DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for 2003/287/EC
Tip: Conversion of units

 German  English

32003 D 0287: Entscheidung 2003/287/EG der Kommission vom 14. April 2003 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens an Beherbergungsbetriebe (ABl. L 102 vom 24.4.2003, S. 82). [EU] Commission Decision 2003/287/EC of 14 April 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tourist accommodation service (OJ L 102, 24.4.2003, p. 82).

Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Dienstleistungen der Produktgruppe "Beherbergungsbetriebe", die nach dem Datum der Annahme dieser Entscheidung, aber spätestens bis zum 31. Oktober 2009 gestellt wurden, können sich entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2003/287/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen. [EU] Applications for the eco-label falling within the product group 'tourist accommodation service' submitted from the date of adoption of this Decision but by 31 October 2009 at the latest may be based either on the criteria set out in Decision 2003/287/EC or on the criteria set out in this Decision.

Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Dienstleistungen der Produktgruppe "Beherbergungsbetriebe", die vor dem Datum der Annahme Bekanntgabe dieser Entscheidung gestellt wurden, werden gemäß den Bedingungen in der Entscheidung 2003/287/EG beurteilt. [EU] Applications for the eco-label falling within the product group 'tourist accommodation service' submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2003/287/EC.

Der Text von Nummer 2m (Entscheidung 2003/287/EG der Kommission) erhält folgende Fassung: [EU] The text of point 2m (Commission Decision 2003/287/EC) shall be replaced by the following:

Die Geltungsdauer der Entscheidung 2003/287/EG der Kommission vom 14. April 2003 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens an Beherbergungsbetriebe endet am 30. April 2008. [EU] Commission Decision 2003/287/EC of 14 April 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tourist accommodation service [7] expires on 30 April 2008.

Dienstleistungserbringern, deren Dienstleistungen gemäß den in der Entscheidung 2003/287/EG genannten Kriterien mit dem Umweltzeichen für Beherbergungsbetriebe ausgezeichnet wurden, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Dienstleistungen an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden. [EU] A transitional period, should be allowed for service providers whose services have been awarded the eco-label for tourist accommodation service, based on the criteria contained in Decision 2003/287/EC, so that they have sufficient time to adapt their services to comply with the revised criteria and requirements.

Die Umweltkriterien sowie die in der Entscheidung 2003/287/EG der Kommission vom 14. April 2003 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens an Beherbergungsbetriebe festgelegten entsprechenden Beurteilungs- und Prüfanforderungen wurden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 rechtzeitig überprüft. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2003/287/EC of 14 April 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tourist accommodation service [2].

Ferner sollte es Dienstleistungserbringern bis zum Ende der Geltungsdauer dieser Entscheidung erlaubt sein, Anträge sowohl nach Maßgabe der Kriterien in der Entscheidung 2003/287/EG als auch nach Maßgabe der Kriterien in der vorliegenden Entscheidung zu stellen. [EU] Service providers should also be allowed to submit applications set out under the criteria set in Decision 2003/287/EC or set out under the criteria set in this Decision, until the lapse of validity of Decision 2003/287/EC.

Nach Nummer 2ex (Entscheidung 2003/287/EG der Kommission) wird folgende Nummer eingefügt: [EU] The following point shall be inserted after point 2ex (Commission Decision 2003/287/EC):

Unter den Nummern 2e (Entscheidung 2003/200/EG der Kommission) und 2m (Entscheidung 2003/287/EG der Kommission) wird Folgendes angefügt: [EU] The following shall be added in points 2e (Commission Decision 2003/200/EC) and 2m (Commission Decision 2003/287/EC):

Wird das Umweltzeichen auf der Grundlage eines Antrags zuerkannt, der gemäß den Kriterien der Entscheidung 2003/287/EG beurteilt wurde, darf das Umweltzeichen 12 Monate lang ab dem Datum der Annahme dieser Entscheidung weiter verwendet werden. [EU] Where the eco-label is awarded on the basis of an application evaluated according to the criteria set out in Decision 2003/287/EC, that eco-label may be used for twelve months from the date of adoption of this Decision.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners