A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for NSC
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Beträgt
die
NSC
>
30
%,
so
gilt
die
Prüfsubstanz
als
nicht
mit
dem
Test
vereinbar
. [EU]
If
NSC
>
30
%,
the
test
substance
is
considered
as
incompatible
with
the
test
.
Die
Niederlassung
und
die
Geschäftstätigkeit
von
Einrichtungen
des
Wertpapiersektors
(
natürliche
oder
juristische
Personen
)
unterliegt
der
Genehmigung
durch
die
nationale
rumänische
Wertpapierkommission
CNVM
(
'Comisia
Naț
;ională a
Valorilor
Mobiliare'
). [EU]
The
establishment
and
the
activity
of
securities
market
related
entities
(natural
or
legal
persons
,
as
the
case
may
be
)
are
subject
to
an
authorisation
from
the
National
Securities
Commission
of
Romania
(NSC).
Eine
infolge
dieser
Interferenzen
eintretende
unspezifische
Färbung
(
non
specific
colour
,
NSC
)
sollte
30
%
der
NK
(
bei
Behebung
)
nicht
überschreiten
. [EU]
Non-specific
colour
(NSC)
due
to
these
interferences
should
not
exceed
30
%
of
NC
(for
corrections
).
Folglich
beträgt
die
Dauer
der
Zuwiderhandlung
von
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
und
NSC
/
NSC
C
vier
Jahre
und
sechs
Monate
;
es
handelt
sich
also
um
eine
mittlere
Dauer
. [EU]
Consequently
,
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
and
NSC
/
NSC
C
have
committed
an
infringement
of
four
years
and
six
months
, i.e.
of
medium
duration
.
Nsc
=
kein
spontaner
Riss
[EU]
Nsc
=
no
spontaneous
crack
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
und
NSC
/
NSC
C
erfüllen
daher
die
Voraussetzungen
von
Abschnitt
D
Ziffer
2
erster
und
zweiter
Gedankenstrich
der
Kronzeugenregelung
und
erhalten
eine
Ermäßigung
der
Geldbuße
von
35
%. [EU]
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
and
NSC
/
NSC
C
therefore
fulfil
the
conditions
set
out
in
section
D(2),
first
and
second
indent
,
of
the
Leniency
Notice
and
are
granted
a
35
%
reduction
of
the
fine
.
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
und
NSC
/
NSC
C
haben
von
Juli
1993
bis
Februar
1998
gegen
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und
vom
1.
Januar
1994
bis
Februar
1998
gegen
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
verstoßen
. [EU]
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
and
NSC
/
NSC
C
infringed
Article
81
(1)
of
the
Treaty
from
July
1993
until
February
1998
and
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
from
1
January
1994
until
February
1998
.
SGL
und
NSC
haben
sich
zu
ihrer
Zahlungsfähigkeit
geäußert
. [EU]
SGL
and
NSC
have
presented
arguments
relating
to
their
ability
to
pay
.
Vor
Annahme
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
durch
die
Kommission
übermittelten
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
und
NSC
/
NSC
C
Informationen
und
Unterlagen
,
die
wesentlich
dazu
beitrugen
,
das
Bestehen
der
Zuwiderhandlungen
nachzuweisen
. [EU]
Before
the
Commission
adopted
its
SO
,
SGL
,
LCL
,
Ibiden
,
Tokai
,
Toyo
Tanso
and
NSC
/
NSC
C
provided
the
Commission
with
information
and
documents
which
materially
contributed
to
establishing
the
existence
of
the
infringements
.
Weder
SGL
,
LCL
,
Toyo
Tanso
,
Tokai
,
Ibiden
,
NSC
/
NSC
C
noch
Intech
waren
das
erste
Unternehmen
,
das
,
wie
in
Abschnitt
C
der
Kronzeugenregelung
gefordert
,
der
Kommission
Angaben
übermittelte
,
die
für
den
Beweis
des
Bestehens
eines
Kartells
betreffend
isostatisch
oder
stranggepressten
Spezialgraphit
entscheidend
waren
. [EU]
Neither
SGL
,
LCL
,
Toyo
Tanso
,
Tokai
,
Ibiden
,
NSC
/
NSC
C
or
Intech
were
the
first
to
provide
the
Commission
with
decisive
information
on
the
isostatic
or
extruded
specialty
cartels
,
as
required
under
point
(a)
of
Section
C
of
the
Leniency
Notice
.
Wenngleich
die
von
den
beiden
Unternehmen
vorgelegten
Finanzdaten
zeigen
,
dass
sowohl
SGL
als
auch
NSC
würde
die
Berücksichtigung
der
hauptsächlich
durch
allgemeine
Marktgegebenheiten
bedingten
[...]
der
Unternehmen
darauf
hinauslaufen
,
ihnen
einen
ungerechtfertigten
Wettbewerbsvorteil
zu
verschaffen
. [EU]
Although
the
financial
data
provided
by
the
two
undertakings
show
that
both
SGL
and
NSC
are
[...],
to
take
account
of
the
mere
fact
of
the
undertakings
[...],
mainly
due
to
general
market
conditions
,
would
be
tantamount
to
conferring
an
unjustified
competitive
advantage
on
them
.
Zur
ersten
Kategorie
gehört
SGL
,
zur
zweiten
Toyo
Tanso
,
zur
dritten
gehören
LCL
und
Tokai
,
die
vierte
Kategorie
umfasst
Ibiden
und
NSC
/
NSC
C
,
die
fünfte
UCAR
und
Intech
. [EU]
The
first
category
includes
SGL
;
the
second
Toyo
Tanso
;
in
the
third
are
placed
LCL
and
Tokai
;
in
the
fourth
Ibiden
and
NSC
/
NSC
C
;
and
in
the
fifth
UCAR
and
Intech
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NSC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners