A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teilwerke
Teilwert
Teilwertberichtigung
Teilwertversicherung
Teilzahlung
Teilzahlungsbank
Teilzahlungsbedingungen
Teilzahlungsfinanzierung
Teilzahlungsgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Teilzahlung
Word division: Teil·zah·lung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
In
Anbetracht
der
gemäß
der
Entscheidung
2003/677/EG
bereits
erfolgten
ersten
Teilzahlung
von
4000000
EUR
wird
der
Restbetrag
von
3358839
EUR
an
Italien
ausgezahlt
. [EU]
Since
a
first
instalment
of
EUR
4000000
has
already
been
paid
pursuant
to
Decision
2003/677/EC
,
the
balance
of
EUR
3358839
shall
be
paid
to
Italy
.
Ist
ein
Unternehmen
zur
Leistung
von
Teilzahlung
en
verpflichtet
,
wird
jede
Teilzahlung
dem
Zeitband
zuzuordnen
,
in
dem
das
Unternehmen
frühestens
zur
Zahlung
aufgefordert
werden
kann
. [EU]
When
an
entity
is
committed
to
make
amounts
available
in
instalments
,
each
instalment
is
allocated
to
the
earliest
period
in
which
the
entity
can
be
required
to
pay
.
Mit
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Summen
für
Zahlungsaufschub
oder
Teilzahlung
befasst
sich
Artikel
65
des
Gesetzes
58/2003
. [EU]
The
legal
figures
for
the
deferment
of
payments
or
payment
by
instalments
are
described
in
Article
65
of
Law
58/2003
,
Mit
der
Entscheidung
2009/581/EG
wurde
Deutschland
im
Rahmen
der
Finanzhilfe
der
Union
eine
erste
Teilzahlung
von
2000000
EUR
gewährt
. [EU]
Decision
2009/581/EC
provided
that
a
first
tranche
of
EUR
2000000
should
be
paid
as
part
of
the
Union's
financial
contribution
.
Somit
sollte
nun
die
zweite
Teilzahlung
im
Rahmen
der
finanziellen
Beteiligung
der
Union
an
den
zuschussfähigen
Kosten
,
die
Deutschland
zur
Tilgung
der
Aviären
Influenza
in
Cloppenburg
,
Deutschland
,
im
Dezember
2008
und
im
Januar
2009
aufgewendet
hat
,
festgesetzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
considerations
, a
second
tranche
of
the
financial
support
from
the
Union
to
the
eligible
expenditure
incurred
in
association
with
the
eradication
of
avian
influenza
in
Cloppenburg
,
Germany
in
December
2008
and
January
2009
should
now
be
fixed
.
Vorauszahlung
oder
Teilzahlung
[EU]
Advance
or
partial
payment
Vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Kontrollen
gemäß
Artikel
7
erhält
Portugal
im
Rahmen
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
entsprechend
Artikel
2
nach
Vorlage
von
Belegen
eine
Teilzahlung
in
Höhe
von
1000000
EUR
zur
zügigen
,
angemessenen
Entschädigung
der
Tierhalter
für
die
obligatorische
Tötung
und
unschädliche
Beseitigung
der
Tiere
,
die
Desinsektion
der
betroffenen
Betriebe
und
gegebenenfalls
die
Impfung
der
Tiere
. [EU]
Subject
to
the
results
of
the
inspections
referred
to
in
Article
7,
an
initial
instalment
of
EUR
1000000
shall
be
paid
,
as
part
of
the
Community
financial
contribution
mentioned
in
Article
2,
on
the
basis
of
supporting
documents
submitted
by
Portugal
relating
to
the
swift
and
adequate
compensation
of
owners
for
the
compulsory
slaughter
of
animals
,
the
destruction
of
animals
,
disinsectisation
of
the
holding
and
,
where
applicable
,
vaccination
of
animals
.
Vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Kontrollen
gemäß
Artikel
7
erhält
Spanien
im
Rahmen
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
entsprechend
Artikel
2
nach
Vorlage
von
Belegen
eine
erste
Teilzahlung
in
Höhe
von
2500000
EUR
zur
zügigen
,
angemessenen
Entschädigung
der
Tierhalter
für
die
obligatorische
Tötung
und
unschädliche
Beseitigung
der
Tiere
,
die
Desinsektion
der
betroffenen
Betriebe
und
gegebenenfalls
die
Impfung
der
Tiere
. [EU]
Subject
to
the
results
of
the
inspections
referred
to
in
Article
7,
an
initial
instalment
of
EUR
2500000
shall
be
paid
,
as
part
of
the
Community
financial
contribution
mentioned
in
Article
2,
on
the
basis
of
supporting
documents
submitted
by
Spain
relating
to
the
swift
and
adequate
compensation
of
owners
for
the
compulsory
slaughter
of
animals
,
the
destruction
of
animals
,
disinsectisation
of
the
holding
and
,
where
applicable
,
vaccination
of
animals
.
Vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Entscheidung
90/424/EWG
erfolgt
im
Rahmen
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
entsprechend
Artikel
1
eine
erste
Teilzahlung
in
Höhe
von
[EU]
Subject
to
the
results
of
any
on-the-spot
checks
carried
out
in
accordance
with
Article
9(1)
of
Decision
90/424/EEC
, a
first
tranche
payment
as
part
of
the
Community
financial
contribution
provided
for
Article
1
shall
be
paid
as
follows:
Vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Entscheidung
90/424/EWG
erhält
Portugal
im
Rahmen
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
entsprechend
Artikel
1
eine
Teilzahlung
in
Höhe
von
600000
EUR
. [EU]
Subject
to
the
results
of
the
on-the-spot
checks
carried
out
in
accordance
with
Article
9(1)
of
Decision
90/424/EEC
,
an
initial
instalment
of
EUR
600000
shall
be
paid
,
as
part
of
the
Community
financial
contribution
provided
for
in
Article
1.
Wenn
darüber
hinaus
der
Verkauf
von
PZL
Wrocł
;aw,
also
die
maßgebliche
Voraussetzung
für
die
Umstrukturierung
der
öffentlich-rechtlichen
Forderungen
,
die
eine
Teilzahlung
einschließt
,
nicht
zustande
käme
,
dann
würden
die
Steuerbehörden
ihre
Forderungen
gemäß
der
Steuerordnung
beitreiben
(
siehe
Erwägungsgrund
144
). [EU]
Moreover
,
if
the
sale
of
PZL
Wrocł
;aw -
which
was
the
event
on
which
restructuring
of
public
liabilities
by
way
of
partial
repayments
was
based
-
did
not
proceed
,
the
tax
authorities
would
enforce
their
claims
pursuant
to
the
Tax
Code
(see
point
144
).
wenn
es
sich
um
den
Kauf
beweglicher
Sachen
auf
Teilzahlung
handelt
[EU]
it
is
a
contract
for
the
sale
of
goods
on
instalment
credit
terms
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilzahlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners