Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1375
ähnliche
Ergebnisse für Rover P4
Einzelsuche:
Rover
·
P4
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Erkundungsfahrzeug
{n}
(
Raumfahrt
)
roving
vehicle
;
rover
(astronautics)
Erkundungsfahrzeuge
{pl}
roving
vehicles
;
rover
s
Mondfahrzeug
{n}
;
Mondauto
{n}
lunar
roving
vehicle
/LRV/
;
rover
Sprichwort
{n}
p
rover
b
Sprichworte
{pl}
;
Sprichwörter
{pl}
p
rover
bs
Viehtreiber
{m}
;
Treiber
{m}
[agr.]
d
rover
Viehtreiber
{pl}
;
Treiber
{pl}
d
rover
s
Wandernde
{m,f};
Wandernder
roamer
;
rover
Wandernden
{pl}
;
Wandernde
roamers
;
rover
s
Abdeckstift
{m}
concealer
;
concealer
stick
;
blemish
stick
;
cover-up
stick
Adressüberschreitung
{f}
[comp.]
address
overflow
die
Altarme
{pl}
eines
Flusses
[geogr.]
the
cut-off
meander
of
a
river
Amtsdruckschriften
{pl}
government
documents
Angerapp
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Angrapa
river
;
Angrapa
Anti-Rutschbelag
{m}
anti-slip
covering
Armutsfalle
{f}
[übtr.]
poverty
trap
Aufdrucktyp
{m}
overprint
type
in
Aufruhr
sein
;
gegen
etw
.
Sturm
laufen
;
auf
die
Barrikaden
gehen
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
be
up
in
arms
(over
sth
.)
Ausblenden
{n}
(
von
Darstellungselementen
in
einer
Klippmaske
)
[comp.]
shielding
;
reverse
clipping
Baumüberhang
{m}
;
überhängende
Äste
{pl}
[bot.]
overhanging
branches
Beherrschung
{f}
(
eines
Lehrinhalts
)
[school]
command
(of/over);
grasp
(of a
teaching
content
)
Beintieflagerung
{f}
;
Beintieflage
{f}
;
Oberkörperhochlagerung
{f}
;
Anti-Trendelenburg-Lagerung
{f}
[med.]
head-up
position
;
reverse
Tendelenburg
position
Biberratte
{f}
;
Schweifratte
{f}
;
Wasserratte
{f}
;
Sumpfbiber
{m}
;
Schweifbiber
{m}
;
Coypu
(
Myocastor
coypus
)
[zool.]
river
rat
;
nutria
;
coypu
rollender
Bürgersteig
{m}
;
rollender
Gehsteig
{m}
[Ös.]
;
Rollsteig
{m}
;
Fahrsteig
{m}
;
horizontale
Rolltreppe
{f}
;
Laufband
{n}
[ugs.]
moving
walkway
[Br.]
;
moving
sidewalk
[Am.]
;
horizontal
escalator
;
travelator
;
walkalator
;
autowalk
;
movator
;
people
mover
[coll.]
Coupéstoß
{m}
;
Coupé
{n}
(
Fechten
)
[sport]
cut-over
(fencing)
Dachdeckerarbeiten
{pl}
;
Dachdeckung
{f}
(
Tätigkeit
)
roof
covering
;
roofing
work
;
roofing
(activity)
Deckglas
{n}
cover
slip
;
coverslip
;
cover
glass
Deckung
{f}
;
Bedeckung
{f}
[Ös.]
(
von
Zinsen
,
Dividenden
,
Tilgung
usw
.)
[fin.]
coverage
Deckung
{f}
(
von
etw
.)
covering
up
(for
sth
.)
Deckungsforderungen
{pl}
[fin.]
covering
claims
Deckungsgrad
{m}
der
Baumkronen
;
Kronenschlussgrad
{m}
;
Schlussgrad
{m}
[agr.]
degree
of
crown
cover
;
degree
of
canopy
cover
;
canopy
density
(in
trees
)
Deckungsmittel
{pl}
[fin.]
cover
funds
Deckungsumfang
{m}
(
Versicherungswesen
)
scope
of
coverage
;
scope
of
cover
;
coverage
level
(insurance
business
)
Deckungsverhältnis
{n}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
covering
relationship
;
cover
relationship
(law
of
obligations
)
an
allen
Ecken
und
Enden
(
überall
)
{adv}
all
over
the
place
;
all
over
the
shop
[Br.]
;
all
over
the
lot
[Am.]
;
all
over
the
map
[Am.]
(everywhere)
[coll.]
Einwegüberziehschuhe
{pl}
booties
;
disposable
shoe
covers
Eisaufbruch
{m}
(
von
Flüssen
)
[envir.]
debacle
(breakup
of
ice
in
a
river
)
Elektrodenumhüllung
{f}
;
Umhüllung
{f}
;
Umhüllungsmasse
{f}
;
Umhüllungsstoffe
{pl}
(
Schweißen
)
[techn.]
flux
covering
;
flux
of
the
electrode
(welding)
Exzellenz
;
höchwürdigster
Herr
Bischof
;
höchwürdigster
Herr
(
Anredetitel
für
einen
katholischen
Bischof
)
[relig.]
Most
Reverend
[Br.]
[Ir.]
(title
as
form
of
address
for
an
Anglican
archbiship/an
Irish
Catholic
bishop
)
Fahrdrahthänger
{m}
;
Hänger
{m}
(
Oberleitung
) (
Bahn
)
drop
wire
;
dropper
(overhead
line
) (railway)
Fertigungsgemeinkosten
{pl}
;
Zuschlag
{m}
allocated
production
overhead
Flussdelfine
{pl}
[zool.]
river
dolphins
Freizeitausgleich
{m}
(
für
Überstunden
)
in-lieu
time
;
lieu
time
;
compensatory
time
[Am.]
;
comp
time
[Am.]
(time
off
in
lieu
of
overtime
pay
)
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/total
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
Frontlenkerfahrzeug
{n}
;
Frontlenker
{m}
(
Motor
unterhalb
des
Führerhauses
)
[auto]
forward
control-type
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
cab-over-engine
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
COE
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
G8
{f}
(
Kurzform
für
"die
Gruppe
der
Acht"
)
[pol.]
G8
(short
for
'the
Group
of
Eight'
,
the
member
states
or
the
heads
of
government
who
attend
the
summit
meeting
)
Ganzzahlüberlauf
{m}
;
Integerüberlauf
{m}
[comp.]
integer
overflow
Gehäuseklappe
{f}
;
Verschlussklappe
{f}
cover
flap
Gemeinderatswahl
{f}
;
Gemeinderatswahlen
{pl}
;
Gemeindewahl
{f}
;
Gemeindewahlen
{pl}
[Dt.]
[Schw.]
;
Kommunalwahl
{f}
;
Kommunalwahlen
{pl}
[pol.]
local
elections
;
local
government
elections
;
municipal
elections
Gesamt
...
over-all
;
total
Gesamtrechnungskonten
{pl}
overall
accounts
Gewässerreinigung
{f}
cleaning
up
of
lakes
and
rivers
Gewässerinstandhaltung
{f}
;
Gewässerunterhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
von
Gewässerstrecken
(
Gewässerkunde
)
stream
maintenance
;
river
maintenance
;
river
upkeep
(hydrology)
Globalverhandlungen
{pl}
[pol.]
global
negotiations
;
overall
negotiations
Grießrückführklappe
{f}
[techn.]
oversize
return
flap
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Rover P4":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner