A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50845 results for wurde
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
Ihr
Glück
war
vollkommen
,
als
ihre
Tochter
geboren
wurde
.
Their
happiness
was
consummated
when
their
daughter
was
born
.
Eine
Abschrift
der
Tonaufnahmen
wurde
bei
Gericht
vorgelegt
.
A
transcript
of
the
sound
recordings
was
presented
in
court
.
Der
Entwurf
wurde
in
Absprache
mit
allen
beteiligten
Abteilungen
erstellt
.
The
draft
was
drawn
up
in
consultation
with
all
the
departments
involved
.
Der
Preis
wurde
ihm
in
Abwesenheit
verliehen
.
They
presented
the
award
to
him
in
absentia
.
Er
wurde
in
den
Adelsstand
erhoben
.
He
was
given
a
peerage/raised
to
the
peerage
.
Es
wurde
Alarm
ausgelöst
.;
Der
Alarm
ging
los
.
The
alarm
was
sounded/triggered
.
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
mit
Abholschildern
begrüßt
.
The
arrivals
were
greeted
with
pick-up
signs
at
the
airport
.
Eine
Untersuchung
wurde
bereits
in
die
Wege
geleitet
.
An
investigation
has
already
been
instigated
.
Der
Antrag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
Der
Patient
wurde
drei
Stunden
lang
mit
Überdruck
beatmet
.
The
patient
received
CPAP
for
three
hours
.
Über
die
ganze
Stadt
wurde
eine
Ausgangssperre
verhängt
.
The
whole
town
was
placed
under
curfew
.
Die
Demokratie
wurde
ausgehöhlt
und
es
ist
nur
mehr
die
Hülle
übrig
.
Democracy
has
been
hollowed
out
and
only
the
shell
remains
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Der
Name
...
wurde
im
Anschreiben
erwähnt
.
The
name
of
...
was
mentioned
in
the
covering
letter
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Wir
wollten
gerade
ins
Ausland
fahren
,
als
unser
Sohn
krank
wurde
.
We
were
just
about
to
go
abroad
when
our
son
was
taken
ill
.
Es
wurde
zur
Bessessenheit
.
It
became
an
infatuation
.
Bei
der
Führung
wurde
den
Besuchern
ein
seltener
Blick
auf
dieses
Wildtier
geboten
.
The
people
on
the
tour
were
treated
to
a
rare
glimpse
of
this
wild
animal
.
Der
Arzt
wurde
an
ihr
Krankenbett
gerufen
.
The
doctor
was
summoned
to
her
bedside
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wurde"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners