A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bürgerschaft
Bürgerschaftswahl
Bürgerschreck
Bürgerservice
Bürgersinn
Bürgersprechstunde
Bürgersteig
Bürgertum
Bürgervereinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Bürgersinn
Word division: Bür·ger·sinn
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Bereitstellung
nicht
formaler
und
informeller
Lernangebote
mit
europäischer
Dimension
und
die
Eröffnung
innovativer
Möglichkeiten
mit
Bezug
zum
aktiven
Bürgersinn
. [EU]
providing
non-formal
and
informal
learning
opportunities
with
a
European
dimension
and
opening
up
innovative
opportunities
in
connection
with
active
citizenship
.
die
Unterstützung
von
Jugendinitiativen
,
Projekten
und
Aktivitäten
,
die
die
Beteiligung
am
demokratischen
Leben
betreffen
,
um
bei
jungen
Menschen
aktiven
Bürgersinn
und
das
gegenseitige
Verständnis
zu
entwickeln
. [EU]
support
youth
initiatives
and
projects
and
activities
concerning
participation
in
democratic
life
,
in
order
to
develop
young
people's
citizenship
and
mutual
understanding
.
Er
respektiert
und
fördert
die
kulturelle
Vielfalt
in
Europa
,
verbessert
das
Zusammenleben
und
fördert
einen
aktiven
und
weltoffenen
europäischen
Bürgersinn
,
der
auf
den
gemeinsamen
Werten
in
der
Europäischen
Union
beruht
. [EU]
Respecting
and
promoting
cultural
diversity
in
Europe
,
improving
coexistence
and
encouraging
active
European
citizenship
open
to
the
world
and
based
on
the
common
values
in
the
EU
,
Ferner
gilt
es
,
den
Bürgersinn
zu
fördern
,
sich
verstärkt
für
die
Gewährleistung
der
Achtung
des
Grundsatzes
der
Menschenwürde
und
für
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
einzusetzen
und
größere
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
aller
Formen
der
Diskriminierung
und
des
Ausschlusses
,
wie
zum
Beispiel
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
,
zu
unternehmen
. [EU]
It
is
also
necessary
to
promote
active
citizenship
and
to
do
more
to
ensure
respect
for
the
principle
of
human
dignity
,
promote
equality
between
men
and
women
and
combat
all
forms
of
discrimination
and
exclusion
,
including
racism
and
xenophobia
.
Freiwilligentätigkeiten
sollen
durch
die
nachstehenden
Maßnahmen
die
Solidarität
junger
Menschen
entwickeln
,
ihren
Bürgersinn
und
das
gegenseitige
Verständnis
der
jungen
Menschen
fördern
. [EU]
The
aim
of
the
Voluntary
Service
is
to
develop
solidarity
and
promote
active
citizenship
and
mutual
understanding
among
young
people
through
the
following
measures
.
Im
Rahmen
des
allgemeinen
Ziels
,
die
aktive
Bürgerschaft
der
jungen
Menschen
im
Allgemeinen
und
ihren
europäischen
Bürgersinn
im
Besonderen
zu
fördern:
[EU]
In
the
context
of
the
general
objective
to
promote
young
people's
active
citizenship
in
general
and
their
European
citizenship
in
particular:
In
dem
im
November
2004
angenommenen
Bericht
des
Rates
über
die
umfassende
Rolle
der
Bildung
wurde
betont
,
dass
Bildung
zur
Erhaltung
und
Erneuerung
des
gemeinsamen
kulturellen
Hintergrunds
eines
Gemeinwesens
sowie
zum
Erlernen
grundlegender
sozialer
und
bürgerlicher
Werte
wie
Bürgersinn
,
Gleichheit
,
Toleranz
und
Respekt
beiträgt
und
in
einer
Zeit
,
da
alle
Mitgliedstaaten
mit
der
Frage
konfrontiert
sind
,
wie
mit
der
zunehmenden
sozialen
und
kulturellen
Verschiedenheit
umzugehen
ist
,
von
besonderer
Bedeutung
ist
. [EU]
The
report
of
the
Council
on
the
broader
role
of
education
adopted
in
November
2004
stressed
that
education
contributes
to
preserving
and
renewing
the
common
cultural
background
in
society
and
to
learning
essential
social
and
civic
values
such
as
citizenship
,
equality
,
tolerance
and
respect
,
and
is
particularly
important
at
a
time
when
all
Member
States
are
challenged
by
the
question
of
how
to
deal
with
increasing
social
and
cultural
diversity
.
In
ihrer
Mitteilung
vom
Juni
1997
über
die
Förderung
der
Rolle
gemeinnütziger
Vereine
und
Stiftungen
in
Europa
hob
die
Kommission
drei
Aspekte
von
gemeinnützigen
Vereinen
und
Stiftungen
hervor:
den
wirtschaftlichen
Aspekt
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
;
den
sozialen
Aspekt
der
Leistung
eines
Beitrags
zur
Festlegung
sozialpolitischer
Strategien
und
somit
zum
sozialen
Fortschritt
;
sowie
den
politischen
Aspekt
der
Förderung
von
Demokratie
,
Bürgersinn
und
Bürgerbeteiligung
. [EU]
In
its
Communication
of
June
1997
on
promoting
the
role
of
voluntary
organisations
and
foundations
in
Europe
,
the
Commission
emphasised
three
aspects
of
voluntary
organisations
and
foundations:
the
economic
aspect
of
creating
jobs
;
the
social
aspect
of
helping
to
define
social
policies
and
thereby
contributing
to
social
progress
;
and
the
political
aspect
,
fostering
democracy
,
citizenship
and
civic
participation
.
Schlüsselkompetenzen
sind
diejenigen
Kompetenzen
,
die
alle
Menschen
für
ihre
persönliche
Entfaltung
,
soziale
Integration
,
Bürgersinn
und
Beschäftigung
benötigen
. [EU]
Key
competences
are
those
which
all
individuals
need
for
personal
fulfilment
and
development
,
active
citizenship
,
social
inclusion
and
employment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bürgersinn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners