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of + 20 per cent for maximum values and –; 20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.3.2 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und bei Fernlicht, wenn sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von +20 % bei den Größtwerten und –;20 % bei den Kleinstwerten bei den photometrischen Werten an jedem in Absatz 6.6 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 EmaX, a tolerance of +20 per cent for maximum values and –;20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.6 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2 und wenn bei Fernlicht, bei dem sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von + 20 % bei den Höchstwerten und –; 20 % bei den Mindestwerten bei den photometrischen Werten an jedem in Absatz 8.3 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of + 20 per cent for maximum values and –; 20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 8.3 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und wenn bei Fernlicht, bei dem sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, an jedem der in den Absätzen 6.2.3.2 und 6.3.2.2 dieser Regelung angegebenen Messpunkte eine Toleranz von +20 % bei den Höchstwerten und –;20 % bei den Mindestwerten bei der photometrischen Messungen eingehalten wird. [EU] |
and if for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of +20 per cent for maximum values and –;20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraphs 6.2.3.2 and 6.3.2.2 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und wenn bei Fernlicht, bei dem sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von +20 % bei den Größtwerten und –;20 % bei den Kleinstwerten bei den photometrischen Werten an jedem in Absatz 6.3.2 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 EmaX, a tolerance of +20 per cent for maximum values and –;20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.3.2 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und wenn bei Fernlicht, bei dem sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von +20 Prozent bei den Größtwerten und –;20 Prozent bei den Kleinstwerten bei den photometrischen Werten an jedem in Absatz 6.3.2 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of +20 per cent for maximum values and –;20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.3.2 of this Regulation. | |
|
1.2.2.2. und wenn bei Fernlicht sich HV innerhalb der Isoluxlinie 0,75 Emax befindet, eine Toleranz von + 20 % bei den Größtwerten und –; 20 % bei den Kleinstwerten bei den fotometrischen Werten an jedem in Absatz 6.3 dieser Regelung angegebenen Messpunkt eingehalten ist. [EU] |
and if, for the driving beam, HV being situated within the isolux 0,75 Emax, a tolerance of + 20 per cent for maximum values and –; 20 per cent for minimum values is observed for the photometric values at any measuring point specified in paragraph 6.3 of this Regulation. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|