Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10
ähnliche
Ergebnisse für Getafe
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Etage
,
Gehabe
,
Gelage
,
Gelaufe
,
Gerade
,
Gestade
,
Getue
,
Getäfel
,
Getäfer
,
Getöse
,
gerade
,
getafelt
,
getagt
,
getan
,
getauft
,
getaut
Ähnliche Wörter:
gestate
,
retake
getäfelt
{adj}
boarded
Vertäfelung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Täfelung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Getäfel
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Vertäferung
[Schw.]
;
Täferung
{f}
[Schw.]
;
Getäfer
{n}
[Schw.]
;
Täfer
{n}
[Schw.]
;
Tafelwerk
{n}
;
Paneelverkleidung
{f}
[arch.]
panel-work
;
panelling
;
paneling
[Am.]
Holzvertäfelung
{f}
;
Holztäfelung
{f}
;
Holzvertäferung
{f}
;
Holztäferung
wood
panelling
[Br.]
;
wood
paneling
[Am.]
halbhohe
Wandvertäfelung
[Dt.]
[Ös.]
;
halbhohe
Täfelung
[Dt.]
[Ös.]
;
Sockeltäfelung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sockeltäfer
{n}
[Schw.]
(
an
einer
Wand
)
wainscot
panelling
[Br.]
;
wainscot
paneling
[Am.]
;
wainscotting
[Br.]
;
wainscoting
[Am.]
;
wainscot
;
dado
paneling
[Br.]
;
dado
paneling
[Am.]
;
dado
(on a
wall
)
auch
noch
{adv}
(+
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
still
(+
expression
of
futurity
)
In
den
Zoo
kannst
du
auch
morgen
noch
gehen
.
You
can
still
go
to
the
zoo
tomorrow
.
Die
Fahrkarten
für
die
Fähre
kann
man
auch
noch
am
Tag
selbst
kaufen
.
You
can
still
get
ferry
tickets
on
the
day
.
etw
.
parkettieren
;
täfeln
;
auslegen
{vt}
to
inlay
sth
. {
inlaid
;
inlaid
}
parkettierend
;
täfelnd
;
auslegend
inlaying
parkettiert
;
getäfelt
;
ausgelegt
inlaid
quasseln
;
schwatzen
[Norddt.];
klaffen
[Norddt.];
ratschen
[Süddt.]
[Ös.]
;
rätschen
[Schw.]
;
lafern
[Schw.]
;
schnorren
[Schw.]
[pej.]
{vi}
to
yap
;
to
yak
;
to
yack
quasselnd
;
schwatzend
;
klaffend
;
ratschend
;
rätschend
;
lafernd
;
schnorrend
yapping
;
yakking
;
yacking
gequasselt
;
geschwatzt
;
geklafft
;
geratscht
;
gerätscht
;
gelafert
;
geschnorrt
yapped
;
yakked
;
yacked
er/sie
quasselt
he/she
yaps
ich/er/sie
quasselte
I/he/she
yapped
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
where
to
get
off
.
(
bei
einem
Fest
)
schlemmen
;
schmausen
[humor.]
;
tafeln
;
sich
den
Bauch
vollschlagen
{vi}
[cook.]
to
feast
schlemmernd
;
schmausend
;
tafelnd
;
sich
den
Bauch
vollschlagend
feasting
geschlemmert
;
geschmaust
;
getafe
lt
;
sich
den
Bauch
vollgeschlagen
feasted
Nach
dem
weihnachtlichen
Schlemmen
ist
der
Januar
die
Zeit
des
Diäthaltens
und
neuer
Fitnesspläne
.
After
the
feasting
of
Christmas
,
January
is
a
time
of
dieting
and
new
exercise
regimes
.
tadeln
{vt}
to
dispraise
tadelnd
dispraising
getadelt
dispraised
tadelt
dispraises
tadelte
dispraised
takeln
{v}
[naut.]
to
rig
takelnd
rigging
getakelt
rigged
etw
.
vertäfeln
[Dt.]
[Ös.]
;
täfeln
[Dt.]
[Ös.]
;
täfern
[Schw.]
;
paneelieren
;
mit
Holz
verkleiden
{vt}
[arch.]
to
panel
sth
.;
to
cover
sth
.
with
panels
vertäfelnd
;
täfelnd
;
täfernd
;
paneelierend
;
mit
Holz
verkleidend
paneling
;
covering
with
panels
vertäfelt
;
getäfelt
;
getäfert
;
paneeliert
;
mit
Holz
verkleidet
paneled
;
covered
with
panels
eine
Wand
halbhoch
vertäfeln
;
halbhoch
mit
Holz
verkleiden
to
wainscot
a
wall
Weitersuche mit "Getafe":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner