DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

246 ähnliche Ergebnisse für Crossen
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Auto-Cross, Bossen, Brassen, Cross-Assembler, Cross-Jet, Cross-Selling, Drossel, Drosseln, Flossen, Flossen..., Fressen, Glossen, Kressen, Moto-Cross, Possen, Pressen, Rallye-Cross, Rambler-Rosen, Rassen..., Rosen, Rosse
Ähnliche Wörter:
criss-crossed, crossed, crossed-out, crossel, crosser, crosses, star-crossed

Äquatortaufe {f} crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony

Mach keinen großen Aufwand.; Treiben Sie keinen großen Aufwand. Don't make a big production of it.; Don't make it a big production.

Bahnübergangssicherung {f}; Wegübergangssicherung {f} (Bahn) protection of level crossings (railways)

Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn) road crossing signal (railways)

Bahnübergangsüberwachungssignal {n}; Überwachungssignal {n} (Bahn) level-crossing signal [Br.]; grade-crossing signal [Am.]; driver's indication signal (railways)

Befahren {n} einer Weiche; Befahren {n} einer Kreuzung (Bahn) crossing over points (railway)

Brückenüberquerung {f}; Brückenquerung {f} [constr.] bridge crossing

Diagonalkreuzung {f}; X-Kreuzung {f} [auto] diagonal crossing; X-crossing; pedestrian scramble [Am.]

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

einen großen Freundeskreis haben {v} to have a lot of friends

Führungsschienenabstand {m}; Radlenkerleitflächenabstand {m}; Leitkantenabstand {m}; Bereich {m} für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn) running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway)

kombinierter Fußgänger- und Fahrradübergang {m} toucan crossing [Br.]

Fußgängerübergang {m}; Fußgängerüberweg {m} [Dt.]; Fußgängerstreifen {m} [Schw.]; Zebrastreifen {pl} ugs pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] [anhören]

Genaustausch {m}; Überkreuzungsaustausch {m} (homologer Chromatidenabschnitte) [biochem.] genetic crossing-over; crossing-over; gene crossover; chromosomal crossover

Gesetz {n} der großen Zahlen; Bernoulli'sches Theorem {n} [statist.] law of large numbers /LLN/; Bernoulli theorem of large numbers

Gleisüberschneidung {f} (Bahn) crossing of tracks; crossing of lines (railway)

Grenzmenge {f} (für die Unterscheidung zwischen kleinen und großen Rauschgiftmengen) [jur.] threshold quantity (for distinguishing between small and large drug quantities)

Kombinationsquadrat {n}; Rekombinationsquadrat {n}; Punnett-Quadrat {n} [biochem.] crossing square; Punnett square

Kreuzungswinkel {m}; Kreuzungsneigung {f} [Schw.] (eines Weichenherzstücks) (Bahn) crossing angle (of a cross frog) (railway)

Luftstraßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} von Luftstraßen [aviat.] airway crossing

den großen Macker markieren {v} [ugs.] to throw your weight around

Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] decussation; crossing [anhören]

Oberleitungskreuzung {f}; Fahrdrahtkreuzung {f}; Luftkreuzung {f} (Bahn) overhead crossing; contact wire crossing (railway)

Querschuss {m} [übtr.] crossing of plans

Rollschranke {f} (Bahn) rolling gate; crossing gate on wheels (railways)

ausgiebige/kräftige Schlucke von etw. nehmen; etw. in großen Zügen trinken {vt} to swig sth.; to swig at sth.

Schränkung {f} [techn.] crossing; wrenching in alternate directions [anhören]

Schulwegsicherung {f} school crossing patrolling

Seilrutsche {f}; Guerillarutsche {f} [Ös.]; Tyrolienne {f} [Schw.] zip-line; zip-wire; aerial runway; aerial ropeslide; foefie slide; Tyrolean crossing

Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen) wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas)

Trossenzug {m}; Trossenkraft {f} tow rope pull

Überflugparameter {pl} [aviat.] airspace crossing details

Überkreuzung {f} [biol.] crossing over

einen großen Umweg machen {v} to go a long way round

Unterdükerung {f} (Wasserbau) sag crossing (water engineering)

Verdrießlichkeit {f}; schlechte Laune {f} crossness

Vierung {f} (Kreuzungspunkt von Mittel- und Querschiff einer Kirche) [arch.] crossing (between a church nave and the transepts) [anhören]

Weichenstraße {f}; Kreuzungsstraße {f} (Bahn) group of scissor crossings (railway)

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

Widerborstigkeit {f} crossness [obs.] [poet.]

Wildwechsel {m} (Überqueren einer Straße) [auto] game crossing (crossing of a road)

Zugkreuzung {f}; Zugskreuzung {f}; Sich-Kreuzen {n} von Zügen im Fahrbetrieb (Bahn) crossing of trains in rail traffic (railway)

Zusammenarbeit / Einigkeit {f} der beiden großen Parteien; parteienübergreifende Zusammenarbeit {f} (im Zweiparteiensystem) [pol.] bipartisanship

großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen {v} to be very popular; to enjoy popularity

gut bestückt sein [euphem.]; gut ausgestattet sein [euphem.]; ordentlich was in der Hose haben [euphem.] (einen großen Penis haben) {v} (Mann) [anat.] to be well-hung; to be horse-hung; to be hung like a horse / moose [coll.]; to be well-endowed [euphem.] (of a man)

(von) drüben über dem (großen) Fluss transpontine {adj} [humor.]

gegenläufige sich kreuzende Einpressungen opposite crossing ribs

kreuzförmig angeordnet {adj} crossed

kreuzgewickelt; wildgewickelt {adj} [electr.] criss-crossed

massenweise; eimerweise; kübelweise; in großen Mengen {adv} by the bucket; by the bucketful; by the bucketload

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner