DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

769 similar results for Hauser
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
-hasser, Hasser, Hauber, Hauer, Hausen, Häuser, Lauser, Mauser, Zu-Hause-Bleiben, hausen
Similar words:
causer, hauler, hawser, Hanse, Hausa, abuser, amuser, auger, baser, cause, cause-effect-chain, cause-effect-chains, caused, causers, causes, chaser, coffee--house, cold-hammer, court-house, court-houses, curtain-raiser

Alabastergips {m}; Alabaster {m}; Alabastrum {m}; Bildhauergips {m}; Modellgips {m} alabaster plaster; gypsum alabaster; alabaster

Angstschauder {m} shudder of fear

Arbeiten {n} von zu Hause; Home-Office {n} remote working

jds. Auserwählter; jds. Auserwählte [humor.] (Partner) [soc.] sb.'s significant other /SO/ [humor.] (partner)

Ausguckplattform {f} auf dem Dach neuenglischer Küstenhäuser; Witwensteg {m} [arch.] roofwalk; widow's walk; widow's watch (USA)

Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung {f}; Fluchtungsfehler {m} misalignment

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Bellingshausensee {f} [geogr.] Bellingshausen Sea

Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind) ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child)

Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus nursing care at home or in hospital

Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] Sculptor

die Bildhauerkunst {f}; die Bildhauerei {f} [art] the art of sculpture; sculpture; statuary [archaic]

jdn. an Bord holen; mit dem Hausbrauch vertraut machen {vt} (neue Mitarbeiter/Kunden) [econ.] to onboard sb. (new employees/clients)

erweiterte Bronchien {pl}; Bronchialerweiterung {f}; chronische Bronchuserweiterung {f}; Bornichialerschlaffung {f} [selten]; Bronchodilatation {f} (Zustand) [med.] bronchodilatation; bronchiectasia (state)

(weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] [listen] battleaxe; termagant [formal]; virago [formal]

Eingeweideschauer {m}; Haruspex {m} [hist.] haruspex

Einschaltquote {f}; Zuschauerquote {f} audience rating; viewing figures

Errichtung {f} eines Hauses in Nachbarschaftshilfe [constr.] [soc.] house-raising [Am.]

Federhauskern {m}; Federkern {m} (Achse, um die die Aufzugfeder gewickelt ist) (mechanische Uhr) arbor (around which the main spring is coiled) (mechanical clock)

Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} fire-extinguishing equipment

Fleischbeschauer {m} meat inspector

Fleischergewerbe {n} [Dt.] [Ös.]; Schlachtereigewerbe {n} [Nordwestdt.]; Metzgergewerbe {n} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Schw.]; Metzgereigewerbe {n} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Schw.]; Fleischhauergewerbe {n} [Ös.] butcher's trade

Fördermann {m} [min.] haulier [Br.]; hauler [Am.]

Frontlenkerfahrzeug {n}; Frontlenker {m} (Motor unterhalb des Führerhauses) [auto] forward control-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-over-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; COE lorry [Br.]/truck [Am.]

Gehässigkeit {f}; Hasserfülltheit {f} hatefulness; spitefulness

Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung {f} small talk; chitchat; causerie

Gewindestrehler {m} thread chaser

Gnadenwahl {f}; Erwählung {f}; Auserwählung {f} (von Menschen durch Gott) [relig.] Election

Graupelregen {m}; Graupelschauer {m}; Graupeln {n} [meteo.] soft hail shower [Br.]; shower of soft hail [Br.]; sleet shower [Am.]

(einzelner) Häuserkampf {m} [mil.] house-to-house fighting

der Häuserkampf {m}; Militäreinsätze {pl} in bewohntem Gebiet [mil.] urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.]

etw. außer Haus erledigen lassen {v} (von); etw. vergeben {vt} (an) to contract outsth. (to)

der Hausberg (einer Stadt) [geogr.] (a town's) backyard mountain

Hausbrand {m} domestic fuel

Hausbrandkohle {f} domestic coal; household coal

jdn. nach Hause holen; jdn. heimholen {vt} [soc.] to bring sb. home

Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.] house-parents (in a SOS children's village)

Hausen {pl} (Huso) (zoologische Gattung) [zool.] belugas (zoological genus)

Hausenblase {f} (getrocknete Schwimmblase des Hausen, verwendet in der Wein- und Bierherstellung) isinglass

Hauserhebung {f} interview of the building occupants

Hausfrauendasein {n}; Zu-Hause-Bleiben {n} [soc.] homekeeping; stay-at-home

Hausfreund {m} (einer verheirateten Frau) [soc.] backdoor man; paramour [archaic] (lover of a married woman)

die Hausherrin {f}; die Dame {f} des Hauses [soc.] the lady of the house

Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln huckstering

Hausordnung {f} rules of the house

Hausputz {m}; Hausarbeit {f} [listen] housecleaning

Hausrat {m} household effects

Hausratversicherung {f} household insurance; household contents insurance

Hausrenovierung {f}; Wohnungsrenovierung {f}; Hausausbau {m}; Wohnungsausbau {m}; Hausumbau {m}; Wohnungsumbau {m}; Umgestaltung / Neugestaltung / Modernisierung {f} der (eigenen) Wohnung / des (eigenen) Hauses / des Eigenheims home improvement; home enhancement

Hausverbot {n} ban from the premises

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners