DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
give way
Search for:
Mini search box
 

22 results for give way
Search single words: give · way
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ihre Knie gaben unter ihr nach. Her knees were beginning to give way beneath her.

Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen / Platz machen. The old tavern had to give way to a modern office building.

Anders gesagt: Die traditionelle Uniformität im staatlichen Hochschulwesen mit (angeblich) gleichwertigen Studienabschlüssen überall und einheitlicher Professorenbesoldung wird der Diversität, einer bunten Vielfalt weichen. [G] In other words, the traditional uniformity in state higher education, with (supposedly) equivalent qualifications and standard pay scales for teaching staff, will give way to diversity, to a colourful plurality.

Das Luftfahrzeug, das ein anderes Luftfahrzeug oder Wasserfahrzeug auf seiner rechten Seite hat, hat diesem Vorfahrt zu gewähren und ausreichend Abstand zu halten. [EU] An aircraft which has another aircraft or a vessel on its right shall give way so as to keep well clear.

Ein im Flug befindliches oder am Boden bzw. auf dem Wasser betriebenes Luftfahrzeug, hat einem Luftfahrzeug, das landet oder sich im Endteil des Landeanflugs befindet, auszuweichen. [EU] An aircraft in flight, or operating on the ground or water, shall give way to aircraft landing or in the final stages of an approach to land.

Ein Luftfahrzeug hat einem anderen Luftfahrzeug, das erkennbar in seiner Manövrierfähigkeit behindert ist, auszuweichen. [EU] An aircraft that is aware that the manoeuvrability of another aircraft is impaired shall give way to that aircraft.

Ein Luftfahrzeug hat einem anderen Luftfahrzeug, das erkennbar zur Landung gezwungen ist, auszuweichen. [EU] An aircraft that is aware that another is compelled to land shall give way to that aircraft.

Er kann jedoch mit Genehmigung des Präsidenten seine Darlegungen unterbrechen, um einem anderen Mitglied, der Kommission oder dem Rat die Möglichkeit zu geben, ihm eine Frage zu einem bestimmten Punkt seiner Ausführungen zu stellen. [EU] He may, however, by leave of the President, give way during his speech to allow another Member, the Commission or the Council to put a question to him on a particular point in his speech.

Es ist daher damit zu rechnen, dass anstelle von Hafer in diesen beiden nordischen Ländern zunehmend Gerste erzeugt wird. [EU] It is anticipated therefore that the production of oats in Finland and in Sweden will give way increasingly to that of barley.

Es ist daher damit zu rechnen, dass anstelle von Hafer in diesen beiden nordischen Ländern zunehmend Gerste erzeugt wird. [EU] It is anticipated therefore that the production of oats in Finland and Sweden will give way increasingly to that of barley.

Fahrzeuge, einschließlich Fahrzeugen, die Luftfahrzeuge schleppen, haben Luftfahrzeugen Vorfahrt zu gewähren, die landen, starten, rollen oder geschleppt werden [EU] Vehicles and vehicles towing aircraft shall give way to aircraft which are landing, taking off, taxiing or being towed

Fahrzeuge haben anderen Fahrzeugen gemäß den Anweisungen der Flugverkehrskontrollstelle Vorfahrt zu gewähren [EU] Vehicles shall give way to other vehicles in accordance with air traffic services unit instructions

Fahrzeuge haben anderen Fahrzeugen Vorfahrt zu gewähren, die Luftfahrzeuge schleppen [EU] Vehicles shall give way to other vehicles towing aircraft

Kreuzen sich die Flugrichtungen zweier Luftfahrzeuge in nahezu gleicher Höhe, so hat das Luftfahrzeug, bei dem sich das andere Luftfahrzeug auf der rechten Seite befindet, auszuweichen; jedoch haben stets auszuweichen [EU] When two aircraft are converging at approximately the same level, the aircraft that has the other on its right shall give way, except as follows:

kreuzen sich die Wege zweier Luftfahrzeuge, hat das Luftfahrzeug, das das andere auf seiner rechten Seite hat, diesem auszuweichen. [EU] when two aircraft are on a converging course, the one which has the other on its right shall give way.

Luftschiffe den Segelflugzeugen und Ballonen [EU] Airships shall give way to sailplanes and balloons

motorgetriebene Luftfahrzeuge den Luftfahrzeugen, die andere Luftfahrzeuge oder Gegenstände erkennbar schleppen. [EU] power-driven aircraft shall give way to aircraft which are seen to be towing other aircraft or objects.

motorgetriebene Luftfahrzeuge, die schwerer als Luft sind, den Luftschiffen, Segelflugzeugen und Ballonen [EU] power-driven heavier-than-air aircraft shall give way to airships, sailplanes and balloons

Motorgetriebene Luftfahrzeuge, die schwerer als Luft sind, haben Segelflugzeugen in jedem Fall auszuweichen. [EU] Nevertheless, power-driven heavier-than-air aircraft shall give way to sailplanes.

Segelflugzeuge den Ballonen [EU] Sailplanes shall give way to balloons

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners