A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erhaltungszucht
Erhaltungszustand
Erheblichkeit
Erheblichkeitsschwelle
Erhebung
Erhebung der Krankengeschichte
Erhebungsbereich
Erhebungsbogen
Erhebungsdaten
Search for:
ä
ö
ü
ß
1820 results for
Erhebung
Word division: Er·he·bung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Diese
Erhebung
wird
mit
der
Volksbefragung
gekoppelt
.
This
survey
is
being
piggybacked
on
the
public
consultation
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Alle
drei
Jahre
veröffentlicht
die
Germania
Judaica
eine
Erhebung
über
laufende
Forschungsprojekte
zur
deutsch-jüdischen
Geschichte
und
zum
Antisemitismus
. [G]
Every
three
years
Germania
Judaica
conducts
a
survey
on
current
research
projects
on
German-Jewish
history
and
anti-Semitism
.
Differenziert
nach
Art
der
Unternehmen
(
"Old
Economy"
,
Neuer
Markt
,
sonstige
Privatunternehmen
)
kommt
die
Erhebung
für
das
vierte
Quartal
2002
zu
dem
Ergebnis
,
dass
in
den
Vorständen
der
87
größten
deutschen
Kapitalgesellschaften
der
"Old
Economy"
Frauen
nur
acht
Prozent
der
Aufsichtsratsmitglieder
stellten
und
nur
ein
Prozent
der
Sitze
in
den
Vorständen
einnahmen
. [G]
Sorted
into
categories
according
to
the
type
of
company
("Old
Economy"
,
"New
Economy"
,
other
private
companies
),
the
survey
for
the
fourth
quarter
of
2002
revealed
that
women
make
up
just
eight
percent
of
the
supervisory
board
members
and
just
one
percent
of
the
management
board
members
in
the
87
largest
German
"Old
Economy"
corporations
,
Eine
Erhebung
des
Allensbach-Instituts
von
2001
ergab
,
dass
70
Prozent
dafür
sind
. [G]
A
2001
survey
by
the
Allensbach
institute
showed
that
figure
to
be
70
per
cent
.
Gute
Erfahrungen
mit
dem
Projekt
haben
auch
die
Briten
gemacht
,
wie
eine
Erhebung
unter
Teilnehmern
des
Auftakt-Festivals
vom
November
2004
belegt
.
Über
90
Prozent
der
Zuschauer
waren
sehr
zufrieden
mit
den
gezeigten
Filmen
,
fast
80
Prozent
von
den
das
Festival
begleitenden
Veranstaltungen
. [G]
The
British
have
also
made
good
experiences
with
the
project
as
is
proved
by
a
survey
of
the
participants
of
the
opening
festival
in
November
2004
.
Over
90%
of
the
viewers
were
very
satisfied
with
the
films
shown
,
almost
80%
were
also
happy
with
events
accompanying
the
festival
.
Gute
Erfahrungen
mit
dem
Projekt
haben
auch
die
Briten
gemacht
,
wie
eine
Erhebung
unter
Teilnehmern
des
Auftakt-Festivals
vom
November
2004
belegt
. [G]
The
British
have
also
made
good
experiences
with
the
project
as
is
proved
by
a
survey
of
the
participants
of
the
opening
festival
in
November
2004
.
01
Baum
lebend
,
in
der
laufenden
und
letzten
Erhebung
(
früher
leer
) [EU]
01
tree
alive
,
in
current
and
previous
inventory
(formerly
blank
)
03
lebender
Baum
(
vorhanden
,
aber
bei
der
letzten
Erhebung
nicht
erfasst
) [EU]
03
alive
tree
(present
but
not
assessed
in
previous
inventory
)
15
.
Richtlinie
95/57/EG
des
Rates
vom
23
.
November
1995
über
die
Erhebung
statistischer
Daten
im
Bereich
des
Tourismus
[EU]
Council
Directive
95/57/EC
of
23
November
1995
on
the
collection
of
statistical
information
in
the
field
of
tourism
1
Ja
,
Erhebung
innerhalb
der
Einfriedung
[EU]
1
Yes
,
survey
within
the
fence
2
nein
,
Erhebung
außerhalb
des
eingefriedeten
Areals
. [EU]
2
No
,
survey
was
outside
fenced
area
.
31995
L
0057:
Richtlinie
95/57/EG
des
Rates
vom
23
.
November
1995
über
die
Erhebung
statistischer
Daten
im
Bereich
des
Tourismus
(
ABl
. L
291
vom
6.12.1995, S.
32
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
95/57/EC
of
23
November
1995
on
the
collection
of
statistical
information
in
the
field
of
tourism
(OJ L
291
, 6.12.1995, p.
32
),
as
amended
by:
31999
D
0035:
1999/35/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
9.
Dezember
1998
zur
Festlegung
von
Durchführungsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/57/EG
des
Rates
über
die
Erhebung
statistischer
Daten
im
Bereich
des
Tourismus
(
ABl
. L 9
vom
15
.1.1999, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
1999/35/EC
of
9
December
1998
on
the
procedures
for
implementing
Council
Directive
95/57/EC
on
the
collection
of
statistical
information
in
the
field
of
tourism
(OJ L 9,
15
.1.1999, p.
23
).
31999
L
0062:
Richtlinie
1999/62/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
1999
über
die
Erhebung
von
Gebühren
für
die
Benutzung
bestimmter
Verkehrswege
durch
schwere
Nutzfahrzeuge
(
ABl
. L
187
vom
20
.7.1999, S.
42
),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Directive
1999/62/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
June
1999
on
the
charging
of
heavy
goods
vehicles
for
the
use
of
certain
infrastructures
(OJ L
187
,
20
.7.1999, p.
42
),
as
last
amended
by:
31999
L
0062:
Richtlinie
1999/62/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juni
1999
über
die
Erhebung
von
Gebühren
für
die
Benutzung
bestimmter
Verkehrswege
durch
schwere
Nutzfahrzeuge
(
ABl
. L
187
vom
20
.7.1999, S.
42
),
geändert
durch:
[EU]
Directive
1999/62/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
June
1999
on
the
charging
of
heavy
goods
vehicles
for
the
use
of
certain
infrastructures
(OJ L
187
,
20
.7.1999, p.
42
),
as
amended
by:
32004
R
1222:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1222/2004
des
Rates
vom
28
.
Juni
2004
über
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
zum
vierteljährlichen
öffentlichen
Schuldenstand
(
ABl
. L
233
vom
2.7.2004, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1222/2004
of
28
June
2004
concerning
the
compilation
and
transmission
of
data
on
the
quarterly
government
debt
(OJ L
233
, 2.7.2004, p. 1).
395
L
0057:
Richtlinie
95/57/EG
des
Rates
vom
23
.
November
1995
über
die
Erhebung
statistischer
Daten
im
Bereich
des
Tourismus
(
ABl
. L
291
vom
6.12.1995, S.
32
). [EU]
Council
Directive
95/57/EC
of
23
November
1995
on
the
collection
of
statistical
information
in
the
field
of
tourism
(OJ L
291
, 6.12.1995, p.
32
).
399
D
0035:
Entscheidung
1999/35/EG
der
Kommission
vom
9.
Dezember
1998
zur
Festlegung
von
Durchführungsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/57/EG
des
Rates
über
die
Erhebung
statistischer
Daten
im
Bereich
des
Tourismus
(
ABl
. L 9
vom
15
.1.1999, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
1999/35/EC
of
9
December
1998
on
the
procedures
for
implementing
Council
Directive
95/57/EC
on
the
collection
of
statistical
information
in
the
field
of
tourism
(OJ L 9,
15
.1.1999, p.
23
).
[3]
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
260/68
des
Rates
vom
29
.
Februar
1968
zur
Festlegung
der
Bestimmungen
und
des
Verfahrens
für
die
Erhebung
der
Steuer
zugunsten
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
ABl
. L
56
vom
4.3.1968, S. 8). [EU]
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
260/68
of
the
Council
of
29
February
1968
laying
down
the
conditions
and
procedure
for
applying
the
tax
for
the
benefit
of
the
European
Communities
(OJ L
56
, 4.3.1968, p. 8).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erhebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners