DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abrasion
Search for:
Mini search box
 

68 results for Abrasion | Abrasion
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ein weiterer wesentlicher Anteil kommt durch den ganz allgemeinen Verkehr zustande, nämlich durch Reifenabrieb und die Wiederaufwirbelung von Stäuben. [G] An additional high amount is caused by traffic as such, namely from abrasion dust from tyre wear and when normal dust is whirled up again.

Abrieb: Fußbodenbeschichtungsstoffe und -farben müssen einen Abriebwiderstand aufweisen, der nach 1000 Zyklen mit einer Last von 1000 g und einem CS10-Reibrad gemäß EN ISO 7784-2-2006 einem Masseverlust von höchstens 70 mg entspricht. [EU] Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1000 test cycles with a 1000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.

Abriebprüfung an der Außenseite [EU] Test of resistance to abrasion on the outer face

Abriebprüfung an der Innenseite [EU] Test of resistance to abrasion on the inner face

Abriebprüfung nach Anhang 14 Absatz 6.1 [EU] The abrasion test in accordance with annex 14, paragraph 6.1.

Abriebprüfung nach den Vorschriften des Anhangs 9, Absatz 2.1. [EU] Test of resistance to abrasion in accordance with the requirements of annex 9, paragraph 2.1.

ABRIEB- UND MIKROSCHLUPFPRÜFUNG [EU] ABRASION AND MICROSLIP TEST

Abschürfung (z. B. Auswirkungen auf den Meeresgrund durch kommerzielle Fischerei, durch Boote und Ankern) [EU] Abrasion (e.g. impact on the seabed of commercial fishing, boating, anchoring)

Alle Kabel sind gut zu schützen und so sicher zu befestigen, dass sie nicht durch Schnitte, Abnutzung oder Reibung beschädigt werden können. [EU] All cables shall be well protected and shall be held securely in position in such a way that they cannot be damaged by cutting, abrasion or chafing.

Anhang 11 - Abrieb- und Mikroschlupfprüfung [EU] Annex 11 - Abrasion and microslip test

Außerdem sind an Kunststoffverglasungen, die der Abriebprüfung nach Anhang 3 Absatz 4 unterzogen wurden, gegebenenfalls folgende Aufschriften anzubringen: [EU] For plastic glazing which has been submitted to the abrasion resistance test described in annex 3, paragraph 4, the following markings shall also be applied as appropriate:

Außerdem sind an Kunststoffverglasungen, die der Abriebprüfung nach Anhang 3 Absatz 4 unterzogen wurden, gegebenenfalls folgende Aufschriften anzubringen: [EU] In addition, for plastic glazing which has been submitted to the abrasion resistance tests described in annex 3, paragraph 4, the following markings shall also be applied as appropriate:

Bei beiden Waren handelt es sich um Zwischenprodukte, die zur Herstellung von Teilen aus Hartmetall (z. B. Schneidzeug aus Sinterkarbid und Verschleißteilen), verschleißfesten Schichten, Bohrmeißeln für die Erdölförderung und den Bergbau sowie Formstücken für das Ziehen und Schmieden von Metallen verwendet werden. [EU] Both products are intermediate products, used as input materials in the manufacture of hard metal components such as 'cemented carbide' cutting tools and high-wear components, in abrasion-resistant coatings, in bits for oil drilling and mining tools as well as in dies and tips for the drawing and forging of metals.

Bei diesen Waren handelt es sich um Zwischenprodukte, die zur Herstellung von Teilen aus Hartmetall (z. B. Schneidzeug aus Sinterkarbid und Verschleißteilen), abriebfesten Beschichtungen, Bohrmeißeln für die Erdölförderung und den Bergbau sowie Formstücken für das Ziehen und Schmieden von Metallen verwendet werden. [EU] These products are intermediate products, used as input materials in the manufacture of hard metal components such as cemented carbide cutting tools and high-wear components, in abrasion-resistant coatings, in bits for oil drilling and mining tools as well as in dies and tips for the drawing and forging of metals.

Bei Sicherheitsverglasungen aus Kunststoff gelten die Vorschriften über die Abriebfestigkeit nach den Absätzen 4.2.2.2 und 4.2.3.2 dieses Anhangs nicht für die nachstehend genannten Fahrzeuge und Einbaustellen der Verglasung: [EU] In the case of plastic safety glazings, the provisions related to abrasion resistance as referred in paragraphs 4.2.2.2 and 4.2.3.2 of this annex do not apply for the vehicles and glazing locations listed below:

Bei Sonnendächern ist keine Abriebprüfung erforderlich. [EU] For sun roofs, no abrasion test is required.

Bei Verglasungen der Klasse L wird die Abriebprüfung als zufriedenstellend angesehen, wenn die gesamte Lichtstreuung nach dem Abrieb nach 1000 Umdrehungen auf der Außenfläche des Prüfmusters nicht mehr als 2 % und nach 100 Umdrehungen auf seiner Innenfläche nicht mehr als 4 % beträgt. [EU] In the case of glazing of class L, the abrasion test shall be considered to have given a satisfactory result if the total light scatter after abrasion does not exceed 2 per cent after 1000 cycles on the outer surface of the test sample and 4 per cent after 100 cycles on the inner surface of the test sample.

Bei Verglasungen der Klasse M wird die Abriebprüfung als zufriedenstellend angesehen, wenn die gesamte Lichtstreuung nach dem Abrieb nach 500 Umdrehungen auf der Außenfläche des Prüfmusters nicht mehr als 10 % und nach 100 Umdrehungen auf seiner Innenfläche nicht mehr als 4 % beträgt. [EU] In the case of glazing of class M, the abrasion test shall be considered to have given a satisfactory result if the total light scatter after abrasion does not exceed 10 per cent after 500 cycles on the outer surface of the test sample and 4 per cent after 100 cycles on the inner surface of the test sample.

Das Sicherheitsglas wird hinsichtlich der Abriebfestigkeit als zufriedenstellend angesehen, wenn die Lichtstreuung infolge des Abriebs des Prüfmusters nicht mehr als 2 % beträgt. [EU] The safety-glass pane shall be considered satisfactory from the point of view of abrasion resistance if the light scatter as a result of abrasion of the test piece does not exceed 2 per cent.

Das Sicherheitsglas wird hinsichtlich der Abriebfestigkeit als zufriedenstellend angesehen, wenn die Lichtstreuung infolge des Abriebs des Prüfmusters nicht mehr als 2 % beträgt. [EU] The safety-glass pane shall be considered satisfactory with respect to abrasion resistance if the light scatter as a result of abrasion of the test piece does not exceed 2 per cent.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners