A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flickarbeit
Flicken
Flickenpuppe
Flickenteppich
Flicker
Flickerin
Flickflack-Spinne
Flickmörtelmischanlage
Flickputz
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Flicker
|
Flicker
Word division: Fli·cker
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
12
Verfahren
zur
Prüfung
auf
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
,
die
an
den
vom
Fahrzeug
wegführenden
Wechselstromleitungen
erzeugt
werden
[EU]
12
Method
(s)
of
testing
for
emission
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
on
AC
power
lines
from
vehicle
Die
im
Zeitbereich
zu
ermittelnden
Parameter
sind
"Kurzzeit
flicker
wert"
,
"Langzeit
flicker
wert"
und
"relative
Spannungsschwankung"
. [EU]
The
parameters
to
be
determined
in
the
time-domain
are
'short
duration
flicker
value'
,
'long
duration
flicker
value'
and
'voltage
relative
variation'
.
Es
ist
anzugeben
,
ob
bei
allen
Lichtverteilungen
die
Aktivierung
,
die
Leistung
und
die
Deaktivierung
der
Beschreibung
des
Antragstellers
entsprechen
;
gegebenenfalls
ist
eine
offensichtliche
Funktionsstörung
zu
beanstanden
(z. B.
zu
großer
Winkel
oder
Flackern
). [EU]
It
shall
be
notified
whether
all
modes
are
activated
,
performing
and
de-activated
according
to
the
applicant's
description
;
obvious
malfunctioning
,
if
any
,
to
be
contested
(e.g.
angular
excess
or
flicker
).
Flimmern
am
unteren
Rand
der
Windschutzscheibe
,
das
zu
Ermüdung
führen
kann
,
ist
zu
reduzieren
. [EU]
Flicker
at
the
lower
edge
of
the
windscreen
,
which
can
cause
fatigue
,
shall
be
reduced
.
Höchstzulässige
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
(
Bemessungsstrom
≤
;
16
A
je
Leiter
,
der
keiner
Sonderanschlussbedingung
unterliegt
) [EU]
Maximum
allowed
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
(rated
current
≤
;
16
A
per
phase
and
not
subjected
to
conditional
connection
)
Höchstzulässige
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
(
Bemessungsstrom
>
16
A
und
≤
;
75
A
je
Leiter
,
keine
Sonderanschlussbedingung
) [EU]
Maximum
allowed
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
(rated
current
>
16
A
and
≤
;
75
A
per
phase
and
subjected
to
conditional
connection
)
IEC
61000-3-11
"Elektromagnetische
Verträglichkeit
(
EMV
) -
Teil
3-11:
Grenzwerte
;
Begrenzung
von
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
in
öffentlichen
Niederspannungs-Versorgungsnetzen
;
Geräte
und
Einrichtungen
mit
einem
Bemessungsstrom
≤
;
75
A,
die
einer
Sonderanschlussbedingung
unterliegen"
,
Ausgabe
1.0:
2000
. [EU]
IEC
61000-3-11
'Electromagnetic
Compatibility
(EMC) -
Part
3-11
-
Limits
-
Limitation
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
in
public
low-voltage
systems
-
Equipment
with
rated
current
≤
;
75
A
per
phase
and
subjected
to
conditional
connection'
,
edition
1.0 -
2000
.
IEC
61000-3-3
"Elektromagnetische
Verträglichkeit
(
EMV
) -
Teil
3-3:
Grenzwerte
-
Begrenzung
von
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
in
öffentlichen
Niederspannungs-Versorgungsnetzen
für
Geräte
mit
einem
Bemessungsstrom
≤
;
16
A
je
Leiter
,
die
keiner
Sonderanschlussbedingung
unterliegen"
,
Ausgabe
2.0:
2008
. [EU]
IEC
61000-3-3
'Electromagnetic
Compatibility
(EMC) -
Part
3-3
-
Limits
-
Limitation
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
in
public
low-voltage
systems
for
equipment
with
rated
current
≤
;
16
A
per
phase
and
not
subjected
to
conditional
connection'
,
edition
2.0 -
2008
.
Mit
dieser
Prüfung
sollen
die
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
gemessen
werden
,
die
von
einem
Fahrzeug
in
der
Konfiguration
"RESS
im
Ladebetrieb
mit
dem
Versorgungsnetz
gekoppelt"
über
seine
Wechselstromleitungen
erzeugt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
mit
Wohn-
,
Geschäfts-
und
Gewerbebereichen
sowie
Kleinbetrieben
vereinbar
ist
. [EU]
This
test
is
intended
to
measure
the
level
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
generated
by
vehicle
in
configuration
'RESS
charging
mode
coupled
to
the
power
grid'
through
its
AC
power
lines
in
order
to
ensure
it
is
compatible
with
residential
,
commercial
and
light
industrial
environments
.
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
,
die
an
den
Wechselstromleitungen
erzeugt
werden
,
die
von
einem
für
seinen
Typ
repräsentativen
Fahrzeug
wegführen
,
sind
nach
dem
in
Anhang
12
beschriebenen
Verfahren
zu
messen
. [EU]
The
emission
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
on
AC
power
lines
generated
by
the
vehicle
representative
of
its
type
shall
be
measured
using
the
method
described
in
Annex
12
.
Um
zu
überprüfen
,
ob
der
automatische
Betrieb
des
AFS
den
Fahrer
oder
andere
Verkehrsteilnehmer
nicht
stört
(
Absatz
6.22.7.4),
führt
der
Technische
Dienst
eine
Probefahrt
durch
,
bei
der
auf
der
Grundlage
der
von
Antragsteller
eingereichten
Beschreibung
alle
für
die
Systemsteuerung
relevanten
Situationen
durchgespielt
werden
.
Im
Prüfbericht
ist
anzugeben
,
ob
alle
Moden
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
aktiviert
werden
,
arbeiten
und
deaktiviert
werden
und
ob
Mängel
festgestellt
wurden
(
wie
zu
großer
Winkelausschlag
oder
Flackern
). [EU]
To
verify
,
whether
,
according
to
the
paragraph
6.22.7.4,
the
AFS
automatic
operation
does
not
cause
any
discomfort
,
the
technical
service
shall
perform
a
test
drive
which
comprises
any
situation
relevant
to
the
system
control
on
the
basis
of
the
applicants
description
;
it
shall
be
notified
whether
all
modes
are
activated
,
performing
and
de-activated
according
to
the
applicant's
description
;
obvious
malfunctioning
,
if
any
,
to
be
contested
(e.g.
excessive
angular
movement
or
flicker
).
Verfahren
zur
Prüfung
auf
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
an
den
vom
Fahrzeug
wegführenden
Wechselstromleitungen
[EU]
Method
(s)
of
testing
for
emission
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
on
AC
power
lines
from
vehicle
Vorschriften
hinsichtlich
Spannungsänderungen
,
Spannungsschwankungen
und
Flicker
an
von
Fahrzeugen
wegführenden
Wechselstromleitungen
[EU]
Specifications
concerning
emission
of
voltage
changes
,
voltage
fluctuations
and
flicker
on
AC
power
lines
from
vehicles
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flicker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners