DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

121 similar results for EU-Anteil
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

nutzbarer Energieanteil {m}; Exergie {f} [techn.] exergy

Verlust an nutzbarer Energie exergy loss

Erfolgsanteil {m} share in results

Erfolgsanteile {pl} shares in results

Gesamtvolumen {n} total volume; overall volume; total capacity

einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ... a comparatively small share of ...'s total volume

Gesellschaftsanteil {m} [econ.] partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership

Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen]

Kostenteil {m}; Kostenanteil {m} (rechnerischer Teilbetrag) [econ.] proportion of the cost(s)

nur jener Kostenanteil, der ... entspricht only the proportion of the cost equivalent to ...

Löwenanteil {m} lion's share

sich den Löwenanteil von etw. sichern to get the lion's share of sth.

Mitreeder {m} joint owner of a ship

Anteil eines Mitreeders share in a ship

Querkomponente {f}; Queranteil {m} [electr.] shunt component; quadrature-axis component

Querkomponenten {pl}; Queranteile {pl} shunt components; quadrature-axis components

Sektoranteil {m} [econ.] sectoral contribution

Sektoranteile {pl} sectoral contributions

Verschuldungsgrad {m}; Verschuldungskoeffizient {m} (durch Fremdfinanzierung) [econ.] borrowing ratio; capital gearing ratio; capital gearing; gearing ratio; debt-to-equity ratio; debt/equity ratio; leverage ratio [Am.]; leverage [Am.] [listen] [listen]

einen hohen Verschuldungsgrad / Fremdkapitalanteil aufweisen to be highly leveraged [Am.]

Wechselspannungsanteil {m}; Wechselspannungsanteil {m} [electr.] alternating component; ripple content

Wechselspannungsanteile {pl}; Wechselspannungsanteile {pl} alternating components; ripple contents

Welligkeitsanteil {m}; Brummkomponente {m} [electr.] ripple component

Welligkeitsanteile {pl}; Brummkomponenten {pl} ripple components

Fondsanteil {m} [fin.] share in a fund

Fondsanteil {m} fund share

Gewichtsanteil {m} weight proportion; weight share

bis zu einem Gewichtsanteil von 5 % up to a limit of 5% of the weight

erzwungener Anteil {m} (eines Signals usw.) [telco.] forced component (of a signal etc.)

Anteil-Ramping {n} (Börse) [fin.] share ramping; pump and dump (stock exchange)

Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) employer's contribution; employer's share

Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f}; Arbeitslosenanteil {m}; Erwerbslosenquote {f} rate of unemployment; unemployment rate

Ausschussanteil {m}; Fehleranteil {m} [statist.] defective fraction; defective ratio

Ausschussrate {f}; Ausschussquote {f}; Ausschussanteil {m} [techn.] reject rate

Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} (Kerntechnik) [techn.] steam void fraction (nuclear engineering)

Eigenkapitalanteil {m}; Eigenkapitalquote {f} [econ.] capital ratio; equity share; equity ratio; ratio of equity to total capital; ratio of owners' / shareholders' funds to total assets

Einkommensanteil {m} income share

Exportquote {f}; Ausfuhrquote {f}; Exportanteil {m} [econ.] export ratio; export quota

Feststoffanteil {m}; Feststoffkonzentration {f} (in einem Gewässer) [envir.] proportion of sediments; proportion of solids; sediment concentration; concentration of solids (in a body of water)

Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) feature pages; arts pages

Fremdkapitalanteil {m}; Fremdkapitalquote {f}; Kapitalanspannung {f}; Kapitalanspannungsgrad {m}; Anspannungsgrad {m}; Kapitalanspannungskoeffizient {m}; Anspannungskoeffizient {m} [econ.] debt ratio; ratio of debt(s) to total capital/assets; ratio of total liabilities to total capital/assets; leverage [Am.] [listen]

Geruchsträger {m} (geruchsbildender Anteil einer Verbindung) [chem.] aromatiphore; odoriphore; osmophore

Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute) major share; main share; lion's share [fig.]

Kimme {f}; Kimm {f}; Rumpfseitenteil {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] chine (seaplane)

Kostenanteil {m} (der bei Aufteilung auf jdn./etw. entfällt) [econ.] share of the cost(s)

Luftporenanteil {m} air space ratio

Mindestaußenluftanteil {m} minimum make-up air quota

Muskelfleischanteil {m} lean-meat content

Porenzahl {f}; Porenziffer {f}; Porosität {f}; Hohlraumanteil {m}; Hohlraumgehalt {f} (Schüttgut) porosity; voidage; void ratio (bulk goods)

Quartierung {f}; Quartation {f} (Gold-Silberscheidung mit einem Viertelanteil Gold) [hist.] inquartation; quartation

Schmutzanteil {m}; Schmutzquote {f} (Zucker) dirt level; percent tare (sugar)

Schuldenabbau {m}; Verringerung {f} des Fremdkapitalanteils [econ.] debt reduction; deleveraging [Am.]; deleverage [Am.]

Sequesterbildung {f}; Sequestrierung {f}; Sequestration {f} (Abstoßung eines toten Organteils) [med.] sequestration

Überrepräsentation {f}; unverhältnismäßig hoher Anteil {m}; Übervertretung {f} [Schw.] (von jdm.) [adm.] overrepresentation (of sb.)

Unternehmensanteil {n} ownership fraction

Vorderachslastanteil {m} [auto] partial load on front axle

Umsatzanteil {m} [econ.] percentage of sales volume

Eigenbeitrag {m}; Eigenanteil {m} [fin.] own contribution

Ausländeranteil {m} [soc.] proportion of foreigners; percentage of foreigners

Stoffmengenanteil {m} [chem.] amount of substance

Fleckenmantel-Feuerauge {n} [ornith.] Swainson's fire-eye

Abflusskennzahl {f}; Abflussbeiwert {m}; Abflusskoeffizient {m}; Abflussfaktor {m} (Anteil des Niederschlags, der abfließt) [envir.] run-off coefficient; runoff coefficient; discharge coefficient (percentage of the precipitation that runs off)

Abflusskennzahlen {pl}; Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskoeffizienten {pl}; Abflussfaktoren {pl} run-off coefficients; runoff coefficients; discharge coefficients

Anschein {m} (von etw.) semblance (of sth.)

den Anschein von Ordnung wahren to maintain some semblance of order

unter dem Deckmantel der Freundschaft under the semblance of friendship

Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen] component part; constituent part; component; part [listen] [listen]

Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen] component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen]

Beistellteile {pl} supplemental parts; additional parts

Bronzeteile {pl} bronze parts

defekte Teile broken parts

druckbeanspruchte Teile pressure parts

druckführende Teile pressure parts

Einwegteil {n} disposable part

erste werkzeugfallende Teile first off tool parts

explosionsgeschütztes Bauelement explosion-proof component

Federteil {n} spring component; spring element

fördertechnische Komponenten [techn.] material handling components

Heckteil {n} tail part

mechanische Bauteile mechanical components

Mehrwegteil {n} reusable part

Messteil {n} measuring part

Metallteil {n} metal component; metal part

Metallteile {pl} metalwork

oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement surface mount component; surface mount device /SMD/

Profilbauteil {n,m} profile component

Teilefamilie {f} family of parts

wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente core part; core [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners