DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for stammt/stammen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

aus Be- und/oder Verarbeitungsbetrieben stammt/stammen, die den Garantieanforderungen gemäß Kapitel II der Richtlinie 92/46/EWG gleichwertige Garantien bieten, die auf der Liste derjenigen Betriebe stehen, die zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassen sind, und die nach Maßgabe der Bestimmungen gemäß Anhang C Kapitel VI der Richtlinie 92/46/EWG von der zuständigen Behörde kontrolliert werden. [EU] comes from a treatment establishment and/or processing establishment offering equivalent guarantees to those laid down in Chapter II of Directive 92/46/EEC shown on the list of establishments authorised to export to the European Community and which is subject to supervision by the competent authority in accordance with the provisions of Chapter VI of Annex C to Directive 92/46/EEC.

aus einem Land oder einem Teil eines Landes stammt/stammen, aus dem Rohmilch bzw. Milcherzeugnisse gemäß der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 in die Europäische Union eingeführt werden darf/dürfen [EU] come from a country or part thereof authorised for imports to the European Union of raw milk or dairy products as laid down in Annex I to Regulation (EU) No 605/2010

aus Fleisch und/oder Fleischerzeugnissen hergestellt sein, das/die von einer einzigen Tierart oder einem einzigen Tier, wie in der betreffenden Spalte in Anhang II Teile 2 und 3 für die Tierart bzw. das Tier festgelegt, stammt/stammen, und [EU] contain meat and/or meat products derived from a single species or animal, as set out under the relevant column in Parts 2 and 3 of Annex II indicating the species or animal concerned; and [listen]

Das Geflügel, die Eintagsküken oder die Bruteier stammt/stammen aus einer Herde, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 auf Salmonella-Serotypen untersucht wurde, die von Belang für die öffentliche Gesundheit sind. [EU] The poultry, the day-old chicks or the hatching eggs come from a flock which has been tested for Salmonella serotypes with public health significance in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003.

Das Geflügel, die Eintagsküken oder die Bruteier stammt/stammen aus einer Herde, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates auf Salmonella-Serotypen untersucht wurde, die von Belang für die öffentliche Gesundheit sind; [EU] The poultry, the day-old chicks or the hatching eggs come from a flock which has been tested for Salmonella serotypes with public health significance in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council.

Der Unterzeichnete erklärt hiermit, dass die unbehandelte Wolle (1) und/oder die unbehandelten Haare (1) von anderen Tieren als Schweinen stammt/stammen und wie folgt erzeugt wurde/n: [EU] I, the undersigned, declare that the untreated wool (1) and/or hair (1) is produced from animals other than those of the porcine species:

Die vorstehend beschriebene(n) [wärmebehandelte Milch]/[aus wärmebehandelter Milch hergestellten Erzeugnisse auf Milchbasis]/[wärmebehandelten Erzeugnisse auf Milchbasis (3) stammt/stammen von Tieren, die [EU] That the [heat-treated milk]/[milk-based product] (3) made from [heat-treated milk]/[heat-treated milk-based product] (3) described above has been obtained from animals:

Die vorstehend beschriebene(n) [wärmebehandelte Milch]/[Erzeugnisse auf Milchbasis] (4) hergestellt aus wärmebehandelter Milch]/[wärmebehandelten Erzeugnisse auf Milchbasis] (4) stammt/stammen von Tieren, die: [EU] That the [heat-treated milk]/[milk-based product] (4) made from [heat-treated milk]/[heat-treated milk-based product] (4) described above has been obtained from animals:

Es besteht/sie bestehen ausschließlich aus Blut bzw. Blutprodukten, das/die von Equiden stammt/stammen und weder für den menschlichen Verzehr noch zur Verfütterung bestimmt ist/sind. [EU] Consist exclusively of blood or blood products of equidae not intended for human nor animal consumption.

Es besteht/Sie bestehen ausschließlich aus Blut bzw. Blutprodukten, das/die von Equiden stammt/stammen und weder zum menschlichen Verzehr noch zur Verfütterung bestimmt ist/sind. [EU] Consist exclusively of blood or blood products of equidae not intended for human nor animal consumption.

KLINISCHE UNTERSUCHUNGIch erkläre, dass das Tier/die Tiere derzeit frei von klinischen Anzeichen und transportfähig ist/sind und aus einem von der für die Zucht der betreffenden Art zuständigen Behörde zugelassenen oder registrierten Betrieb stammt/stammen, der keinen amtlichen Beschränkungen aus Gesundheitsgründen unterliegt.VII. [EU] CLINICAL EXAMINATIONI declare that the animal(s) is(are) at present free of clinical signs and transportable and come(s) from a holding approved or registered by the competent authority for the breeding of the species concerned, and which is not subject to any official restrictions for health reasons.VII.

Sie stammt/stammen aus einer von der zuständigen Behörde des Drittlandes zugelassenen Anlage zur Herstellung von anderen Produkten als Futtermitteln für Nutztiere, einer Biogasanlage oder Kompostieranlage, die den spezifischen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 und der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 entspricht. [EU] Come from a plant for the manufacture of products for purposes other than feeding to farmed animals, a biogas plant or a composting plant approved by the competent authority of the third country meeting the special conditions laid down in Regulation (EC) No 1069/2009 and in Regulation (EU) No 142/2011.

Sie stammt/stammen aus einer von der zuständigen Behörde des Drittlandes zugelassenen technischen Anlage, Biogasanlage oder Kompostieranlage, die den spezifischen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 entspricht. [EU] Come from a technical plant, a biogas plant or a composting plant approved by the competent authority of the third country meeting the special conditions laid down in Regulation (EC) No 1774/2002.

von gesunden Tieren stammt/stammen, die zum Zwecke der Pelzerzeugung getötet wurden. [EU] have been produced from healthy animals killed for the production of fur.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners