A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stadterfahren sein
stadterprobt sein
stadtplanerisch
staffeln
staffieren
stahlblau
stahlhart
stahlig
stahlungsarm
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
stagnieren
Word division: sta·g·nie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
Maßnahmen
führten
zu
einer
Belebung
der
kleinen
Wasserkraftanlagen
und
ließen
die
Anzahl
der
größeren
Anlagen
stagnieren
. [G]
These
measures
led
to
a
resurgence
of
small
hydroelectric
facilities
and
a
stagnation
in
the
number
of
larger
ones
.
Selbst
bei
anhaltend
hoher
Nettozuwanderung
und
stark
steigender
Lebenserwartung
dürfte
die
Einwohnerzahl
in
den
beiden
kommenden
Jahrzehnten
nur
noch
stagnieren
und
danach
sogar
sinken
. [G]
Even
if
net
immigration
remains
high
and
life
expectancy
continues
to
rise
,
the
number
of
inhabitants
is
likely
to
stagnate
in
the
next
two
decades
and
then
actually
to
decline
.
Aktuell
rechnet
die
Kommission
damit
,
dass
das
reale
griechische
BIP
im
Jahr
2012
um
4,7 %
schrumpfen
und
im
Jahr
2013
stagnieren
,
bevor
es
im
Jahr
2014
wieder
um
2,5 %
wachsen
wird
. [EU]
Currently
,
the
Commission
forecasts
the
real
Greek
GDP
to
contract
by
4,7 %
in
2012
,
and
to
stagnate
in
2013
,
before
resuming
growth
of
2,5 %
in
2014
.
Daher
hält
die
Kommission
Auflagen
für
erforderlich
,
die
i)
Sernam
die
weitere
Entwicklung
in
Richtung
einer
innovativen
Diversifizierung
in
einem
neuen
Marktsegment
ermöglichen
,
das
ausbaufähig
ist
(d. h.
keine
Überkapazitäten
aufweist
),
und
ii
)
es
in
den
Marktsegmenten
,
die
Überkapazitäten
aufweisen
,
stagnieren
oder
schrumpfen
,
möglich
machen
,
dass
die
bisher
von
Sernam
geleisteten
Dienste
von
anderen
Unternehmen
erbracht
werden
(
womit
die
Marktanteile
frei
werden
,
die
Sernam
bisher
in
diesen
Segmenten
innehatte
). [EU]
The
Commission
therefore
considers
it
necessary
to
impose
conditions
which
(i)
will
enable
Sernam
to
continue
moving
through
innovative
diversification
towards
a
market
segment
to
be
developed
(and
therefore
without
overcapacity
)
and
(ii)
will
make
it
possible
to
replace
Sernam's
services
by
services
of
other
operators
(which
will
have
the
effect
of
freeing
up
Sernam's
market
shares
in
these
segments
)
in
market
segments
with
overcapacity
or
stagnation
or
in
decline
.
Das
Gegenteil
ist
der
Fall
beim
Sammelgutverkehr
und
bei
den
Paketdiensten
der
Sernam
,
deren
Marktsegmente
stagnieren
bzw
.
sich
im
Rückgang
befinden
. [EU]
This
is
in
contrast
with
Sernam's
groupage/mail
services
which
operate
in
market
segments
that
are
stagnating
and
even
in
decline
.
Dieses
Stagnieren
der
Preise
war
zum
einen
auf
den
Nachfragerückgang
und
zum
anderen
darauf
zurückzuführen
,
dass
wegen
des
starken
Wettbewerbs
auf
dem
Markt
die
Preise
nicht
auf
das
Niveau
angehoben
werden
konnten
,
auf
dem
sie
vor
der
Einführung
der
Maßnahmen
im
Jahr
1998
waren
,
bevor
die
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
eine
Schädigung
verursachten
. [EU]
The
main
factors
which
caused
these
stagnating
prices
were
,
on
the
one
hand
,
the
deteriorated
demand
situation
and
,
on
the
other
hand
,
the
impossibility
,
due
to
strong
competition
on
the
market
,
to
raise
the
price
level
to
the
level
before
measures
were
put
in
place
in
1998
when
injurious
dumping
from
India
occurred
.
Ohne
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
Vietnam
wird
es
zu
weiteren
Handelsverzerrungen
kommen
,
die
den
Erholungsprozess
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unweigerlich
stagnieren
lassen
würden
. [EU]
However
,
without
measures
on
imports
from
the
PRC
and
Vietnam
,
there
will
be
further
trade
distortions
which
would
inevitably
lead
to
a
halt
in
the
recover
process
of
the
Community
industry
.
Sollten
die
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
hingegen
außer
Kraft
treten
,
wird
es
wahrscheinlich
zu
weiteren
Handelsverzerrungen
kommen
,
die
den
Erholungsprozess
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unweigerlich
stagnieren
lassen
würden
. [EU]
By
contrast
,
if
measures
on
imports
from
the
PRC
were
to
lapse
,
further
trade
distortions
are
likely
to
occur
,
which
would
inevitably
lead
to
a
halt
in
the
recovery
process
of
the
Union
industry
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stagnieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners