DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
freigeben
Search for:
Mini search box
 

17 results for freigeben
Word division: frei·ge·ben
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

freigeben {vt} [listen] to free

freigebend freeing

freigegeben [listen] freed [listen]

freigeben; liberalisieren {vt} [listen] to decontrol

freigebend; liberalisierend decontrolling

freigegeben; liberalisiert [listen] decontrolled

gibt frei; liberalisiert decontrols

gab frei; liberalisierte decontrolled

freigeben {vt} [listen] to de-allocate; to deallocate

freigebend de-allocating; deallocating

freigegeben [listen] de-allocated; deallocated

etw. billigen; etw. freigeben {vt} [adm.] to approve sth.

billigend; freigebend approving [listen]

gebilligt; freigegeben [listen] approved [listen]

er/sie billigt; er/sie gibt frei he/she approves

ich/er/sie billigte; ich/er/sie gab frei I/he/she approved [listen]

er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte freigegeben he/she has/had approved

nicht gebilligt; nicht freigegeben unapproved

etw. freigeben {vt} [adm.] to release sth.

freigebend releasing

freigegeben [listen] released [listen]

gibt frei releases [listen]

gab frei released [listen]

beschlagnahmte Ware freigeben to release confiscated goods

Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben. The body has been released for burial.

etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] [listen] to enable sth. (for sth.)

freischaltend; freigebend enabling [listen]

freigeschaltet; freigegeben [listen] enabled [listen]

ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen to have a mobile phone enabled for foreign use

eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben to enable a credit card for foreign transactions

etw. lösen; etw. losmachen; etw. freigeben {vt} [techn.] to disengage sth.; to release sth.

lösend; losmachend; freigebend disengaging; releasing

gelöst; losgemacht; freigegeben [listen] [listen] disengaged; released [listen]

löst; macht los; gibt frei disengages; releases [listen]

löste; machte los; gab frei disengaged; released [listen]

etw. enthüllen; den Blick auf etw. freigeben {vt} to disclose sth.; to uncover sth.

enthüllend; den Blick auf freigebend disclosing; uncovering

enthüllt; den Blick auf freigegeben disclosed; uncovered [listen]

Geheimhaltungsstufe aufheben; (geheimes Dokument) freigeben {vt} [listen] to declassify

Geheimhaltungsstufe aufhebend; freigebend declassifying

Geheimhaltungsstufe aufgehoben; freigegeben [listen] declassified

etw. für den Verkehr freigeben {vt} to bring sth. into service

Gelder/Guthaben freigeben {vt} [fin.] [jur.] [listen] to unfreeze funds

jdn. zu Freiwild machen [übtr.]; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] {vt} to declare open season on sb. [fig.]

Abschuss {m} (von Tieren) shooting (of animals) [listen]

Wildtiere zum Abschuss freigeben to permit the shooting of wildlife animals

Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt [soc.] [adm.] adoption [listen]

ein Kind zur Adoption freigeben to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption

eine Adoption vornehmen to do an adoption

Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen] road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen]

im Straßenverkehr in normal situations on public roads

abbiegender Verkehr turning traffic

ankommender Verkehr incoming traffic

ausfahrender Verkehr emerging traffic

dichter Verkehr heavy traffic; dense traffic

durchschnittlicher täglicher Verkehr average daily traffic /ADT/

einfädelnder Verkehr merging traffic

einspuriger Verkehr single lane/file traffic

fließender Verkehr; Fließverkehr moving traffic

flüssiger Verkehr moving traffic

gewerblicher Straßenverkehr commercial road traffic

internationaler Straßenverkehr international road transport

Nahverkehr {m} short-distance traffic; local traffic

Rücksichtnahme im Verkehr courtesy on the road

etw. für den Verkehr freigeben to open sth. to traffic

den Verkehr regeln to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic

eine wenig frequentierte Straße a low-traffic road

den Verkehr zum Stehen bringen to bring traffic to a standstill

den Verkehr aufhalten to block/hold up (the) traffic

den Verkehr behindern to obstruct/tie up (the) traffic

für den Verkehr gesperrt sein to be closed to (all) traffic

etw. dem Verkehr übergeben to open sth. to (the) traffic

den Verkehr umleiten to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic

Es herrscht starker Verkehr. There is heavy traffic.; The traffic is heavy.

Wolf {m} [zool.] [listen] wolf [listen]

Wölfe {pl} wolves

jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] to throw sb. to the wolves [fig.]

jdn./etw. amtlich abfertigen {vt} (kontrollieren und freigeben) [adm.] to clear sb. / sth. (officially check and release)

amtlich abfertigend clearing [listen]

amtlich abgefertigt cleared [listen]

etw. zollamtlich abfertigen to clear sth. through customs
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners