A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gelehrtes Haus
geleistete Arbeit
geleiten
gelenkhaft
gelenkig
gelenkig anbringen
gelenkig aufhängen
gelenkig gelagert
gelenkig verbinden
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
gelenkig
Word division: ge·len·kig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Flügel
sind
mit
dem
Brustkorb
gelenkig
verbunden
.
The
wings
are
articulated
to
the
thorax
.
Die
Knochen
sind
miteinander
gelenkig
verbunden
.
The
bones
are
articulated
.
Das
untere
Brett
der
Rückenlehne
ist
in
der
Gegend
des
Sitzbeins
(A)
und
der
Lenden
(B)
gelenkig
angeschlossen
,
das
Gelenk
(B)
muss
ebenfalls
höhenverstellbar
sein
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
The
lower
backrest
board
shall
be
jointed
in
the
region
of
the
ischium
humps
(A)
and
loin
(B),
the
joint
(B)
being
adjustable
in
height
(see
figure
2).
"Gelenkfahrzeug"
ist
ein
Fahrzeug
,
das
aus
zwei
oder
mehr
gelenkig
miteinander
verbundenen
Teilen
besteht
;
die
Fahrgasträume
der
einzelnen
Teile
sind
so
miteinander
verbunden
,
dass
sich
die
Fahrgäste
ungehindert
zwischen
ihnen
bewegen
können
;
die
Teile
sind
dauerhaft
miteinander
verbunden
,
so
dass
sie
nur
durch
Einrichtungen
voneinander
getrennt
werden
können
,
die
gewöhnlich
nur
in
einer
Werkstatt
vorhanden
sind
. [EU]
'Articulated
vehicle'
means
a
vehicle
which
consists
of
two
or
more
rigid
sections
which
articulate
to
one
another
,
the
passenger
compartments
of
each
section
intercommunicate
so
that
passengers
can
move
freely
between
them
;
the
rigid
sections
are
permanently
connected
so
that
they
can
only
be
separated
by
an
operation
involving
facilities
which
are
normally
only
found
in
a
workshop
.
Klasse
M:
Zur
Personenbeförderung
bestimmte
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
4
Rädern
oder
mit
3
Rädern
und
einem
Gesamtgewicht
,
das
1 t
übersteigt
(
Gelenkfahrzeuge
,
die
aus
zwei
voneinander
nicht
trennbaren
,
aber
gelenkig
miteinander
verbundenen
Teilen
bestehen
,
gelten
als
ein
einziges
Fahrzeug
).Klasse
M1:
Zur
Personenbeförderung
bestimmte
Fahrzeuge
,
die
außer
dem
Führersitz
über
höchstens
8
Sitzplätze
verfügen
.Klasse
N:
Zur
Güterbeförderung
bestimmte
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
4
Rädern
oder
mit
3
Rädern
und
einem
Gesamtgewicht
,
das
1 t
übersteigt
.Klasse
N1:
Zur
Güterbeförderung
bestimmte
Fahrzeuge
,
deren
Gesamtgewicht
3,5 t
nicht
übersteigt
.Entsprechend
der
"Einteilung
der
Fahrzeuge"
in
Regelung
Nr
.
13
(
E/ECE/324
-
E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/Add.12/Rev. [EU]
Category
M:
Power-driven
vehicles
having
at
least
four
wheels
or
having
three
wheels
when
the
maximum
weight
exceeds
1
metric
ton
,
and
used
for
the
carriage
of
passengers
.
Wenn
die
gelenkig
verbundenen
Teile
einzeln
geprüft
werden
,
müssen
die
einachsigen
Teile
an
einer
Stützvorrichtung
befestigt
sein
,
durch
die
sie
in
einer
festen
Lage
relativ
zu
der
Kipp-Plattform
gehalten
werden
,
während
diese
von
ihrer
waagerechten
Lage
bis
zu
der
Stellung
gekippt
wird
,
in
der
der
Überschlag
erfolgt
. [EU]
For
testing
the
articulated
sections
separately
,
the
single-axle
sections
shall
be
attached
to
an
artificial
support
which
keeps
them
in
fixed
relation
to
the
tilting
platform
during
its
movement
from
the
horizontal
to
the
point
of
roll-over
.
Wenn
die
gelenkig
verbundenen
Teile
zusammen
geprüft
werden
,
müssen
die
Teile
des
Fahrzeugs
so
aneinander
befestigt
sein
,
dass
[EU]
For
testing
the
articulated
sections
as
a
combination
,
the
sections
of
the
vehicle
shall
be
fixed
to
each
other
in
such
a
way
that
,
zwei
Teilen
,
die
die
Beine
bilden
und
die
mit
den
Teilen
,
die
die
Sitzfläche
darstellen
,
gelenkig
verbunden
sind
;
und
[EU]
Two
components
simulating
the
legs
and
pivotally
attached
to
the
component
simulating
the
seat
;
and
zwei
Teilen
,
von
denen
der
eine
den
Rücken
und
der
andere
die
Sitzfläche
des
Körpers
darstellt
,
die
durch
eine
Achse
,
die
die
Drehachse
zwischen
Rumpf
und
Schenkel
bildet
,
gelenkig
miteinander
verbunden
sind
.
Die
Projektion
dieser
Achse
auf
die
Flanke
der
Normpuppe
ist
ihr
"H"-Punkt
[EU]
Two
components
,
one
simulating
the
back
and
the
other
the
seat
of
the
body
,
pivoting
on
an
axis
representing
the
axis
of
rotation
between
the
torso
and
the
thigh
;
the
trace
of
this
axis
on
the
side
of
the
manikin
is
the
manikin's
'H'
point
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelenkig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners