A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mischehe
Mischen
Mischen und Laden
Mischen von Farben
Mischer
Mischerbigkeit
Mischform
Mischgewebe
Mischhalde
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Mischer
Word division: Mi·scher
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Vor
allem
im
Westen
Deutschlands
ist
der
Einfluss
rö
mischer
Eroberungen
noch
immer
deutlich
erkennbar
.
So
z.B.
in
Trier
,
der
ältesten
Stadt
Deutschlands
,
wo
Besucher
die
fast
2000
Jahre
alten
Reste
rö
mischer
Baukunst
bewundern
. [G]
In
the
west
of
Germany
in
particular
,
the
influence
of
the
Roman
conquests
is
still
clearly
visible
-
as
in
Trier
,
Germany's
oldest
city
,
where
visitors
can
still
admire
the
2000-year-old
remains
of
Roman
architecture
.
(
aufgrund
seines
neuen
Mandats
als
flä
mischer
Abgeordneter
) [EU]
(on
the
basis
of
his
new
mandate
as
a
member
of
the
Flemish
Parliament
)
Beide
Mischer
müssen
[EU]
Both
mixers
must:
Blattsalat
und
Rö
mischer
Salat
des
Typs
'Little
Gem'
[EU]
Leaf
lettuces
and
"Little
gem"
type
lettuces
Der
Gas-Luft-
Mischer
oder
die
Gaseinblasdüse
muss
je
nach
Klassifizierung
den
Vorschriften
für
Bauteile
der
Klasse
1
oder
2
entsprechen
. [EU]
The
gas/air
mixer
or
gas
injector
shall
conform
to
the
requirements
of
Class
1
or
2
components
,
according
to
their
Classification
.
Der
Gas-Luft-
Mischer
oder
die
Gas-Einspritzdüse
muss
je
nach
Klassifizierung
den
Vorschriften
für
Bauteile
der
Klasse
1
oder
2
entsprechen
. [EU]
The
gas/air
mixer
or
gas
injector
shall
conform
to
the
requirements
of
Class
1
or
2
components
,
according
to
their
classification
.
Der
Mischer
mit
dem
Filtereinsatz
wird
positioniert
,
der
Abfallschlauch
angeschlossen
und
zum
Eimer
geführt
. [EU]
Place
the
blender
with
the
filtration
insert
,
connect
the
waste
tube
and
place
the
tube
so
it
drains
into
the
waste
bin
.
Diese
Einteilung
befindet
sich
jedoch
noch
in
der
Entwicklung
,
und
die
Überwachungsbehörde
hat
nicht
nur
die
Mitteilung
der
Kommission
berücksichtigt
,
sondern
auch
nachfolgende
Entscheidungen
der
Kommission
(
einschließlich
der
oben
genannten
Entscheidung
betreffend
die
Förderung
flä
mischer
Häfen
)
sowie
die
von
den
isländischen
Behörden
bereitgestellten
Informationen
. [EU]
The
position
is
however
evolving
and
the
Authority
has
taken
into
consideration
not
only
the
Commission's
Communication
,
but
also
subsequent
decisions
of
the
Commission
(including
in
particular
the
case
regarding
support
for
Flemish
ports
referred
to
above
),
as
well
as
the
information
provided
by
the
Icelandic
authorities
.
Dies
wurde
-
was
die
Hafeninfrastruktur
anbelangt
-
unter
anderem
in
den
Beihilfemaßnahmen
zugunsten
flä
mischer
Häfen
und
Project
Mainportontwikkeling
Rotterdam
bestätigt
. [EU]
This
has
been
confirmed
,
so
far
as
port
infrastructure
is
concerned
,
among
others
in
the
Flemish
Ports
and
Rotterdam
port
development
cases
[18].
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
als
Genehmigungsnummer
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
bei
Genehmigungsnummern
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
für
die
Genehmigungsnummer
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Symbolen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
für
die
Genehmigungsnummer
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
für
die
Genehmigungsnummern
ist
zu
vermeiden
,
um
jede
Verwechslung
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
für
Genehmigungsnummern
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Zahlen
ist
bei
Genehmigungsnummern
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Ziffern
für
die
Genehmigungsnummer
ist
zu
vermeiden
,
um
jede
Verwechslung
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Ziffern
für
die
Genehmigungsnummern
ist
zu
vermeiden
,
um
jede
Verwechslung
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Verwendung
rö
mischer
Ziffern
für
die
Genehmigungsnummern
ist
zu
vermeiden
,
um
Verwechslungen
mit
anderen
Zeichen
auszuschließen
. [EU]
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols
.
Die
Vlaamse
Federatie
van
Persverspreiders
(
flä
mischer
Verband
der
Pressezustellungsunternehmen
,
nachstehend
"VFP"
genannt
)
und
Prodipresse
(
Fachverband
der
Pressezustellungsunternehmen
)
reichten
ihre
Stellungnahmen
am
28
.
August
2009
ein
. [EU]
The
Vlaamse
Federatie
van
Persverspreiders
(a
Dutch-language
association
of
press
distributors
,
hereinafter
'VFP'
)
and
Prodipresse
(Union
des
professionnels
de
la
diffusion
de
la
presse
, a
French-language
association
of
press
distributors
)
submitted
comments
on
28
August
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners