A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for Eisenbahnen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Sicherheit
von
Eisenbahnen
basiert
auf
der
aktiven
und
der
passiven
Sicherheit
. [EU]
The
railway
safety
system
is
based
on
active
and
passive
safety
.
Ein
Europäisches
Zugsteuerungssystem
(
nachstehend
"ETCS"
)
und
ein
Globales
Mobilfunk-Kommunikationssystem
für
Eisenbahnen
(
nachstehend
"GSM-R"
)
werden
als
wichtige
Instrumente
zur
Schaffung
eines
harmonisierten
europäischen
Eisenbahnsystems
angesehen
. [EU]
A
European
Train
Control
System
(hereinafter
'ETCS'
)
and
a
Global
System
for
Mobile
communications
-
Railways
(hereinafter
'GSM-R'
)
are
considered
as
important
means
on
the
way
to
a
harmonised
trans-European
railway
system
.
Ein
stärkeres
Zusammenwachsen
des
Verkehrsmarktes
der
Union
ist
für
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
von
wesentlicher
Bedeutung
und
die
Eisenbahnen
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Bestrebungen
zur
Gewährleistung
einer
nachhaltigen
Mobilität
im
Verkehrsmarkt
der
Union
. [EU]
Greater
integration
of
the
Union
transport
sector
is
an
essential
element
of
the
completion
of
the
internal
market
,
and
the
railways
are
a
vital
part
of
the
Union
transport
sector
moving
towards
achieving
sustainable
mobility
.
EISENBAHNEN
-
Eisenbahnen
des
öffentlichen
Verkehrs
,
die
an
das
Hauptnetz
angeschlossen
sind
(
ausgenommen
Stadtbahnen
)",
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
RAIL
-
Networks
open
to
public
traffic
and
connected
to
the
main
network
(excluding
urban
networks
)'
the
following
is
inserted:
EISENBAHNEN
-
Hauptnetze"
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
RAIL
-
Main
networks'
the
following
are
inserted:
Elektrische
Eisenbahnen
(
einschließlich
Schienen
,
Signale
und
anderes
Zubehör
) [EU]
Electric
trains
(including
tracks
,
signals
and
other
accessories
)
elektrische
Eisenbahnen
,
einschließlich
Schienen
,
Signale
und
anderes
Zubehör
[EU]
Electric
trains
,
including
tracks
,
signals
and
other
accessories
therefor
elektrische
Eisenbahnen
,
einschließlich
Schienen
,
Signale
und
anderes
Zubehör
;
maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
zum
Zusammenbauen
[EU]
Electric
trains
,
including
tracks
,
signals
and
other
accessories
therefor
;
reduced-size
(scale)
model
assembly
kits
Elektrische
Eisenbahnen
(
einschließlich
Zubehör
);
maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
zum
Zusammenbauen
,
Bausätze
und
Baukastenspielzeug
[EU]
Toy
trains
and
their
accessories
;
other
reduced-size
models
or
construction
sets
and
constructional
toys
Elektrische
Eisenbahnen
(
einschl
.
Schienen
,
Signale
und
anderes
Zubehör
) [EU]
Electric
trains
(including
tracks
,
signals
and
other
accessories
)
Elektrische
Eisenbahnen
oder
Autorennbahnen
[EU]
Electric
trains
or
car
racing
sets
Erzeugnisse
und
Bestandteile
von
Erzeugnissen
,
die
in
der
Luft-
und
Raumfahrt
,
im
Bergbau
,
in
der
"offshore"-Technik
sowie
im
Kernenergiebereich
eingesetzt
werden
,
wenn
die
Anwendungen
ein
hohes
Sicherheitsniveau
erfordern
,
sowie
Komponenten
von
Sicherheitseinrichtungen
in
Straßenverkehrsmitteln
,
landwirtschaftlichen
Fahrzeugen
,
Eisenbahnen
und
Schiffen
[EU]
Articles
and
components
of
the
articles
used
in
the
aeronautical
,
aerospace
,
mining
,
offshore
and
nuclear
sectors
whose
applications
require
high
safety
standards
and
in
safety
devices
in
road
and
agricultural
vehicles
,
rolling
stock
and
vessels
Ferner
fallen
darunter
direkte
Zugänge
an
Schrott
von
sonstigen
inländischen
Werken
,
die
nicht
zu
den
Stahlgesellschaften
gehören
,
wie
zum
Beispiel
Stahl-
,
Eisen-
und
Tempergießereien
,
Röhrenwerke
,
Schmiede-
,
Press-
und
Hammerwerke
,
Bergbau
,
Schiffbau
,
Fahrzeugbau
,
Maschinenbau
,
Stahlbau
,
Herstellung
von
Eisen-
,
Blech-
und
Metallwaren
,
Eisenbahnen
,
Straßenbahnen
u. a.. [EU]
This
also
includes
receipts
of
scrap
from
the
domestic
market
received
directly
from
non-steel
companies
such
as
steel
or
iron
foundries
,
tube
works
,
forges
,
construction
industry
,
extraction
industry
,
shipyards
,
railway
companies
,
engineering
industry
and
metal
manufacture
,
etc
.
Funkentstörung
,
Spezielle
elektrische
Betriebsmittel
,
die
zur
Verwendung
auf
Schiffen
,
in
Flugzeugen
oder
in
Eisenbahnen
bestimmt
sind
und
den
Sicherheitsvorschriften
internationaler
Einrichtungen
entsprechen
,
denen
die
Mitgliedstaaten
angehören
. [EU]
Specialised
electrical
equipment
,
for
use
on
ships
,
aircraft
or
railways
,
which
complies
with
the
safety
provisions
drawn
up
by
international
bodies
in
which
the
Member
States
participate
.
Für
die
Eisenbahnen
werden
die
Beträge
,
die
in
Abzug
gebracht
werden
konnten
,
getrennt
angegeben
. [EU]
In
the
case
of
the
railways
,
the
amounts
deducted
shall
be
shown
separately
.
Installation
von
Beleuchtungs-
und
Signalanlagen
für
Straßen
,
Eisenbahnen
,
Flughäfen
und
Häfen
[EU]
Installation
of
illumination
and
signalling
systems
for
roads
,
railways
,
airports
and
harbours
,
Leichtes
Heizöl
für
Industrie
und
Gewerbe
,
Dieselkraftstoff
für
Schiffe
und
Eisenbahnen
und
andere
zwischen
380
oC
und
540
oC
destillierende
schwere
Gasöle
,
die
als
petrochemische
Halbfertigprodukte
eingesetzt
werden
. [EU]
Light
heating
oil
for
industrial
and
commercial
uses
,
marine
diesel
and
diesel
used
in
rail
traffic
,
other
gas
oil
,
including
heavy
gas
oils
which
distil
between
380
oC
and
540
oC
and
which
are
used
as
petrochemical
feedstocks
.
Maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
zum
Zusammenbauen
(
ohne
elektrische
Eisenbahnen
),
aus
anderen
Stoffen
[EU]
Scale
model
assembly
kits
(including
parts
and
accessories
) (excluding
of
plastics
,
electric
trains
)
Maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
zum
Zusammenbauen
(
ohne
elektrische
Eisenbahnen
),
aus
anderen
Stoffen
[EU]
Scale
model
assembly
kits
(including
parts
and
accessories
) (excluding
plastics
,
electric
trains
)
Maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
zum
Zusammenbauen
(
ohne
elektrische
Eisenbahnen
),
aus
Kunststoff
[EU]
Plastic
scale
model
assembly
kits
(including
parts
and
accessories
) (excluding
electric
trains
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eisenbahnen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners