A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1549 results for 'Iron
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Und
das
soll
ich
glauben
?
A
likely
story
!
[iron.]
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Das
bringt's
jetzt
.
[iron.]
;
Das
bringt
jetzt
auch
nichts
mehr
.;
Da
hab
ich
was
davon
.
[iron.]
;
Da
hab
ich
nichts
davon
.
A (fat)
lot
of
good
that
will
do
!;
That
will
not
do
any
good
!
So
ist's
recht
.
Immer
auf
die
Kleinen
!
[iron.]
That's
right
,
always
pick
on
the
little
guys
!
Sehr
witzig
!
[iron.]
Very
funny
!
[iron.]
Das
könnte
dir
so
passen
!
[iron.]
You'd
like
that
,
wouldn't
you
?
[iron.]
Dreimal
darfst
du
raten
.
[iron.]
I'll
give
you
three
guesses
.;
You
can
have
three
guesses
.
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Eine
schöne
Bescherung
!
[iron.]
A
nice
mess
!
[iron.]
Was
du
nicht
sagst
!
[iron.]
;
Wer's
glaubt
,
wird
selig
!;
Also
verschaukeln
kann
ich
mich
selber
!
[ugs.]
You
(sure)
could
have
fooled
me
!
[iron.]
;
And
pigs
might
fly
!
[Br.]
;
And
(maybe)
pigs
can
fly
!
[Br.]
Das
verdanke
ich
dir
.
[iron.]
I've
got
you
to
thank
for
that
.
[iron.]
Womit
habe
ich
das
(
nur
)
verdient
?
[iron.]
What
have
I
done
to
deserve
this
?
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Sie
ließ
das
Bügeleisen
die
ganze
Nacht
über
eingeschaltet
,
was
in
weiterer
Folge
einen
Brand
auslöste
.
She
left
the
iron
on
the
whole
night
,
which
,
in
turn
,
caused
a
fire
.
Wie
könnte
es
(
auch
)
anders
sein
?
[iron.]
Why
am
I
not
surprised
?
Sehr
witzig
!
Wer
hat
meine
Schlüssel
versteckt
?
[iron.]
Very
funny
!
Who's
hidden
my
keys
?
Goldener
Hammer
bricht
eisernes
Tor
.
[Sprw.]
A
golden
key
opens
every
door
.
[prov.]
; A
silver
key
can
open
an
iron
lock
.
[prov.]
Hals-
und
Beinbruch
!
[iron.]
Break
a
leg
!
Man
soll
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
.
[übtr.]
One
should
strike
while
the
iron
's
hot
.
Als
ein
Publikumsmagnet
gilt
das
Industriedenkmal
"Völklinger
Hütte"
,
ein
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
gegründetes
und
1986
stillgelegtes
Eisen-
und
Stahlwerk
,
das
1994
von
der
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erhoben
wurde
. [G]
One
attraction
which
is
sure
to
draw
the
crowds
is
the
industrial
monument
"Völklinger
Hütte"
,
an
iron
and
steel
works
which
was
founded
at
the
end
of
the
19th
century
,
closed
down
in
1986
,
and
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1994
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Iron":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners