A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lagerhallenverwaltung
Lagerhaltering
Lagerhaltung
Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation
Lagerhaltungskosten
Lagerhaltungsnummer
Lagerhaus
Lagerhülse
Lagerist
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Lagerhaltungskosten
Word division: La·ger·hal·tungs·kos·ten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
0,10
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
die
Lagerhaltungskosten
[EU]
EUR
0,10
per
tonne
per
day
of
storage
under
contract
for
the
warehousing
costs
Anstieg
der
Lagerhaltungskosten
um
35
% [EU]
35
%
increase
in
storage
costs
Aus
diesem
Grund
und
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
sind
die
Beträge
für
die
Fixkosten
und
die
Lagerhaltungskosten
je
Tag
zu
verringern
;
der
Betrag
für
die
Finanzkosten
ist
auf
der
Grundlage
eines
Zinssatzes
von
2 %
zu
berechnen
. [EU]
The
amount
for
the
financial
costs
should
be
calculated
on
the
basis
of
an
interest
rate
of
2 %.
Aus
diesem
Grund
und
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
sind
die
Beträge
für
die
Lagerhaltungskosten
je
Tag
zu
verringern
;
der
Betrag
für
die
Finanzkosten
ist
auf
der
Grundlage
eines
Zinssatzes
von
2,5 %
zu
berechnen
. [EU]
The
amount
for
the
financial
costs
should
be
calculated
on
the
basis
of
an
interest
rate
of
2,5 %.
Der
Beihilfebetrag
wird
unter
Berücksichtigung
der
Lagerhaltungskosten
und
der
voraussichtlichen
Marktpreisentwicklung
festgesetzt
. [EU]
The
amount
of
aid
shall
be
fixed
taking
account
of
storage
costs
and
the
likely
trend
of
the
market
price
.
Es
ist
angezeigt
,
diese
Beträge
zu
ändern
,
um
der
Entwicklung
der
Lagerhaltungskosten
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Marktpreise
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
order
to
take
account
of
the
development
in
storage
costs
and
of
market
price
forecasts
,
it
is
necessary
to
amend
those
amounts
.
Es
ist
die
Lagerbeihilfe
für
unverarbeitete
getrocknete
Weintrauben
und
Feigen
des
Wirtschaftsjahres
2003/04
festzusetzen
,
wobei
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1622/1999
der
Kommission
vom
23
.
Juli
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
zur
Einlagerungsregelung
für
getrocknete
Weintrauben
und
getrocknete
Feigen
sowie
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
ist
,
dass
die
Lagerbeihilfe
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Lagerhaltungskosten
und
der
Finanzierung
des
für
die
Erzeugnisse
gezahlten
Ankaufspreises
berechnet
wird
. [EU]
The
storage
aid
for
unprocessed
dried
grapes
and
unprocessed
dried
figs
from
the
2003/04
marketing
year
should
be
fixed
and
,
to
that
end
,
account
should
be
taken
of
Article
7
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1622/1999
of
23
July
1999
laying
down
detailed
rules
for
applying
Council
Regulation
(EC)
No
2201/96
as
regards
the
scheme
for
the
storage
of
unprocessed
dried
grapes
and
unprocessed
dried
figs
[3]
and
of
the
fact
that
the
storage
aid
is
to
be
calculated
on
the
basis
of
the
technical
cost
of
storage
and
of
financing
the
buying-in
price
paid
for
the
products
.
Falscher
Zeitpunkt
für
das
Wiegen
der
Bestände
und
die
Bewertung
der
Fehlmengen
und
infolgedessen
unangemessene
Lagerhaltungskosten
[EU]
Improper
time
of
weighing
the
stock
and
assessing
missing
quantities
which
led
to
undue
costs
of
storage
In
Anbetracht
der
verfügbaren
Finanzmittel
und
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Lagerhaltungskosten
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Marktpreise
ist
es
angezeigt
,
diese
Beträge
anzupassen
. [EU]
In
view
of
the
financial
resources
available
and
taking
account
of
the
development
in
storage
costs
and
of
market
price
forecasts
,
it
is
necessary
to
amend
those
amounts
.
Preisunterschied
auf
der
Basis
von
Lagerhaltungskosten
. [EU]
Price
difference
based
on
stockpiling
fee
.
Um
die
Verwaltung
der
Maßnahme
zu
erleichtern
,
werden
die
Schweinefleischerzeugnisse
anhand
der
Höhe
der
Lagerhaltungskosten
in
Kategorien
eingeteilt
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
management
of
the
measure
,
the
pigmeat
products
are
classified
according
to
similarities
with
regard
to
the
level
of
storage
cost
.
Verkäufern
sollte
daher
zur
Auflage
gemacht
werden
,
nicht
konforme
Butter
zurückzunehmen
und
die
angefallenen
Lagerhaltungskosten
zu
übernehmen
. [EU]
Provision
should
therefore
be
made
for
sub-standard
butter
to
be
taken
back
by
the
operator
,
who
should
be
obliged
to
bear
the
storage
costs
incurred
.
Was
die
Fixkosten
betrifft
,
so
sollten
durch
die
Beihilfemaßnahme
andere
Kosten
als
die
täglichen
Lagerhaltungskosten
und
die
Finanzkosten
nicht
länger
ausgeglichen
werden
,
da
durch
die
Lagerhaltung
,
die
Teil
der
normalen
Verarbeitung
dieser
Käsesorten
ist
,
keine
zusätzlichen
Fixkosten
entstehen
. [EU]
As
for
the
fixed
costs
,
the
aid
measure
should
no
longer
compensate
for
other
than
daily
storage
costs
and
financial
costs
,
as
storage
does
not
give
raise
to
supplementary
fixed
costs
,
being
part
of
the
normal
manufacturing
process
of
those
cheeses
.
Zur
leichteren
Durchführung
der
Maßnahme
werden
die
Schweinefleischerzeugnisse
nach
Maßgabe
ähnlich
hoher
Lagerhaltungskosten
in
Kategorien
eingeteilt
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
management
of
the
measure
,
the
pigmeat
products
are
classified
in
categories
according
to
similarities
with
regard
to
the
level
of
storage
cost
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lagerhaltungskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners