Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
302 Ergebnisse für (aus
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Abfluss
{m}
;
abfließendes
Wasser
{n}
(
aus
einem
Gewässer/einem
Wasserbauwerk
)
[envir.]
effluent
(from a
body
of
water/a
hydraulic
structure
)
Abschluss
{m}
des
Versicherungsvertrags
(
aus
der
Sicht
des
Versicherers
) (
Versicherungswesen
)
underwriting
(insurance
business
)
Abschreiber
{m}
(
aus
verschiedenen
Literaturquellen
);
Kompilator
{m}
[geh.]
[pej.]
[lit.]
[sci.]
compiler
Abzug
{m}
(
aus/von
einem
Ort
)
[mil.]
pull-out
;
pullout
[Am.]
(from a
place
)
Anspruch
{m}
(
aus
Mängeln
)
[jur.]
claim
for
defects
Anwesenheit
{f}
am
Arbeitsplatz
um
jeden
Preis
(
aus
Angst
um
den
Arbeitsplatz
,
auch
bei
Krankheit
)
[soc.]
presenteeism
Auflauern
{n}
(
aus
dem
Hinterhalt
)
[mil.]
lying-in-wait
Aufnahme
{f}
(
aus
der
Luft
)
von
Kräften
aus
der
Tiefe
des
feindlichen
Raumes
[mil.]
extraction
operation
Ausflussmenge
{f}
;
Ausfluss
{m}
(
aus
einem
Behälter
)
[techn.]
outflow
rate
;
outflow
;
exit
flow
rate
(from a
container
)
Ausfluss
{m}
(
aus
einem
größeren
Gewässer
)
[geogr.]
outflow
(from a
larger
body
of
water
)
Ausfluss
{m}
(
aus
einem
Behälter
)
[phys.]
outflow
;
exit
flow
(from a
container
)
etw
. (
aus
Kostengründen
)
ins
Ausland
verlagern
{vt}
[econ.]
to
offshore
sth
.
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Ausschluss
{m}
(
aus
etw
.);
Verbot
{n}
(
einer
Tätigkeit
)
[adm.]
[soc.]
debarment
;
disbarment
(from
an
activity
)
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Auszierung
{f}
[geh.]
eines
Gegenstands/Gebäudes
mit
szenischen
Darstellungen
(
aus
Geschichte/Mythologie/Religion
)
{f}
[art]
storiation
of
an
object/building
(decoration
with
scenes
from
history/mythology/religion
)
Ausschnitt
{m}
(
aus
Zeitungen
)
(press)
cutting
Auszug
{m}
(
aus
einer
Wohnung/einem
Büro
)
move
(out
of
a
flat/an
office
);
moving
out
(of
home/office
)
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Becherpastete
{f}
(
aus
Blätterteig
);
Dariole
{f}
[cook.]
dariole
Entnahme
{f}
von
Wasser
(
aus
einem
Gewässer
)
[envir.]
water
abstraction
;
abstraction
of
water
;
water
withdrawal
(from a
body
of
water
)
Exodus
;
das
2.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Exodus
;
the
second
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Feststoffabtrag
{m}
;
Materialabtrag
{m}
;
Geschiebeabtrag
{m}
;
Geschiebeabfuhr
{f}
(
aus
einem
Gewässerbett
)
[geol.]
sediment
output
;
sediment
yield
(from a
stream
bed
)
Fettschweiß
{m}
(
aus
der
Schafwolle
)
yolk
Flechtwerk
{n}
;
Geflecht
{n}
(
aus
biegsamen
Zweigen
)
wicker
;
wickerwork
(woven
twigs
)
Flugskrupel
{pl}
(
aus
Umweltbewusstsein
)
flight
shame
;
flying
shame
(out
of
ecological
concern
)
Freilassung
{f}
(
aus
der
Sklaverei
)
[hist.]
manumission
Gallerte
{f}
;
Gallert
{n}
(
aus
Säften
)
[cook.]
jelly
Genesis
;
das
1.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Genesis
;
the
first
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Gesangsstunden
{pl}
;
Gesangsunterricht
{m}
(
aus
Schülersicht
)
[school]
[mus.]
singing
lessons
Gitterwerk
{n}
(
aus
Holz
oder
Metall
)
trelliswork
Hangwasser
{n}
(
aus
dem
Hang
austretendes
Wasser
)
[geol.]
slope
seepage
water
Harnleiterfreilegung
{f}
;
Harnleiterauslösung
{f}
(
aus
Verwachsungen
);
Ureterolyse
{f}
[med.]
ureterolysis
Hefeentfernung
{f}
(
aus
dem
Flaschenhals
);
Degorgieren
{n}
(
Sektherstellung
)
[agr.]
disgorging
;
disgorgement
;
dégorgement
(sparkling
wine
production
)
Heraussickern
{n}
;
Heraussickerung
{f}
(
aus
dem
Boden
)
seepage
(from
the
ground
)
Instrumentalunterricht
{m}
(
aus
Lehrersicht
)
[school]
[mus.]
instrumental
teaching
Instrumentalunterricht
{m}
(
aus
Schülersicht
)
[school]
[mus.]
instrumental
lessons
Interzeptionsverdunstung
{f}
(
aus
dem
Kronenraum
)
[envir.]
canopy
evaporation
/CE/
Kraftstoff-Falttank
{n}
(
aus
Kunststoff
für
Feldtanklager
)
[mil.]
fuel
bladder
[Am.]
Krankenstandstage
{pl}
(
aus
wirtschaftlicher
Sicht
)
[econ.]
number
of
work
days
lost
due
to
sickness
;
sickness
figures
Levitikus
{n}
;
das
3.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Leviticus
;
the
third
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Lichtmontage
{f}
(
aus
Einzelbildern
) (
Fotografie
)
[photo.]
superimposition
(photography)
(
aus
etw
.) (
neuen
)
Mut
schöpfen
{v}
[übtr.]
to
take
heart
(from
sth
.)
[fig.]
Natronwasserglas
{n}
(
aus
dem
Schmelzfluss
erstarrtes
Natriumsilikat
)
[chem.]
water
glass
;
soluble
glass
Numeri
;
das
4.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Numbers
;
the
fourth
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Rückzug
{m}
(
aus
einem
Vorhaben
)
[pol.]
[econ.]
pull-out
;
pullout
[Am.]
(from a
project
)
"Sesam
,
öffne
dich
!" (
aus
Ali
Baba
und
die
vierzig
Räuber
)
[lit.]
'Open
sesame
!' (from
Ali
Baba
and
the
Forty
Thieves
)
Sirup
{m}
[cook.]
(
aus
Zuckerrohr
)
treacle
Strafunterbrechung
{f}
;
Kurzurlaub
{m}
(
aus
Haft
)
[jur.]
parole
Südwein
{m}
(
aus
Südeuropa
importierter
Likörwein
)
[cook.]
[hist.]
sack
[obs.]
Synthesefaser
{f}
;
Chemiefaser
{f}
(
aus
vollsynthetischen
Rohstoffen
)
[textil.]
synthetic
fibre
[Br.]
/
fiber
[Am.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(aus":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner