A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Achslagerausschnitt
Achslagerführung
Achslagerunterkasten
Achslagerunterteil
Achslast
Achslastverhältnis
Achslastverteilung
Achslenker
Achslenkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Achslast
Word division: Achs·last
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
die
technisch
zulässige
Achslast
der
Achsen
oder
die
technisch
zulässige
Achslast
einer
Achsgruppe
[EU]
the
technically
permissible
maximum
mass
on
the
axles
or
the
technically
permissible
maximum
mass
on
a
group
of
axles
die
technisch
zulässige
Achslast
der
Einzelachse
oder
Achsgruppe
mit
Index
"j"
,
wobei
"j"
von
1
bis
zur
Gesamtzahl
der
Einzelachsen
und
Achsgruppen
geht
[EU]
the
technically
permissible
maximum
mass
on
the
solo
axle
or
group
of
axles
designated
'j'
,
where
'j'
varies
from
1
to
the
total
number
of
solo
axles
and
groups
of
axles
die
technisch
zulässige
Achslast
mit
Index
"i"
,
wobei
"i"
von
1
bis
zur
Gesamtzahl
der
Achsen
des
Fahrzeugs
geht
[EU]
the
technically
permissible
maximum
mass
on
the
axle
designated
'i'
,
where
'i'
varies
from
1
to
the
total
number
of
axles
of
the
vehicle
Die
zulässige
Gesamtmasse
und
die
Achslast
dürfen
für
die
jeweilige
Fahrzeugklasse
die
in
Tabelle
1
angegebenen
Werte
nicht
überschreiten
. [EU]
The
maximum
permissible
laden
mass
and
the
maximum
permissible
mass
per
axle
depending
on
the
vehicle
category
does
not
exceed
the
values
given
in
Table
1.
die
zulässige
Gesamtmasse
und
die
zulässige
Achslast
dürfen
für
die
jeweilige
Fahrzeugklasse
die
in
Tabelle
1
angegebenen
Werte
nicht
überschreiten
. [EU]
the
maximum
permissible
laden
mass
and
the
maximum
permissible
mass
per
axle
depending
on
the
vehicle
category
does
not
exceed
the
values
given
in
Table
1.
Die
zulässige
Höchstgeschwindigkeit
des
Zugs
muss
unter
Berücksichtigung
der
Einschränkungen
der
betreffenden
Strecke(n),
der
Bremsleistung
,
der
Achslast
und
der
Fahrzeugtypen
festgelegt
werden
. [EU]
The
maximum
speed
at
which
the
train
can
run
must
take
into
account
any
restrictions
on
the
route
(s)
concerned
,
braking
performance
,
axle
load
and
vehicle
type
.
Ein
Befahren
mit
maximaler
Geschwindigkeit
ist
nur
möglich
,
wenn
die
Achslast
geringer
ist
als
der
in
Tabelle
3
genannte
Höchstwert
.
Analog
ist
ein
Befahren
mit
maximaler
Achslast
nur
bei
Unterschreitung
der
in
Tabelle
3
genannten
Höchstgeschwindigkeit
möglich
. [EU]
The
infrastructure
is
only
capable
of
being
exploited
at
maximum
speed
for
axle
loads
less
than
the
maximum
set
out
in
Table
3,
and
similarly
the
infrastructure
is
only
capable
of
being
exploited
at
maximum
axle
load
for
speeds
less
than
the
maximum
set
out
in
Table
3.
Elektrische
Bremssysteme
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
selbst
bei
einem
Spannungsabfall
in
den
Versorgungsleitungen
auf
einen
Wert
von
7 V
eine
Bremswirkung
von
20
% (
der
Summe
)
der
höchsten
statischen
Achslast(
en
)
aufrechterhalten
wird
. [EU]
Electrical
braking
systems
shall
be
such
that
even
when
the
voltage
in
the
connection
lines
is
reduced
to
a
value
of
7 V, a
braking
effect
of
20
per
cent
of
the
(sum
of
the
)
maximum
stationary
axle
load
(s)
is
maintained
.
EN-Streckenklasse
und
Lokomotivenklasse
werden
durch
die
maximale
Achslast
und
sich
aus
dem
Achsabstand
ergebende
geometrische
Aspekte
bestimmt
. [EU]
Both
EN
line
category
and
locomotive
class
are
a
function
of
axle
load
and
geometrical
aspects
relating
to
the
spacing
of
axles
.
Fahrzeuge
derart
beladen
,
dass
jede
Achse
ihre
technisch
zulässige
Achslast
aufnimmt
oder
-
falls
die
folgende
Bedingung
zuerst
erfüllt
ist
-
bis
die
zulässige
Gesamtmasse
des
Fahrzeugs
durch
Belastung
der
Vorder-
und
Hinterachsen
entsprechend
ihrer
technisch
zulässigen
Achslast
erreicht
ist
. [EU]
Vehicles
laden
such
that
each
axle
carries
its
maximum
technically
permissible
load
or
until
the
maximum
permissible
mass
of
the
vehicle
is
attained
by
loading
the
front
and
rear
axles
proportionally
to
their
maximum
technically
permissible
loads
,
whichever
occurs
first
.
Fahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Achslast
von
höchstens
1200
kg
[EU]
Vehicles
with
a
maximum
permissible
axle
load
≤
;
1200
kg
Fahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Achslast
von
weniger
als
1200
kg
[EU]
Vehicles
with
a
maximum
permissible
axle
load
>
1200
kg
Fahrzeugmasse
(
Minimale
Achslast
) [EU]
Vehicle
Mass
(Minimum
axle
load
)
Falls
die
Achslast
unterschiedlich
verteilt
werden
kann
,
muss
die
Höchstmasse
so
auf
die
Achsen
verteilt
sein
,
dass
die
Masse
auf
jeder
Achse
proportional
zu
der
für
jede
Achse
höchstzulässigen
Masse
ist
. [EU]
Where
provision
is
made
for
several
arrangements
of
the
mass
on
the
axles
,
the
distribution
of
the
maximum
mass
between
the
axles
shall
be
such
that
the
mass
on
each
axle
is
proportional
to
the
maximum
permissible
mass
for
each
axle
.
Folglich
scheint
eine
Harmonisierung
der
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
und
der
technisch
zulässigen
Achslast
en
oder
der
technisch
zulässigen
Achslast
einer
Achsgruppe
für
den
Verkehr
in
den
Mitgliedstaaten
kurzfristig
nicht
erreichbar
. [EU]
As
a
consequence
,
the
harmonisation
of
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
and
the
technically
permissible
maximum
mass
on
the
axles
or
on
a
group
of
axles
for
the
purposes
of
circulation
in
the
Member
States
does
not
appear
to
be
feasible
in
the
short
term
.
Für
die
einzelnen
Fahrzeugklassen
zulässige
Gesamtmasse
und
Achslast
[EU]
Maximum
Permissible
Laden
Mass
and
Maximum
Permissible
Mass
per
Axle
Depending
on
the
Vehicle
Category
Hinweis:
D2
und
D3
sollten
bei
maximaler
Achslast
gemessen
werden
[EU]
Note:
D2
and
D3
should
be
measured
under
full
axle
load
.
"höchste
statische
Rad-/
Achslast
"
eine
statische
Rad-/
Achslast
,
die
unter
der
Bedingung
eines
beladenen
Fahrzeuges
erreicht
wird
[EU]
'Maximum
stationary
wheel/axle
load'
means
the
stationary
wheel/axle
load
achieved
under
the
condition
of
the
laden
vehicle
"höchste
statische
Rad-/
Achslast
"
eine
statische
Rad-/
Achslast
,
die
unter
der
Bedingung
eines
beladenen
Fahrzeugs
erreicht
wird
; [EU]
'Maximum
stationary
wheel/axle
load'
means
the
stationary
wheel/axle
load
achieved
under
the
condition
of
the
laden
vehicle
.
höchste
zulässige
Achslast
der
gelenkten
Achse
in
Tonnen
, [EU]
maximum
permitted
axle
mass
of
the
steered
axle
in
tonnes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Achslast":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners