DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Altersbestimmung
Search for:
Mini search box
 

9 results for Altersbestimmung
Word division: Al·ters·be·stim·mung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei Beständen, bei denen eine Altersbestimmung möglich ist, muss jährlich in jedem Längenintervall das Alter von 40 Tieren festgestellt werden. [EU] For stocks for which age reading is possible, 40 individuals must be aged per year within each length interval.

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft wird auf 50 % der Kosten festgesetzt, die den in den Absätzen 1 und 2 genannten Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Programme für Laboruntersuchungen zum Nachweis von Tollwutantigen oder -antikörpern, die Charakterisierung des Tollwutvirus, den Biomarker-Nachweis, die Altersbestimmung und die Titration von Impfködern, die Beschaffung und Verteilung von Impfstoffen und Impfködern entstehen, und zwar bis zu einem Höchstbetrag von [EU] The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraphs 1 and 2 for the cost of carrying out laboratory tests for the detection of rabies antigen or antibodies, the characterisation of rabies virus, the detection of biomarker, age determination and the titration of vaccine baits, and for the purchase and distribution of vaccine plus baits for the programmes and shall not exceed:

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft wird auf 75 % der Kosten festgesetzt, die den in den Absätzen 1 und 2 genannten Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Laboruntersuchungen zum Nachweis von Tollwutantigenen oder -antikörpern, der Charakterisierung des Tollwutvirus, dem Biomarker-Nachweis, der Altersbestimmung und der Titration von Impfködern, der Beschaffung und Verteilung von Impfstoffen und Impfködern entstehen, und zwar bis zu einem Höchstbetrag von [EU] The financial contribution by the Union shall be at the rate of 75 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraphs 1 and 2 for the cost of carrying out laboratory tests for the detection of rabies antigen or antibodies, the characterisation of the rabies virus, the detection of biomarker, age determination and the titration of vaccine baits, and for the purchase and distribution of vaccine plus baits for the programmes, and shall not exceed:

eine Untersuchung zur Altersbestimmung nach Einwilligung des unbegleiteten Minderjährigen und/oder seines Vertreters durchgeführt wird; und [EU] [listen] unaccompanied minors and/or their representatives consent to carry out an examination to determine the age of the minors concerned; and [listen]

erfolgen Rückwürfe bei Längenspannen einzelner Arten, die in den Anlandungen nicht vertreten sind, ist eine Altersbestimmung nach den Regeln in Anlage VII vorzunehmen. [EU] when discards take place for species length ranges which are not represented in the landings, age-reading must take place in accordance with the rules set out in Appendix VII.

In Fällen, in denen der Stichprobenplan in diesem Anhang zu umfassend ist, gelten für die Altersbestimmung folgende Regeln: [EU] As regards ageing, in cases where the sampling scheme as given in this Appendix is excessive, the following rule applies:

Kommt es zu Rückwürfen in Längenbereichen, die in den Anlandungen nicht vertreten sind, so ist eine Altersbestimmung nach Maßgabe von Anlage XV vorzunehmen. [EU] When discards take place for length ranges which are not represented in the landings, age-reading shall take place in accordance with the rules set out in in Appendix XV.

Nach Möglichkeit ist zur Schätzung der Alterszusammensetzung nach Arten und bei Bedarf auch der Wachstumsparameter bei gewerblichen Fängen eine Altersbestimmung vorzunehmen. [EU] Wherever possible, age-reading shall be performed on commercial catches in order to estimate the age composition by species and, where relevant, the growth parameters.

unbegleitete Minderjährige vor der Prüfung ihres Asylantrags in einer Sprache, deren Kenntnis vernünftigerweise vorausgesetzt werden kann, über die Möglichkeit der Altersbestimmung im Wege einer ärztlichen Untersuchung informiert werden. [EU] unaccompanied minors are informed prior to the examination of their application for asylum, and in a language which they may reasonably be supposed to understand, of the possibility that their age may be determined by medical examination.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners