DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fortdauer
Search for:
Mini search box
 

17 results for Fortdauer
Word division: Fort·dau·er
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

A.118B Laufzeit und Fortdauer [EU] A.118B Duration and continued validity

A.125C Laufzeit und Fortdauer [EU] A.125C Duration and continued validity

A.159 Laufzeit und Fortdauer [EU] A.159 Duration and continued validity

den Schatz an Erfahrungen mit der Begrenzung und/oder dem Ausschluss des Risikos nach Artikel 28 und die Fortdauer der Gültigkeit und Angemessenheit der spezifischen zulässigen Risikobegrenzungs-/-ausschlussfaktoren. [EU] the body of experience related to the use of risk mitigation and/or exclusion as set out in Article 28 and the continued validity and appropriateness of the specific allowable Risk Mitigation/Exclusion Factors.

Die Fortdauer der Schädigung wurde im Bezugszeitraum durch den wirtschaftlichen Abschwung und den Wegfall einer wichtigen Nutzung noch verstärkt. [EU] The continuation of injury was magnified in the period considered by the economic downturn and by the disappearance of an important application.

einen Bewertungsteil, in dem die Bedeutung der Verstöße hinsichtlich der einzelnen Bestandteile unter Berücksichtigung der Schwere, des Umfangs, der Fortdauer und der Vorgeschichte unter Verweis auf jegliche Verstöße bewertet wird, die das Ergreifen von Maßnahmen gemäß Artikel 26 oder 27 zur Folge gehabt haben oder haben sollten. [EU] an evaluation part giving an assessment of the importance of the non-compliance in respect of each element on the basis of its severity, extent, degree of permanence and previous history with an indication of any non-compliance which has led or should lead to the adoption of measures in accordance with Article 26 or 27.

Fortdauer der Gültigkeit der Genehmigung [EU] Continuation of an approval

Fortdauer der Gültigkeit der Genehmigung [EU] Continued validity of approval

Fortdauer von ergänzenden Musterzulassungen [EU] Continued validity of supplemental type-certificates

Fortdauer von Musterzulassungen und zugehörigen Lufttüchtigkeitszeugnissen [EU] Continued validity of type-certificates and related certificates of airworthiness

Fortdauer von Zeugnissen für Bau- und Ausrüstungsteile [EU] Continued validity of parts and appliances certificates

Fortdauer von Zeugnissen für Teile und Ausrüstungen [EU] Continued validity of parts and appliances certificates

Frabo hat als erstes Unternehmen die Dauer des Kartells nach den Nachprüfungen offengelegt und war insbesondere das erste Unternehmen, das Beweise und Erklärungen lieferte, anhand derer die Fortdauer der Zuwiderhandlung in der Zeit nach den Nachprüfungen bis April 2004 bewiesen werden konnte. [EU] Frabo was the first to disclose the duration of the cartel after the inspections, and, in particular, it was the first to provide evidence and explanations to prove continuity of the infringement after the inspections and until April 2004.

In seinen Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte und bei der Anhörung bestritt Advanced Fluid Connections jedoch die von der Kommission festgestellte Fortdauer der Zuwiderhandlungen vor und nach den Nachprüfungen bis April 2004. [EU] However, in its reply to the Statement of Objections and during the Oral Hearing, Advanced Fluid Connections strongly contested that the Commission had established continuity between the periods before and after the inspections until April 2004.

Ist nach Ablauf von zwei Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung eine Entscheidung nicht ergangen, so ist für die Fortdauer der vorläufigen Dienstenthebung eine Bestätigung durch den Verwaltungsrat erforderlich. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of two months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the continuation of that suspension must be confirmed by the Executive Board.

Ist nach Ablauf von zwei Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung keine Entscheidung ergangen, so ist für die Fortdauer der vorläufigen Dienstenthebung eine Bestätigung durch den Verwaltungsrat erforderlich. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of two months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the continuation of that suspension must be confirmed by the Executive Board.

Laufzeit und Fortdauer [EU] Duration and continued validity

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners