DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

302 ähnliche Ergebnisse für Paul Rand
Einzelsuche: Paul · Rand
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Strand {m} [geogr.] beach [anhören]

Strände {pl} beaches

Badestrand {m} bathing beach

Kiesstrand {m} gravel beach

Kieselstrand {m} pebble beach; shingle beach

Palmenstrand {m} palm-fringed beach; palm-lined beach

Sandstrand {m} sand beach; sandy beach

Stadtstrand {m} city beach; town beach

Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.]; Das Leben ist nicht einfach. Life's no beach. [fig.]

Paullinia-Pflanzen {pl} (Paullinia) (botanische Gattung) [bot.] paullinia plants (botanical genus)

Guaranastrauch {m} (Paullinia cupana) guarana shrub

gangränöse Nekrose {f}; Grangän {f}; Brand {m} (Gangraena) [med.] [anhören] gangrenous necrosis; grangene

emphysematöse Gangrän; emphysematöser Brand emphysematous grangene

feuchte Gangrän; feuchter Brand; Faulbrand {m} wet grangene; moist grangene

Gasgangrän {f}; Gasbrand {m} gas grangene

Impfgangrän {f} vaccination gangrene

trockene Gangrän; trockener Brand dry grangene

Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Winkerkelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m} signalling disc [Br.]; signaling disk [Am.]; handheld signal

Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Winkerkellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl} signalling discs; signaling disks; handheld signals

Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal.

Weinbrand {m} (Branntwein aus Wein) [cook.] brandy

Qualitätsmerkmal für Weinbrand very special old pale; very superior old pale /VSOP/

Veranda {f} [arch.] veranda; verandah; deck; porch [Am.]; stoep [South Africa]; lanai [Hawaii] [anhören] [anhören]

Veranden {pl} verandas; verandahs; decks; porches; stoeps; lanais

Glasveranda {m} patio room; three-season room; conservatory [Br.]; sun porch [Am.]; sunroom [Am.]; sun parlor [Am.]

Abdichten {n} (von Fugen); Verfugen {n} (mit Dichtungsmasse) [constr.] caulking [Br.]; calking [Am.] (of joints and gaps)

Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] urban land-use planning [Br.]; urban development planning [Br.]; development control [Br.]; town and country planning [Br.] [former name]; community development planning [Am.] (spatial planning)

Bodenband {n} (Geflügelhaltung) [agr.] floor conveyor (poultry rearing)

Bundeshaushaltsausschuss {m} (Deutschland) [pol.] (German) Parliament's Budget Committee

Fehlererfassungsgrad {m} [electr.] fault grad coverage

Geiselnahme {f} der Angehörigen von Angestellten mit Zugang zu Tresorräumen und Erpressung zum Diebstahl tiger robbery; tiger kidnapping (hostage taking of family members of staff with access to vaults and blackmailing into committing theft)

Generalpause {f} /GP/ [mus.] general pause; grand pause /G.P./

Handfläche {f}; Handinnenfläche {f}; Handteller {m}; Hohlhandfläche {f}; Hohlhand {f}; (Regio palmaris / Vola manus) [anat.] palm of the hand; palm; vola [anhören]

Hand-Fuß-Syndrom {n} /HFS/; palmar-plantare Erythrodysästhesie {f} /PPE/ [med.] hand-foot syndrome; palmar-plantar erythrodysesthesia; chemotherapy-induced acral erythema

Impulsabstand {m} pulse spacing

Klinkenschaltwerk {n}; Klinkengesperre {n} [techn.] ratchet gearing; ratchet and pawl mechanism; ratchet

Klinkenwerk {n} rack-and-pawl arrangement

Landrat {m} [pol.] cantonal parliament (Switzerland)

Mahltrocknung {f} [techn.] combined drying and pulverizing

Maul- und Klauenseuche {f} /MKS/; Aphthenseuche {f} [med.] foot-and-mouth disease /FMD/

Nachpresszustand {m} (Pulvermetallurgie) [techn.] repressed condition (powder metallurgy)

mit Pailletten besetzt, bestrasst; glitzernd {adj} [textil.] spangly

Pausleinen {n}; Pausleinwand {f} tracing cloth

Rheinland-Pfalz {n} (deutsches Bundesland) [geogr.] [anhören] Rhineland-Palatinate (German state)

Rückwidmung {f} (von Bauland usw.) [adm.] [pol.] re-designation (of building land etc.)

anbiedernder Schwätzer {m}; Einschmeichler {m}; Schöntuer {m} [veraltend]; Flatteur {m} [veraltet]; jemand, der einem Honig ums Maul schmiert schmoozer

Sperrklinkeneinrichtung {f} [techn.] click-and-pawl arrangement; click-and-dog arrangement

Sperrzahnrad {n} mit Sperrklinke [techn.] ratchet and pawl

Überschwenken nvon (fremden) Liegenschaften; Ausschwenken {n} über Nachbargrundstücke (Baukran, Großraumtransport) [constr.] oversailing (building crane, large haulage)

Urformen {n} aus körnigem/pulverförmigem Zustand [techn.] particulate processing

Verfaultheit {f}; Fauligkeit {f}; fauliger Zustand {m}; Moder {m}; Morschheit {f} rottenness

Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] Construction Tendering and Contract Regulations

Wimperndrüse {f}; Wimpernbalgdrüse {f} [anat.] palpebral/ciliary/Zeis's gland; sebaceous gland of Zeis [anhören]

Zugband {n} tieback; pullback; tie member

in schlechtem baulichen Zustand [constr.] in a bad state of repair; in bad repair; in disrepair

biogen {adj} biogenic (used in chemistry, pharmacology and environmental sciences); biogenous (used in geology, palaeontology)

jemand, der (für eine Prüfung) büffelt/paukt [Dt.]/stuckt [Bayr.] [Ös.]/astet [Jugendsprache] [school] crammer {n} [Am.]

eine ganze Hand voll von a handful of; a palmful of

lindernd {adv} palliatively

palliativ; lindernd; krankheitsmildernd {adj} [med.] palliative

parzelliertes Bauland {n} residential subdivision [Am.]; subdivision [Am.]

pauschalierend; verallgemeinernd {adv} in a broad-brush way

pulsierend {adj} pulsating; pulsatile; throbbing [anhören]

rheinland-pfälzisch {adj} [geogr.] [pol.] [soc.] Rhineland-Palatinate; of Rhineland-Palatinate

etw. in der Hand verschwinden lassen {v} to palm sth.

wimmernd; jaulend {adj} whining [anhören]

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

Ich habe nichts daran auszusetzen. I can't fault it.

La Palma {n} (Kanarische Insel) [geogr.] La Palma (Canary Island)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner