A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for 1996-2001
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dem
Audit
eines
unabhängigen
Sachverständigen
für
Rechnung
des
Office
des
Transports
de
Corse
zufolge
habe
sich
das
Gesamtdefizit
der
SNCM
auf
den
Verbindungen
nach
Korsika
für
die
Jahre
1996-2001
auf
125
Mio
.
französische
Francs
(
rund
19
Mio
.
EUR
)
belaufen
,
wobei
das
außerordentliche
Ergebnis
von
2001
nicht
berücksichtigt
worden
sei
. [EU]
According
to
the
audit
of
an
independent
expert
on
behalf
of
the
Office
des
Transports
de
Corse
,
the
overall
deficit
of
the
Corsican
network
amounts
to
FF
125
million
(approximately
EUR
19
million
)
for
the
years
1996–
;2001,
excluding
the
exceptional
results
of
2001
.
Der
beteiligte
Dritte
hat
seinen
Stellungnahmen
eine
Reihe
von
Unterlagen
beigefügt
,
unter
anderem
die
Berichte
des
Ministeriums
für
Industrie
an
das
italienische
Parlament
über
die
Lage
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
(
Jahre
1996-2001
). [EU]
With
its
observations
the
anonymous
third
party
supplied
a
number
of
documents
,
among
others
the
reports
on
the
state
of
the
aerospace
industry
made
by
the
Minister
of
Industry
to
the
Italian
Parliament
,
years
1996
to
2001
.
Die
Entscheidung
erstreckt
sich
auf
den
Zeitraum
1999-2001
. [EU]
The
period
covered
by
the
decision
is
1996-2001
.
In
diesen
Verträgen
,
deren
Rechtsgrundlage
die
Rahmenvereinbarung
1976-2001
ist
,
wurden
die
Modalitäten
für
die
Durchführung
des
öffentlichen
Linienverkehrs
für
die
Jahre
1991-1996
und
1996-2001
festgelegt
.
Darin
wurde
auch
definiert
,
nach
welchen
Grundsätzen
die
Pauschalbeihilfe
gezahlt
werden
sollte
. [EU]
Those
agreements
,
of
which
the
legal
basis
is
the
1976-2001
framework
agreement
,
specified
the
ways
in
which
the
public
service
was
to
be
performed
for
the
1991-1996
and
1996-2001
periods
.
Seit
der
Umsetzung
der
Sondersteuerregelung
für
die
norwegische
Schifffahrt
hat
die
unter
nationaler
Flagge
fahrende
Handelsflotte
um
89
Schiffe
oder
6 %
zugenommen
(
1996-2001
). [EU]
Since
the
implementation
of
the
special
shipping
tax
regime
in
Norway
[6],
the
national
flagged
merchant
fleet
has
increased
by
89
vessels
or
6 % (1996-2001).
Verschiedene
Anzeichen
sprechen
für
zumindest
sporadisches
Kartellverhalten
in
der
Kautschukchemikalienindustrie
bereits
in
den
1970er
Jahren
,
hinreichend
aussagekräftige
und
überzeugende
Beweise
für
das
Bestehen
des
Kartells
unter
Beteiligung
von
Flexsys
,
Bayer
und
Crompton
(
heute
Chemtura
,
einschließlich
Crompton
Europe
und
Uniroyal
Chemical
Company
)
liegen
der
Kommission
jedoch
erst
für
die
Jahre
1996-2001
vor
. [EU]
Whilst
there
are
a
number
of
indications
that
collusive
activities
within
the
rubber
chemicals
industry
were
already
taking
place
at
least
occasionally
in
the
1970s
,
the
Commission
only
has
sufficiently
firm
evidence
of
the
existence
of
the
cartel
for
the
period
covering
the
years
1996-2001
for
Flexsys
,
Bayer
and
Crompton
(now
Chemtura
) (including
Crompton
Europe
and
Uniroyal
Chemical
Company
).
Zahlungsbedingungen
für
den
finanziellen
Beitrag
des
Staates
gemäß
Ziffer
IV
des
Fünfjahresvertrags
zwischen
der
SNCM
und
dem
OTC
für
den
Zeitraum
1996-2001
. [EU]
Conditions
of
the
rules
regarding
the
State
financial
contribution
,
set
out
in
point
IV
of
the
five-year
agreement
between
SNCM
and
OTC
for
1996-2001
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1996-2001":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners