A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abquetschwalze
Abquetschwerkzeug
Abracadabra
Abrakadabra
Abrasion
Abrasionsfläche
Abrasiv-Schneiden
Abrasivschneidanlage
Abraum
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Abrasion
|
Abrasion
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
weiterer
wesentlicher
Anteil
kommt
durch
den
ganz
allgemeinen
Verkehr
zustande
,
nämlich
durch
Reifenabrieb
und
die
Wiederaufwirbelung
von
Stäuben
. [G]
An
additional
high
amount
is
caused
by
traffic
as
such
,
namely
from
abrasion
dust
from
tyre
wear
and
when
normal
dust
is
whirled
up
again
.
Abrieb:
Fußbodenbeschichtungsstoffe
und
-farben
müssen
einen
Abriebwiderstand
aufweisen
,
der
nach
1000
Zyklen
mit
einer
Last
von
1000
g
und
einem
CS10-Reibrad
gemäß
EN
ISO
7784-2-2006
einem
Masseverlust
von
höchstens
70
mg
entspricht
. [EU]
Abrasion
:
Floor
coatings
and
floor
paints
shall
have
an
abrasion
resistance
not
exceeding
70
mg
weight
loss
after
1000
test
cycles
with
a
1000
g
load
and
a
CS10
wheel
according
to
EN
ISO
7784-2:2006
.
Abriebprüfung
an
der
Außenseite
[EU]
Test
of
resistance
to
abrasion
on
the
outer
face
Abriebprüfung
an
der
Innenseite
[EU]
Test
of
resistance
to
abrasion
on
the
inner
face
Abriebprüfung
nach
Anhang
14
Absatz
6.1 [EU]
The
abrasion
test
in
accordance
with
annex
14
,
paragraph
6.1.
Abriebprüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
9,
Absatz
2.1. [EU]
Test
of
resistance
to
abrasion
in
accordance
with
the
requirements
of
annex
9,
paragraph
2.1.
ABRIEB-
UND
MIKROSCHLUPFPRÜFUNG
[EU]
ABRASION
AND
MICROSLIP
TEST
Abschürfung
(z. B.
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
durch
kommerzielle
Fischerei
,
durch
Boote
und
Ankern
) [EU]
Abrasion
(e.g.
impact
on
the
seabed
of
commercial
fishing
,
boating
,
anchoring
)
Alle
Kabel
sind
gut
zu
schützen
und
so
sicher
zu
befestigen
,
dass
sie
nicht
durch
Schnitte
,
Abnutzung
oder
Reibung
beschädigt
werden
können
. [EU]
All
cables
shall
be
well
protected
and
shall
be
held
securely
in
position
in
such
a
way
that
they
cannot
be
damaged
by
cutting
,
abrasion
or
chafing
.
Anhang
11
-
Abrieb-
und
Mikroschlupfprüfung
[EU]
Annex
11
-
Abrasion
and
microslip
test
Außerdem
sind
an
Kunststoffverglasungen
,
die
der
Abriebprüfung
nach
Anhang
3
Absatz
4
unterzogen
wurden
,
gegebenenfalls
folgende
Aufschriften
anzubringen:
[EU]
For
plastic
glazing
which
has
been
submitted
to
the
abrasion
resistance
test
described
in
annex
3,
paragraph
4,
the
following
markings
shall
also
be
applied
as
appropriate:
Außerdem
sind
an
Kunststoffverglasungen
,
die
der
Abriebprüfung
nach
Anhang
3
Absatz
4
unterzogen
wurden
,
gegebenenfalls
folgende
Aufschriften
anzubringen:
[EU]
In
addition
,
for
plastic
glazing
which
has
been
submitted
to
the
abrasion
resistance
tests
described
in
annex
3,
paragraph
4,
the
following
markings
shall
also
be
applied
as
appropriate:
Bei
beiden
Waren
handelt
es
sich
um
Zwischenprodukte
,
die
zur
Herstellung
von
Teilen
aus
Hartmetall
(z. B.
Schneidzeug
aus
Sinterkarbid
und
Verschleißteilen
),
verschleißfesten
Schichten
,
Bohrmeißeln
für
die
Erdölförderung
und
den
Bergbau
sowie
Formstücken
für
das
Ziehen
und
Schmieden
von
Metallen
verwendet
werden
. [EU]
Both
products
are
intermediate
products
,
used
as
input
materials
in
the
manufacture
of
hard
metal
components
such
as
'cemented
carbide'
cutting
tools
and
high-wear
components
,
in
abrasion
-resistant
coatings
,
in
bits
for
oil
drilling
and
mining
tools
as
well
as
in
dies
and
tips
for
the
drawing
and
forging
of
metals
.
Bei
diesen
Waren
handelt
es
sich
um
Zwischenprodukte
,
die
zur
Herstellung
von
Teilen
aus
Hartmetall
(z. B.
Schneidzeug
aus
Sinterkarbid
und
Verschleißteilen
),
abriebfesten
Beschichtungen
,
Bohrmeißeln
für
die
Erdölförderung
und
den
Bergbau
sowie
Formstücken
für
das
Ziehen
und
Schmieden
von
Metallen
verwendet
werden
. [EU]
These
products
are
intermediate
products
,
used
as
input
materials
in
the
manufacture
of
hard
metal
components
such
as
cemented
carbide
cutting
tools
and
high-wear
components
,
in
abrasion
-resistant
coatings
,
in
bits
for
oil
drilling
and
mining
tools
as
well
as
in
dies
and
tips
for
the
drawing
and
forging
of
metals
.
Bei
Sicherheitsverglasungen
aus
Kunststoff
gelten
die
Vorschriften
über
die
Abriebfestigkeit
nach
den
Absätzen
4.2.2.2
und
4.2.3.2
dieses
Anhangs
nicht
für
die
nachstehend
genannten
Fahrzeuge
und
Einbaustellen
der
Verglasung:
[EU]
In
the
case
of
plastic
safety
glazings
,
the
provisions
related
to
abrasion
resistance
as
referred
in
paragraphs
4.2.2.2
and
4.2.3.2
of
this
annex
do
not
apply
for
the
vehicles
and
glazing
locations
listed
below:
Bei
Sonnendächern
ist
keine
Abriebprüfung
erforderlich
. [EU]
For
sun
roofs
,
no
abrasion
test
is
required
.
Bei
Verglasungen
der
Klasse
L
wird
die
Abriebprüfung
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
gesamte
Lichtstreuung
nach
dem
Abrieb
nach
1000
Umdrehungen
auf
der
Außenfläche
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
2 %
und
nach
100
Umdrehungen
auf
seiner
Innenfläche
nicht
mehr
als
4 %
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
glazing
of
class
L,
the
abrasion
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
light
scatter
after
abrasion
does
not
exceed
2
per
cent
after
1000
cycles
on
the
outer
surface
of
the
test
sample
and
4
per
cent
after
100
cycles
on
the
inner
surface
of
the
test
sample
.
Bei
Verglasungen
der
Klasse
M
wird
die
Abriebprüfung
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
gesamte
Lichtstreuung
nach
dem
Abrieb
nach
500
Umdrehungen
auf
der
Außenfläche
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
10
%
und
nach
100
Umdrehungen
auf
seiner
Innenfläche
nicht
mehr
als
4 %
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
glazing
of
class
M,
the
abrasion
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
light
scatter
after
abrasion
does
not
exceed
10
per
cent
after
500
cycles
on
the
outer
surface
of
the
test
sample
and
4
per
cent
after
100
cycles
on
the
inner
surface
of
the
test
sample
.
Das
Sicherheitsglas
wird
hinsichtlich
der
Abriebfestigkeit
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
Lichtstreuung
infolge
des
Abriebs
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
2 %
beträgt
. [EU]
The
safety-glass
pane
shall
be
considered
satisfactory
from
the
point
of
view
of
abrasion
resistance
if
the
light
scatter
as
a
result
of
abrasion
of
the
test
piece
does
not
exceed
2
per
cent
.
Das
Sicherheitsglas
wird
hinsichtlich
der
Abriebfestigkeit
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
Lichtstreuung
infolge
des
Abriebs
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
2 %
beträgt
. [EU]
The
safety-glass
pane
shall
be
considered
satisfactory
with
respect
to
abrasion
resistance
if
the
light
scatter
as
a
result
of
abrasion
of
the
test
piece
does
not
exceed
2
per
cent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abrasion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners